Hayward TracVac Owner's Manual
Hayward TracVac Owner's Manual

Hayward TracVac Owner's Manual

Lightweight automatic suction vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for TracVac:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ISSCTV100EU-RevA-2023
TracVac™
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUALE D'USO
ANWENDERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TracVac and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hayward TracVac

  • Page 1 ISSCTV100EU-RevA-2023 TracVac™ GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D’USO ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Page 2: Guide De L'utilisateur

    TracVac™ Guide de l’utilisateur W3HSCTRACEU CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    RETIRER le robot avant de choquer chimiquement votre piscine. • Montée des parois Le TracVac™ ne grimpe aux parois que si le rayon de la courbe entre le fond de la piscine et NE PAS autoriser les nageurs dans la piscine lorsque le robot fonctionne. •...
  • Page 4: Installation

    IMPORTANT : Piscines avec chauffage - Le chauffage doit être éteint quand le TracVac™ fonctionne. En cas d’utilisation de chauffage solaire et du TracVac™, toujours alterner les...
  • Page 5: Raccord Des Tuyaux

    5. Éteignez la pompe. Retirez le double collier de serrage et le débitmètre du tuyau principal. Immergez le robot TracVac™ pour éliminer tout l’air, puis connectez le robot au tuyau principal. L’installation du robot est désormais achevée.
  • Page 6 L’eau qui traverse la turbine entraîne les che- nilles et déplace le robot. Si le TracVac™ se déplace doucement ou fait du sur-place, il se peut 2. Une obstruction pourrait être visible en regardant que la turbine soit partiellement ou complètement bloquée par des débris.
  • Page 7: Dépannage

    Faire fonctionner le robot aspirateur et le chauffage solaire en facilement. Sinon, nettoyer la zone comme décrit en page 8. façon erratique lorsqu’il est alternance. Retirer le TracVac™ lorsqu’il n’est pas utilisé sur ces installé sur la piscine avec Le robot grimpe trop haut types de piscines.
  • Page 8 Couvercles latéraux (2x) Gauche-Droit MAXIMUM FLOW Double collier de Kit d’accessoires serrage Tuyau principal Tuyau de raccordement Tuyau principal Tuyaux de raccordement Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Hayward Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Hayward ® ®...
  • Page 9 Notes Notes Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Hayward Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Hayward ® ®...
  • Page 10 TracVac™ Owner's Manual W3HSCTRACEU KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 11: Important Safety Instructions

    REMOVE the cleaner before chemically shocking your pool. Wall Climbing • The TracVac™ will only climb walls on pools with sufficient floor to wall radius. The cleaner DO NOT allow swimmers in pool while pool cleaner is operating. • has patented adjustable skirts that allow the cleaner to maintain optimal suction under the machine even when it encounters obstacles.
  • Page 12: Pool Preparation

    By using the highest preset speed, you'll ensure that all other settings will never exceed the it installed first. recommended maximum flow rate. IMPORTANT: Pools with Heating - Heating must be turned OFF whenever the TracVac™ is in use. If using Solar Heating and the TracVac™, always alternate schedules. Skimmer...
  • Page 13: Connecting The Hoses

    5. Turn off the pump. Remove the Double Hose Clip and Flow Gauge from the Leader Hose. Submerge the TracVac™ cleaner to remove all air and then connect the cleaner to the Leader Hose. Cleaner installation is now complete.
  • Page 14: Operation

    If the Flow Gauge is not available or you want to quickly check for proper operation, you can mea- 5. With the turbine cover off, you have full access to sure the TracVac™’s speed as an indication for proper water flow. To do this, raise the TracVac™ the turbine. You should be able to see and remove off of the pool floor and hold it by the handle just beneath the pool water surface.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Check flow with Flow Gauge. You may need to decrease the flow cally while installed on pool schedules. Remove TracVac™ when not in use on these type of much or climbs out of pool. using the Flow Regulator Valve.
  • Page 16 Hose Cone Gauge Valve Side Covers (2x), Left-Right Float Adaptor MINIMUM FLOW Accessory Kit MAXIMUM FLOW Leader hose Double Hose Clip Connector hose Leader Hose Connector Hoses Use only hayward genuine replacement parts Use only hayward genuine replacement parts ® ®...
  • Page 17 Notes Notes Use only hayward genuine replacement parts Use only hayward genuine replacement parts ® ®...
  • Page 18: Manual Del Usuario

    TracVac™ Manual del usuario W3HSCTRACEU CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Page 19: Información General

    RETIRE el limpiafondos antes de proceder al tratamiento químico de su piscina. • El TracVac™ solo subirá por las paredes en piscinas con suficiente radio entre el suelo y la NO permita que haya personas nadando en la piscina mientras el limpiafondos esté...
  • Page 20: Instalación

    5. Si utiliza la velocidad preestablecida más alta, deberá asegurarse de que el resto de ajustes nunca superen el caudal máximo recomendado. IMPORTANTE: Piscinas calefactadas - La calefacción debe estar APAGADA siempre que se utilice el TracVac™. Si utiliza calefacción solar y el TracVac™, alterne siempre los horarios. Skimmer Tapón de ajuste Preparación de la piscina...
  • Page 21 5. Apague la bomba. Retire la doble abrazadera de tubo y el caudalímetro del tubo guía. Sumerja el limpiafondos TracVac™ para eliminar todo el aire y, a continuación, conecte el limpiafondos al tubo guía. La instalación del limpiafondos ha finalizado.
  • Page 22 TracVac™ como indicador del caudal de agua adecuado. Para ello, eleve completo a la turbina. Debería poder ver y eliminar el TracVac™ del fondo de la piscina y sujételo por el asa justo por debajo de la superficie del agua cualquier obstrucción visible de la turbina.
  • Page 23: Solución De Problemas

    • Compruebe que las orugas del limpiafondos no estén demasiado solar en horarios alternos. Retire el TracVac™ cuando no lo está instalado en una piscina desgastadas. Unas orugas excesivamente desgastadas no utilice en este tipo de piscinas.
  • Page 24 MINIMUM FLOW MAXIMUM FLOW Tapas laterales (2 unidades), izquierda-derecha Doble abrazadera Kit de accesorios de tubo Tubo guía Tubo conector Tubo guía Tubos conectores Utilice únicamente piezas de recambio originales Hayward Utilice únicamente piezas de recambio originales Hayward ® ®...
  • Page 25 Notas Notas Utilice únicamente piezas de recambio originales Hayward Utilice únicamente piezas de recambio originales Hayward ® ®...
  • Page 26: Manual Do Utilizador

    TracVac™ Manual do Utilizador W3HSCTRACEU GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA.
  • Page 27: Visão Geral

    • piscina estiver a funcionar. Escalada de parede O TracVac™ só sobe paredes em piscinas com um raio entre o chão e a parede suficiente. O Guardar o robot de limpeza num local seguro e com sombra. • robot de limpeza possui saias ajustáveis patenteadas que permitem que o robot de limpeza mantenha a sucção ideal sob a máquina, mesmo quando encontra obstáculos.
  • Page 28 IMPORTANTE: Piscinas com aquecimento - O aquecimento deve ser desligado sempre que o Escumadeira Tampa do TracVac™ estiver a ser utilizado. Se utilizar Aquecimento Solar e o TracVac™, alterne sempre Regulador os horários. Sucção Dedicada Caudal Preparação da Piscina...
  • Page 29 5. Desligar a bomba. Retire o Clipe de Mangueira Duplo e o Medidor de Caudal da Mangueira Principal. Submergir o robot de limpeza TracVac™ para remover todo o ar e, em seguida, ligar o robot de limpeza à Mangueira Principal. A instalação do robot de limpeza está...
  • Page 30 TracVac™ como uma indicação do caudal de água correto. Para 5. Com a tampa da turbina retirada, é possível aceder o efeito, levante o TracVac™ do chão da piscina e segure-o pela pega mesmo abaixo da superfície da totalmente à turbina. Deverá conseguir detetar e água da piscina.
  • Page 31: Resolução De Problemas

