Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KU280 KU280.X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KU280 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KRESS KU280 Series

  • Page 1 KU280 KU280.X...
  • Page 2 Винтоверт аккумуляторный ударный бесщеточный Lithium-Ion brushless impact driver • •...
  • Page 5 1: 0-1000/min 2: 0-2000/min 3: 0-3000/min 4: 0-3400/min...
  • Page 6 PRODUCT SAFETY d) Do not abuse the cord. Never use the cord for GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the WARNING Read all safety warnings, instructions, risk of electric shock.
  • Page 7 e) Do not overreach. Keep proper footing and e) Maintain power tools. Check for misalignment or balance at all times. This enables better control of the binding of moving parts, breakage of parts and power tool in unexpected situations. any other condition that may affect the power Dress properly.
  • Page 8 contacts eyes, additionally seek medical help. SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK Liquid ejected from the battery may cause irritation or a) Do not dismantle, open or shred cells or battery burns. pack. e) Do not use a battery pack or tool that is damaged b) Do not short-circuit a battery pack.
  • Page 9 designed for use with the equipment. m) Keep battery pack out of the reach of children. Do not burn n) Retain the original product literature for future reference. o) Remove the battery from the equipment when not in use. Batteries may enter water cycle if p) Dispose of properly.
  • Page 10: Component List

    COLLET LOCKING SLEEVE Lock * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Li-Ion battery. This product has been TECHNICAL DATA marked with a symbol relating to ‘separate collection’ for all battery packs and KU280 KU280.X** battery pack.
  • Page 11: Operation

    SUGGESTED BATTERIES AND CHARGERS Assembly and Operation Category Type Capacity ACTION FIGURE KPB2022 2.0 Ah ASSEMBLY AND ADJUSTMENT KAB20 2.0 Ah Inserting the bits See Fig. A1 20V Battery KPB2004 4.0 Ah Removing the bits See Fig. A2 KAB21 4.0 Ah OPERATION KA3918 1.2 A...
  • Page 12 Mode Selection LED indication This tool comes with the adjustment functions by using four Before operation, gently press the switch gear speeds and four auxiliary modes, which is convenient to activate the LED lamp. After the switch for the operator to better operate the machine for work. is released, the LED lamp will automati- You can switch between 1st/2nd/3rd/4th speed gears by cally turn off with a delay of 15S.
  • Page 13 Application Mode (the auxiliary type is displayed Function Application on the panel) This mode helps to avoid the screw from falling out when you start drilling. The tool first turns the screw at a low Tighten the long screws. Wood mode speed.
  • Page 14: Environmental Protection

    TROUBLE SHOOTING ENVIRONMENTAL PROTECTION REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING Disposal TIMES The machine, its accessories and packaging mate- Charging time problems, as above, and having not used a battery rials should be sorted for environmentally friendly pack for a prolonged time will reduce the battery pack working recycling.
  • Page 15: Безопасность На Рабочем Месте

    ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ соединительную вилку. При заземленных РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ электроинструментах не используйте никаких переходников. Неизмененные вилки и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Внимательно соответствующие розетки снижают риск поражения ознакомьтесь с инструкциями и электротоком. предостережениями по технике безопасности. Избегайте физического контакта Невыполнение всех нижеприведенных инструкций с...
  • Page 16: Личная Безопасность

    ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ лучше контролировать электроинструмент в Будьте внимательны: следите за тем, непредвиденных ситуациях. что вы делаете, и руководствуйтесь Одевайтесь надлежащим образом. здравым смыслом, работая с Не надевайте свободную одежду или электроинструментом. Не используйте украшения. Держите волосы, одежду и электроинструмент, если вы устали перчатки...
  • Page 17 Отсоедините штепсель от электросети Использование электроинструмента для и / или аккумуляторную батарею от иных операций, помимо тех, для которых он электроинструмента перед проведением предназначен, может привести к возникновению каких-либо настроек, сменой насадок или опасной ситуации. хранением электроинструмента. Подобные Ручки и поверхности для захвата должными...
  • Page 18: Сервисное Обслуживание

