Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN Pizzarette / DE Pizzarette / FR Pizzarette
NL Pizzarette / PL Pizzarette

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pizzarette PO-116124.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio Pizzarette PO-116124.1

  • Page 1 EN Pizzarette / DE Pizzarette / FR Pizzarette NL Pizzarette / PL Pizzarette...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d’emploi – French ..................- 13 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 19 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 24 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 9. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 10. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames.
  • Page 5 PO-116124.2 PARTS DESCRIPTION Cover Baking plate Base Indicator light Spatula (8 pieces) Dough cutter Power cord and plug BEFORE FIRST USE Clean the cover, baking plate and spatulas before using the appliance for the first time (see “CLEANING AND MAINTENANCE”). The appliance may emit some smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time.
  • Page 6 toppings on as the dough is not sticky and easier to put the dough onto the baking plate. 3. The baking time depends on: the type of dough the pizza topping the number of pizzas to be baked at the same time the ambient conditions where the appliance is located (temperature, draft-free place, etc.) 4.
  • Page 7 They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands - 6 -...
  • Page 8: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 9 die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Page 10 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. - 9 -...
  • Page 11 PO-116124.2 BESCHREIBUNG Abdeckung Backplatte Basis Anzeigeleuchte Spatel (8 Teile) Ausstechform Przewód zasilania i wtyczka VOR ERSTER INBETRIEBNAHME Reinigen Sie Abdeckung, Backplatte und Spatel bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen (siehe „REINIGUNG UND PFLEGE“). Bei der ersten Verwendung des Gerätes könnte eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen.
  • Page 12 Minuten lang ohne Belag vorbacken. Backen Sie die Pizza anschließend auf der Backplatte fertig. Der Pizzateig kann so auch einfacher belegt und auf die Backplatte gelegt werden, weil er nicht mehr klebt. 3. Die Backzeit richtet sich nach: Art und Dicke des Teigs Pizzabelag Anzahl der Pizzas, die gleichzeitig gebacken werden Umgebungsbedingungen des Aufstellortes des Gerätes (Temperatur, keine Zugluft usw.)
  • Page 13 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands - 12 -...
  • Page 14: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 15 reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » du mode d’emploi. 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 16 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 21. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber. - 15 -...
  • Page 17 PO-116124.2 DESCRIPTION DES PIÈCES Couvercle Plaque de cuisson Base Voyant Spatules (8 pièces) Découpe pâte Cordon électrique et fiche AVANT LA PREMIERE UTILISATION Nettoyez le couvercle, la plaque de cuisson et les spatules avant d'utiliser l'appareil pour la première fois (voir «...
  • Page 18 Remarque : Si vous aimez la pâte plus croustillante, vous pouvez précuire la pâte fraîche sur le dessus du couvercle pendant 2 à 3 minutes sans garniture sur la pâte, puis la faire cuire sur la plaque de cuisson. Cela facilite la mise en place des garnitures, car la pâte n’est pas collante, et facilite le placement de la pâte sur la plaque de cuisson.
  • Page 19 Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Fabriqué par: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands - 18 -...
  • Page 20: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 21 dient u de instructies in de paragraaf " REINIGING EN ONDERHOUD " van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 8.
  • Page 22 PO-116124.2 ONTWERP Deksel Bakplaat Voetstuk Controlelampje Spatel (8 stuks) Deeguitsteker Snoer en Stekker VOOR EERSTE GEBRUIK Maak het deksel, de bakplaat en de spatels schoon voordat u het apparaat in gebruik neemt (Zie “REINIGING EN ONDERHOUD”). De eerste keer dat u de Pizzarette in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een ®...
  • Page 23 Opmerking: Voor een extra knapperig deeg, bak je het verse deeg gedurende 2-3 minuten voor, op de bovenkant van het deksel, zonder toppings. Bak het deeg vervolgens op de bakplaat met toppings. Dit zorgt er tevens voor dat de toppings gemakkelijker op het deeg gelegd kunnen worden, en het deeg eenvoudiger op de bakplaat kan worden geplaatst, omdat het deeg niet meer kleverig is.
  • Page 24 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geproduceerd door: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands - 23 -...
  • Page 25: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Page 26 „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”. 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 9. Urządzenie należy zawsze podłączać do kontaktu ściennego z uziemieniem.
  • Page 27 PO-116124.2 OPIS CZĘŚCI Pokrywa Blacha do pieczenia Podstawa Kontrolka 8 łopatek Nóż do ciasta Przewód zasilania i wtyczka PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM Wyczyść pokrywę, blachę do pieczenia i łopatki przed użyciem urządzenia po raz pierwszy (zob. „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”). Z urządzenia może wydobywać się dym i charakterystyczny zapach po jego włączeniu po raz pierwszy.
  • Page 28 minuty bez dodawanych składników na cieście; następnie zaś należy je piec na blasze do pieczenia. Ułatwia to także nakładanie składników, ponieważ ciasto nie jest już lepkie i łatwiej jest je położyć na blasze do pieczenia. 3. Czas pieczenia zależy od: rodzaju ciasta nadzienia pizzy liczby pizz do upieczenia jednocześnie...
  • Page 29 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Zomervaart 1A, 2033 DA Haarlem, The Netherlands - 28 -...