    • Operar o robot de limpeza por aspiração e o aquecimento solar irregular quando instalado em horários alternados. Retirar o TracVac™ quando não estiver a • Verificar se as lagartas do robot de limpeza não estão numa piscina com aqueci- ser utilizado neste tipo de piscinas.
  • Page 32 Tampas laterais (2x), Esquerda-Direita MAXIMUM FLOW Clipe da Mangueira Kit de Acessórios Duplo Mangueira principal Mangueira de conexão Mangueira Principal Mangueiras de conexão Utilize apenas peças de substituição genuínas da Hayward Utilize apenas peças de substituição genuínas da Hayward ® ®...
  • Page 33 Notas Notas Utilize apenas peças de substituição genuínas da Hayward Utilize apenas peças de substituição genuínas da Hayward ® ®...
  • Page 34 TracVac™ Manuale del proprietario W3HSCTRACEU CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI FUTURI...
  • Page 35: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    RIMUOVERE la pulitrice prima di scuotere chimicamente la piscina. • Parete da arrampicata Il TracVac™ si arrampica solo sulle pareti delle piscine con un raggio sufficiente dal pavimento alla parete. Il NON permettere ai bagnanti di entrare in piscina mentre la pulitrice è in funzione. •...
  • Page 36: Installazione

    Utilizzando la massima velocità preimpostata, tutte le altre impostazioni non supereranno mai la portata massima consigliata. IMPORTANTE: Piscine con riscaldamento - Il riscaldamento deve essere spento ogni volta che Tappo il TracVac™ è in uso. Se si utilizza il riscaldamento solare e il TracVac™, alternare sempre gli Skimmer regolatore orari.
  • Page 37 5. Spegnere la pompa. Rimuovere la doppia fascetta stringitubo e il flussimetro dal tubo principale. Immergere la pulitrice TracVac™ per rimuovere tutta l’aria e quindi collegare la pulitrice al tubo principale. L’installazione della pulitrice è ora completa. Utilizzare solo parti di ricambio originali hayward Utilizzare solo parti di ricambio originali hayward ®...
  • Page 38: Funzionamento

    L’acqua che scorre attraverso la turbina aziona i turbina da dove si collega il tubo principale. Se non si binari e muove la pulitrice. Se il TracVac™ si muove lentamente o va in stallo, la turbina potrebbe vedono ostruzioni, posizionare la pulitrice con la fibbia essere parzialmente o completamente bloccata da detriti.
  • Page 39: Risoluzione Dei Problemi

    Rimuovere TracVac™ quando non è in uso su questo tipo di piscine. riscaldamento solare. • Verificare che i binari della pulitrice non siano eccessivamente usurati.
  • Page 40 Coperture laterali (2x), sinistra-destra tubo flessibile Tappo giante MINIMUM FLOW Kit accessori regolatore MAXIMUM FLOW Tubo guida Doppia fascetta stringitubo Tubo connettore Tubo principale Tubi connettore Utilizzare solo parti di ricambio originali hayward Utilizzare solo parti di ricambio originali hayward ® ®...
  • Page 41 Note Note Utilizzare solo parti di ricambio originali hayward Utilizzare solo parti di ricambio originali hayward ® ®...
  • Page 42 TracVac™ Anwenderhandbuch W3HSCTRACEU BEWAHREN SIE DAS HANDBUCH ALS REFERENZ AUF...
  • Page 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    ENTFERNEN Sie den Reiniger, bevor Sie Ihr Schwimmbecken chemisch schockbehandeln. • Der TracVac™ klettert nur an Beckenwänden hoch, die einen ausreichenden Radius zwischen Boden und Wand aufweisen. Der Reiniger hat patentierte verstellbare Schürzen, mit dem Lassen Sie KEINE Personen in den Pool, solange der Poolreiniger in Betrieb ist.
  • Page 44 Schwimmbadgeschäft und lassen Sie sie zuerst einbauen. sicher, dass alle anderen Einstellungen niemals die empfohlene maximale Durchflussmenge überschreiten. WICHTIG: Beheizte Pools - Wann immer der TracVac™ in Betrieb ist, muss die Heizung Skimmer Reglerkappe ausgeschaltet sein. Verwenden Sie eine Solarheizung und den TracVac™, so sollten immer beide abwechselnd in Betrieb sein.
  • Page 45 Pumpe haben, müssen Sie möglicherweise den Hauptabfluss etwas öffnen. 5. Schalten Sie die Pumpe aus. Entfernen Sie die Doppelschlauchklemme und das Durchflussmessgerät vom Führungsschlauch. Tauchen Sie den TracVac™-Reiniger ein, damit die gesamte Luft entweicht, und schließen Sie den Reiniger dann an den Führungsschlauch an.
  • Page 46: Betrieb

    Turbine frei bewegt und nicht durch Fremdkörper blockiert wird. Das durch die Turbi- ne fließende Wasser treibt die Bänder an und bewegt den Reiniger. Bewegt sich der TracVac™ nur 1. Schalten Sie die Filterpumpe aus und entfernen Sie den langsam oder bleibt er stehen, ist die Turbine möglicherweise teilweise oder ganz mit Ablagerungen...
  • Page 47: Fehlersuche

