Download Print this page
Hans Grohe Unica Comfort 26323000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Unica Comfort 26323000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Unica Comfort 26323000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Unica Comfort

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Unica Comfort 26323000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Unica Comfort 26323000

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Unica Comfort ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Installation Instructions Symbol description Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Montáž...
  • Page 13 中文 请搭配使用汉斯格雅的手持花洒以及花洒软管 安全技巧 以确保最佳的使用效果 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 技术参数 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬 工作压强 最大 头喷水 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 推荐工作压强 离 淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头 切勿在 热水温度 最大 管接头和软管之间安装截止装置 热力消毒 分钟 按规定使用握柄 握柄乃非医疗产品 它不适用 该产品专为饮用水设计 于身体受到损害的人员 而只适用于私人范畴 符号说明 应定期 每年 检查已装配好的产品是否正常固 定和固定定位 请勿使用含有乙酸的硅胶 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Montāža...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Монтаж...
  • Page 27 日本語 水圧が 以下の際は フ 安全上の注意 ローリミッター をシャワーヘッ ドから取り外すこ 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 とができます を超える圧力では 袋をはめてください を取り外さないでください この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 ハンスグローエのハンドシャワーとシャワーホー 以外には使用しないでください スとの組み合わせのみにおいて最適なご使用を シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目な いただけます ど に使用しないでください シャワーと身体の 技術資料 間に十分な距離をとってください シャワーホースは シャワーと水栓を接続するた 使用圧力 最大 めのものです 一時止水などの止水器具を接続 推奨使用水圧 しないでください ハンドル_ の使用目的 ハンドルは医療製品で 給湯温度 最大...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Технічні дані Опис символу Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Монтажний...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫في تلف أجزاء من من الدش، ومثل هذه األعطال تلغي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫كافة المطالبات الخاصة بالمسؤولية أو الضمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫تركيبة تحديد انسياب الماء من‬ ‫يجب عزل‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫باسكال‬ ‫رأس الدوش إذا كان معدل الضغط أقل من‬ ‫ال...
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Ü ğ ğ Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ ğ ğ Temizleme ğ Kullanımı Montaj açıklamaları Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ü Ü İ ğ ğ ğ Malın İ İ Genel Müdür ğ...
  • Page 31 Magyar ő Biztonsági utasítások ű ő ő ű ő Műszaki adatok ő Ü ű ő ő ű Szimbólumok leírása ő ő Szerelési utasítások Méretet ő ő Átfolyási diagramm Tartozékok ő ő Egyéb tartozék ő Tisztítás ű ő Használat ő Vizsgajel ő...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫המותקן‬ ‫להסרה של מגביל הזרימה‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫אם‬ ‫במקלחת הלחץ צריך להיות נמוך מ‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫צריך לפרק את מגביל הזרימה‬ ‫הלחץ גבוה מ‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫פעולה אופטימלית מובטחת רק עבור שילוב של מתזי‬ ‫הגוף...
  • Page 33 SW 8 mm SW 2 mm...
  • Page 34 Unica Comfort Ø m a x . 2 4 3...
  • Page 35 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 36 ù ù 更坚固 更加简单 軽い 強く ‫أصلب‬ ‫أسهل‬ ‫קשה‬ ğ ‫קל‬ ‫יותר‬ ‫יותר‬...
  • Page 37 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Page 38 QUICK Α 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ ğ ű ő ő ‫צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי להרר‬ ‫חיק אבנית‬ 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Page 39 > 1 min...
  • Page 40 颜色代码 Ц Χ Ц 仕上げ色 ‫األلوان‬ ‫צבעים‬ Hansgrohe SE P-IX DVGW SINTEF NF DIN 4109-1 26323XXX Products...

This manual is also suitable for:

Unica comfort 26323400