44.14 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
Anwendung
Leistungsscheinwerfer mit bandförmiger
Lichtstärkeverteilung für die Anstrahlung
von langgestreckten Objekten.
Für alle Anwendungsbereiche, in denen
bandförmiges Licht benötigt wird.
Leuchtmittel
Halogen-Metalldampflampe
HIE / HIE-CE 150 W · E 27
HIE 150 W/... klar · E 27
Osram: HQI-E/P 150/...clear
HIE 150 W/... beschichtet · E 27
Osram: HQI-E/P 150/... coated
HIE-CE 150 W/... beschichtet · E 27
Osram: HCI-E/P 150/... coated
Bitte beachten Sie die Betriebshinweise der
Lampenhersteller.
Produktbeschreibung
Scheinwerfer besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Schwenkbereich des Scheinwerfers
um die waagerechte Achse 180°
Befestigungsbügel aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301 mit
1 zentralen Bohrung ø 22 mm und
2 Bohrungen ø 9 mm · Abstand 80 mm
2 Bohrungen ø 11,5 mm · Abstand 200 mm
1 Leitungsverschraubung für
Netzanschlussleitung H07RN-F 3G1,5@
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
Fassung E 27
· fokussierbar
Vorschaltgerät 230/240/250 V y 50 Hz
umschaltbar · Versandschaltung 230 V
Zündgerät mit Timer
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
ü 0,5 m + Mindestabstand zur angestrahlten
Fläche
oder zur Befestigungsfläche
r – Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,08 m²
Gewicht: 10,0 kg
Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur
235
320
Application
Power floodlight with flat beam light distribution
for the illumination of elongated objects.
For all applications where a flat beam light is
required.
Lamps
Metal halide discharge lamp
HIE / HIE-CE 150 W · E 27
HIE 150 W/... clear · E 27
12690 lm
Osram: HQI-E/P 150/...clear
HIE 150 W/... coated · E 27
12100 lm
Osram: HQI-E/P 150/... coated
HIE-CE 150 W/... coated · E 27
15000 lm
Osram: HCI-E/P 150/... coated
Please note the lamp manufacturers' operating
instructions.
Product description
Floodlight made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
Reflector made of anodised pure aluminium
Swivel range of the floodlight
around the horizontal axis 180°
Mounting bracket made of stainless steel
Steel grade no. 1.4301 with
1 central drilling ø 22 mm and
2 fixing holes ø 9 mm · 80 mm spacing
2 fixing holes ø 11.5 mm · 200 mm spacing
1 screw cable gland for mains supply cable
H07RN-F 3G1.5@
Connecting terminal 2.5@
Earth conductor connection
Lampholder E 27
· focusable
Ballast 230/240/250 V y 50 Hz
tapped · Dispatch connection 230 V
Ignitor with timer
Safety class I
Protection class IP 67
Dust tight and protection against temporary
immersion
ü 0.5 m + minimum distance to the illuminated
surface
or mounting surface
r – Safety mark
c – Conformity mark
Wind catching area: 0.08 m²
Weight: 10.0 kg
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
IP 67
r
80
200
Utilisation
Projecteur puissant à répartition lumineuse
elliptique. Pour l'éclairage d'objets oblongs.
Pour toutes les installations exigeant un
èclairage eliptique.
Lampes
Lampe aux halogénures métalliques
HIE / HIE-CE 150 W · E 27
HIE 150 W/... clair · E 27
12690 lm
Osram: HQI-E/P 150/...clear
HIE 150 W/... mat · E 27
12100 lm
Osram: HQI-E/P 150/... coated
HIE-CE 150 W/... mat · E 27
15000 lm
Osram: HCI-E/P 150/... coated
Veuillez respecter les instructions des fabricants
de lampes.
Description du produit
Projecteur fabriqué en fonderie d'alu, aluminium
et acier inoxydable
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Réglage du projecteur
sur l'axe horizontal 180°
Etrier de fixation en acier inoxydabe
Matériau no. 1.4301 avec
1 trou central ø 22 mm et
2 trous de fixation ø 9 mm · Entraxe 80 mm
2 trous de fixation ø 11,5 mm ·
Entraxe 200 mm
1 presse-étoupe pour câble de raccordement
H07RN-F 3G1,5@
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Douille E 27
· focalisable
Ballast 230/240/250 V y 50 Hz
permutable · Branchement d'usine 230 V
Amorceur temporisé
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l'immersion momentanée
ü 0,5 m + écart minimal par rapport à la
surface éclairée
ou à la surface de fixation
r – Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Prise au vent: 0,08 m²
Poids: 10,0 kg
!
7874
12690 lm
12100 lm
15000 lm
Need help?
Do you have a question about the 7874 and is the answer not in the manual?
Questions and answers