Download Print this page

BEGA 84 662 Instructions For Use

Performance floodlight

Advertisement

Quick Links

41.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Leistungsscheinwerfer
Performance floodlight
Projecteur puissant
Ø 145
Ø 145
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Leistungsscheinwerfer für die Montage an
BEGA Profilmaste mit Profilnute.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Farbe Grafit oder Silber
Sicherheitsglas klar
Optische Silikonlinse · BEGA Hybrid Optics
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Raster innenliegend
aus Kunststoff
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -30°/+140°
Anschlussleitung X05BQ-F 5 G 1 mm²
Leitungslänge 1 m
Erfüllt Flicker-Anforderungen gemäß IEEE 1789,
DIN IEC/TR 63158, DIN IEC/TR 61547-1
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-steuerbar
Anzahl der DALI-Adressen: 1
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,8 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) E
Lichttechnik
Symmetrisch-bündelnde Lichtstärkeverteilung
Halbstreuwinkel 18°
Für spezielle Beleuchtungsaufgaben kann
durch eine zusätzliche Streuscheibe der
symmetrische Lichtkegel in eine bandförmige
Lichtstärkeverteilung geändert werden.
Instructions for use
Application
Performance floodlight for installation on BEGA
profile poles with profile groove.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Colour graphite or silver
Clear safety glass
Optical silicone lens · BEGA Hybrid Optics
®
Reflector surface made of pure aluminium
Inside louvre made of polyamide
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -30°/+140°
Connecting cable X05BQ-F 5 G 1 mm²
Cable length 1 m
Complies with flicker requirements in
accordance with IEEE 1789,
DIN IEC/TR 63158, DIN IEC/TR 61547-1
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-controllable
Number of DALI addresses: 1
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 1.8 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) E
Lighting technology
Symmetrical narrow beam light distribution
Half beam angle 18°
For special lighting applications, the
symmetrical light cone can be changed to a flat
beam using an additional diffuser lens.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
100
100
®
®
r
é
c
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteurs puissants pour l'installation sur les
mâts profilés BEGA avec rainure.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Couleur graphite ou argent
Verre de sécurité clair
Lentille optique en silicone
BEGA Hybrid Optics
®
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Grille de défilement intérieure en matière
synthétique
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -30°/+140°
Câble de raccordement X05BQ-F 5 G 1 mm²
Longueur de câble 1 m
Conforme aux exigences en matière de Flicker
(scintillement) selon IEEE 1789,
DIN IEC/TR 63158, DIN IEC/TR 61547-1
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
pour pilotage DALI
Nombre d´adresses DALI : 1
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
BEGA Thermal Control
®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,8 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique E
Technique d'éclairage
Répartition lumineuse symétrique intensive
Angle de diffusion à demi-intensité 18°
Pour les projets d'éclairage spéciaux, le cône
lumineux symétrique peut être modifié en une
répartition lumineuse elliptique à l'aide d'une
lentille optique supplémentaire.
84 662
IP 65
®
1 / 4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 84 662 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEGA 84 662

  • Page 1 Lichtkegel in eine bandförmige beam using an additional diffuser lens. répartition lumineuse elliptique à l’aide d’une Lichtstärkeverteilung geändert werden. lentille optique supplémentaire. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Page 2 BEGA 71 320. électronique, (solid-state-relais) par ex. BEGA BEGA 71 320. 71 320. SW 27 35 Nm SW 2 SW 5 7 Nm 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit. It is needed to remove residual moisture. Il sert à absorber l’humidité résiduelle. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Page 4 83 001 010 Dichtung Abschlussring 83 001 952 Gasket trim ring 83 001 952 Joint du anneau décoratif 83 001 952 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...