    Sie den Saugreiniger und die Solarheizung abwechselnd. tert aus dem Pool heraus. Durchflussregelventil verringern. am Pool mit Solarheizung Entfernen Sie den TracVac™, wenn er in einem solchen Pooltyp nicht • Kontrollieren Sie, ob die Raupenbänder übermäßig abgenutzt sind. fehlerhaft, in Verwendung ist.
  • Page 48 Gehäusekit (Gehäuse mit eingebauten Ausgleichsgewichten und Laschenfeder) regel Regler Schlauchkonus messer ventil kappe Seitl. Abdeckungen (2x), links-rechts Schwimmer adapter MINIMUM FLOW Zubehörkit MAXIMUM FLOW Führungsschlauch Doppel- schlauchschelle Anschlussschlauch Führungsschlauch Anschlusschläuche Verwenden Sie ausschließlich Hayward Originalersatzteile Verwenden Sie ausschließlich Hayward Originalersatzteile ® ®...
  • Page 49 Anmerkungen Anmerkungen Verwenden Sie ausschließlich Hayward Originalersatzteile Verwenden Sie ausschließlich Hayward Originalersatzteile ® ®...
  • Page 50 TracVac™ Gebruikershandleiding W3HSCTRACEU BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK...
  • Page 51: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Robuuste rupsbanden Stop de pomp altijd voordat u probeert de zwembadstofzuiger schoon te maken of te • Het gepatenteerde rupssysteem en de unieke onderkant van de TracVac™ zorgen ervoor dat onderhouden. de reiniger gemakkelijk hoofdafvoeren, ongelijke oppervlakken, vreemde vormen en steile hoeken kan nemen, zowel aan de diepe als aan de ondiepe kant van het zwembad.
  • Page 52 Door de hoogste vooraf ingestelde snelheid te gebruiken, zorgt u ervoor dat alle andere instellingen nooit de aanbevolen maximale debietsnelheid overschrijden. BELANGRIJK: Zwembaden met verwarming - De verwarming moet worden uitgeschakeld wanneer de TracVac™ wordt gebruikt. Als u zonneverwarming en de TracVac™ gebruikt, moet Skimmer Regelkap u de schema's altijd afwisselen.
  • Page 53 5. Zet de pomp uit. Verwijder de dubbele slangklem en de debietmeter van de leidingslang. Dompel de TracVac™-reiniger onder om alle lucht te verwijderen en sluit de reiniger vervolgens aan op de leidingslang. De installatie van de reiniger is nu voltooid.
  • Page 54 Voordat u de TracVac™ gebruikt Vuil uit de turbine verwijderen Deksel Als u begrijpt hoe de TracVac™ werkt, zorgt u ervoor dat uw reiniger goed werkt en goed wordt onder- Om vuil uit de TracVac™ te verwijderen, gaat u als volgt houden.
  • Page 55: Problemen Oplossen

    Laat de zuigreiniger en de zonneverwarming afwisselend de wand of klimt uit het matig gedraagt terwijl hij debiet verlagen met de debietregelklep. werken. Verwijder de TracVac™ als deze niet wordt gebruikt op zwembad. geïnstalleerd is op het zwem- dit type zwembaden.
  • Page 56 Chassisset (Chassis met balansgewichten & spanveer geïnstalleerd) Regelaar Regel Slangkegel meter Klep Zijafdekkingen (2x), links-rechts Vlotter Adapter MINIMUM FLOW Accessoireset MAXIMUM FLOW Leidingslang Dubbele slangklem Verbindingsslang Leidingslang Verbindingsslangen Gebruik alleen originele hayward vervangonderdelen Gebruik alleen originele hayward vervangonderdelen ® ®...
  • Page 57 Opmerkingen Opmerkingen Gebruik alleen originele hayward vervangonderdelen Gebruik alleen originele hayward vervangonderdelen ® ®...
  • Page 59 Hayward is a registered trademark of Hayward Holdings, Inc. © 2023 Hayward Holdings, Inc. All other trademarks not owned by Hayward are the property of their respective owners. Hayward is not in any way affiliated with or endorsed by those third parties.

This manual is also suitable for:

W3hsctraccu

Table of Contents