    попадании жидкости в глаза срочно МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОТВЕРТКИ обратитесь за медицинской помощью. Держите электроинструмент за Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может изолированные поверхности для захвата, вызвать раздражение или ожоги. когда выполняете операцию, в которой Не используйте аккумуляторную батарею крепеж может коснуться скрытой или...
  • Page 19: Условные Обозначения

    потребоваться несколько раз зарядить и инструмента разрядить аккумуляторную батарею для достижения максимальной эффективности ее работы. Предостережение Используйте только зарядные устройства, указанные Kress. Не допускается использовать какие-либо зарядные устройства, за исключением специально Носите защиту органов слуха предназначенных для данного оборудования. Не допускается использовать какие- либо...
  • Page 20 Носите защиту органов зрения Используйте защитные перчатки Носите пылезащитную маску Завинчивание Литий-ионная аккумуляторная батарея. Этот продукт был отмечен символом, Замок относящимся к «раздельному сбору отходов» для всех аккумуляторов и батарей. Данная батарея должна быть Li-Ion переработана или утилизирована должным образом, чтобы уменьшить Высокая...
  • Page 21 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕНИЯ/ Максимальный 190Нм ВЫКЛЮЧЕНИЯ крутящий момент КНОПКА РЕГУЛИРОВКИ СКОРОСТИ Диаметр патрона 1/4˝ Hex (6.35мм) + КНОПКА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ НАСТРОЙКИ Вес машины 0.95кг (без аккумулятора) СВЕТОДИОДНАЯ ПОДСВЕТКА ** X=1-999, A-Z, M1-M9 используются только для ИНДИКАТОР ЗАРЯДКИ разных инструментов. Безопасная соответствующая АККУМУЛЯТОРА...
  • Page 22 Управление вращением KA3918 1.2 A вперед/ назад KAC20 2.0 A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: См. Рис. Зарядное направление вращения B1,B2,B3 KCH2006 2.0 A устройство 20В инструмента нельзя менять до его полной остановки. KAC21 6.0 A Запуск/остановка KCH2007 6.0 A Внимание! Не работайте Мы рекомендуем вам приобрести аксессуары в том же магазине, где...
  • Page 23 Индикатор подсветки • Перегрузка: инструмент Перед работой индикатор будет работает таким образом, что он активирован, когда переключатель потребляет аномально высокий Вкл./Выкл. слегка нажат, и ток. В этом случае отпустите автоматически выключится через пусковой выключатель на 15 секунд после отпускания инструменте и прервите переключателя.
  • Page 24 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: чтобы включить подсветку, нажмите на переключатель Вкл./ Выкл. и убедитесь, что переключатель вращения вперед / обратного вращения находится в правом / левом положении. Выбор режима работы Данный инструмент позволяет выбрать одну из четырех скоростей и четырех вспомогательных режимов в зависимости...
  • Page 25 Способ применения (вспомогательный тип Способ Рабочий режим ото¬бражается на применения панели) Данный режим позволяет избежать выпадения шурупа после начала вкручивания. Сначала ввинчивание Затяните длинные осуществляется на малой скорости. Затем, после Режим древесины шурупы. захода шурупа на достаточную глубину, он эффективно завинчивается...
  • Page 26: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Рекомендуемый диапазон температур окружающей среды для зарядной системы во время зарядки - 0 C-40 1. Причины непостоянного времени работы батареи. Проблемы со временем зарядки и работы инструмента, ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ могу возникать из-за длительного простоя аккумулятора. Данную проблему можно исправить после нескольких Переработка...
  • Page 27 СТРАНА ТЕЛЕФОН ТЕХПОДДЕРЖКИ Россия 7 (495) 136-83-96 Импортер: ООО «КВТ Эксперт» Адрес: Россия, Москва, 119607, проспект Мичуринский, дом 31, корпус 7, помещение 40/2 Телефон: +7 (495) 107-02-72 Электронная почта kvt@kvtservice.su Страна производства: КНР Изготовитель: Позитек Технолоджи (КНР) Ко., Лтд. Адрес: Номер 18, Донванг Роуд, Сучжоу Индастриал Парк, Цзянсу, КНР Срок...
  • Page 28 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Ku280

Table of Contents