Behringer SYSTEM 100 172 PHASE SHIFTER/DELAY/LFO Quick Start Manual page 13

Legendary analog phase shifter/delay/lfo module for eurorack
Hide thumbs Also See for SYSTEM 100 172 PHASE SHIFTER/DELAY/LFO:
Table of Contents

Advertisement

24
SYSTEM 100 172 PHASE SHIFTER/DELAY/LFO
Podłączenie Zasilania
P1
Red Stripe
2
1
10
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
Moduł jest dostarczany z wymaganym kablem zasilającym do podłączenia do standardowego systemu zasilania Eurorack.
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami, aby podłączyć zasilanie do modułu. Łatwiej jest wykonać te połączenia przed
zamontowaniem modułu w obudowie rack.
1.
Wyłącz zasilacz lub obudowę szafy i odłącz kabel zasilający.
2.
Włóż 16-stykowe złącze przewodu zasilającego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu rack. Złącze ma wypustkę,
która będzie wyrównana ze szczeliną w gnieździe, więc nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie ma
gniazda z kluczem, należy zorientować styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem na kablu.
3.
Włóż 10-pinowe złącze do gniazda z tyłu modułu. Złącze ma wypustkę, która będzie wyrównana z gniazdem, aby
zapewnić prawidłową orientację.
4.
Po solidnym zamocowaniu obu końców kabla zasilającego można zamontować moduł w obudowie i włączyć zasilacz.
Instalacja
Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel zasilający przed montażem.
W zależności od obudowy szafy może występować szereg stałych otworów rozmieszczonych w odstępach 2 HP na całej
długości obudowy lub prowadnica, która umożliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych płyt wzdłuż całej obudowy.
Swobodnie poruszające się gwintowane płytki umożliwiają precyzyjne ustawienie modułu, ale każda płyta powinna być
ustawiona w przybliżeniu w stosunku do otworów montażowych w module przed przykręceniem śrub.
Przytrzymaj moduł na szynach Eurorack, tak aby każdy z otworów montażowych był wyrównany z szyną gwintowaną lub
płytą gwintowaną. Wkręć śruby częściowo, aby rozpocząć, co pozwoli na drobne korekty położenia, gdy wszystkie zostaną
wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręcić śruby.
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12V
+ 12V
GROUND
GROUND
- 12V
- 12V
電源接続
P1
Red Stripe
2
1
10
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
モジュールには、 標準の
電源システムに接続するために必要な電源ケーブルが付属しています。
Eurorack
モジュールに電源を接続するには、 次の手順に従います。 モジュールをラックケースに取り付ける前に、
これらの接続を行う方が簡単です。
電源装置またはラックケースの電源を切り、 電源ケーブルを外します。
1.
電源ケーブルの
ピンコネクタを電源装置またはラックケースのソケットに挿入します。 コネク
2.
16
タにはソケットの隙間に合うタブが付いているので、 間違って挿入することはできません。 電源
装置にキー付きソケットがない場合は、 必ずピン
ください。
モジュールの背面にあるソケットに
ピンコネクタを挿入します。 コネクタには、 正しい方向に
3.
10
向けてソケットと位置合わせするタブがあります。
電源ケーブルの両端をしっかりと取り付けたら、 モジュールをケースに取り付けて電源を入れます。
4.
インストール
ユーロラックケースに取り付けるために必要なネジはモジュールに含まれています。 取り付ける前に電
源ケーブルを接続してください。
ラックケースによっては、 ケースの長さに沿って
ネジ付きプレートをケースの長さに沿ってスライドできるトラックが存在する場合があります。 自由に
動くネジ付きプレートにより、 モジュールを正確に配置できますが、 ネジを取り付ける前に、 各プレー
トをモジュールの取り付け穴とほぼ同じ位置に配置する必要があります。
モジュールを
レールに押し付けて、 各取り付け穴がネジ付きレールまたはネジ付きプレートと
Eurorack
揃うようにします。 開始の途中でネジを取り付けます。 これにより、 すべてのネジを揃えながら、 位置
を微調整できます。 最終位置が決まったら、 ネジを締めます。
Quick Start Guide
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12V
+ 12V
GROUND
GROUND
- 12V
- 12V
(
)をケーブルの赤いストライプに向けて
1
-12 V
間隔で配置された一連の固定穴、 または個々の
2 HP
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents