Page 1
Mode d’emploi - Cave à cigares User Manual - Cigar humidor Gebrauchsanweisung - Zigarren-Klimaschranks Gebruiksaanwijzing - Sigarenkast Modo de empleo - Cava de puros Istruzioni per l’uso - Armadi climatizzati per sigari...
Page 2
éclosent à partir de 30 °C. Avant de déguster un de vos cigares, vous prendrez soin de la laisser se mettre EuroCave n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu.
SOMMAIRE 1/ DESCRIPTIF DE VOTRE CAVE À CIGARES 1 - Descriptif de votre cave à cigares 2 - Alimentation électrique 3 - Protection de l’environnement et économies d’énergie 4 - Installation de votre cave à cigares I - Déballage/ Précautions / Installation II - Fixation de la poignée / sécurité...
Page 4
• • Rajoutez le bouchon (voir schéma (2)) qui se trouve dans votre est endommagé. Il doit être remplacé par une pièce EuroCave garantie d’origine constructeur. sachet accessoires, servant à boucher le trou de la charnière Transportez votre cave à l’emplacement choisi.
4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À CIGARES 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À CIGARES Fixation de la poignée I. Réversibilité de la porte (Portes Full Glass uniquement) Vue du dessus Joint Charnière haute Charnière basse Poignée Bouchons Axe de porte Côté...
5/ AMÉNAGEMENT – RANGEMENT l’avant. Votre cave à cigares EuroCave a été étudiée pour être évolutive. Elle permet de s'adapter à vos besoins et d'évoluer en matière de rangement. Les caves à cigares EuroCave ont deux types de rangement spécialement conçus pour recevoir des boîtes à...
6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À CIGARES 6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À CIGARES 1. Branchement IV. Affichage du compteur du filtre à charbon Faites vérifier votre prise (présence de fusibles, ampérage et disjoncteur différentiel 30 mA). Ne branchez pas plusieurs caves sur une multiprise.
• • Changez les cassettes de billes d'argile. Si le fonctionnement de votre appareil vous paraît anormal, prenez contact avec votre revendeur EuroCave. Entretien des éléments vitrés : Pour nettoyer les éléments vitrés de votre cave (toutes portes et poignée en verre fournie avec les portes Full Glass uniquement), utilisez un chiffon doux non abrasif, humidifié...
Page 9
– Children must be supervised to ensure that the humidor is used correctly. – Do not obstruct the openings. – If the cold circuit is damaged, do not allow electrical appliances or flames near to the cigar humidor. Open all the windows to thoroughly ventilate the room. Contact an approved repair service.
Page 10
1/ d oNtENts EscRIptIoN oF youR cIgaR humIdoR 1/ Description of your cigar humidor 2/ Power supply 3/ Protecting the environment – Eco-design 4/ Installing your cigar humidor I- Unpacking / Precautions / Installation II- Attaching the handle / Door security III- Door reversibility 5/ Layout –...
NstallINg youR cIgaR humIdoR poWER supply Unpacking The cigar humidor’s power lead is fitted with a plug to be connected to a standard socket, earthed to prevent any risk of electric shock. • • When your humidor is delivered, check the outside for signs of damage (dents, buckling…).
4/ I 4/ I NstallINg youR cIgaR humIdoR NstallINg youR cIgaR humIdoR III- Door reversibility Attaching the handle (Full glass doors only) Upper hinge Lower hinge View from above Plugs Door pin Seal Handle Plugs Door pin plug Front side...
NstallINg youR cIgaR humIdoR Your EuroCave cigar humidor is designed to be adaptable. Its storage equipment adapts to your requirements and can be added to over time. Seal EuroCave cigar humidors have two types of storage, specially designed to hold cigar boxes...
1- Connection IV- Charcoal filter meter display Have your socket checked (presence of correct-sized fuses and 30 mA circuit breaker). Do not plug several humidors into a multi-socket adaptor. 1I- Description When commissioning the appliance or replacing the filter, set the meter key to set to 365.
After a few hours, the pictogram will disappear. • • No trace of cleaning product must remain on the seal. EuroCave recommends only using a mild soapy solution. If cleaning with this type of solution proves insufficient, it is possible on a one-off The appliance cannot lower the humidity •...
Page 16
Zoals elk natuurlijk product, vereisen sigaren bijzondere zorg. Ze moeten worden beschermd tegen extreme U hebt net een product van het merk EuroCave gekocht en wij bedanken u daarvoor. We besteden bijzondere aandacht aan het temperaturen en worden bewaard in een vochtige omgeving. Onze unieke wens is om uw passie voor sigaren ontwerp, de ergonomie en het gebruiksgemak van onze producten.
Page 17
1/ B NhoudsopgavE EschRIjvINg vaN uW sIgaRENkast 1/ Beschrijving van uw sigarenkast 2/ Elektrische voeding 3/ Bescherming van het milieu – Eco-ontwerp 4/ Installatie van uw sigaren-kast I- Uitpakken / Voorzorgsmaatregelen / Installatie II- Bevestiging van de greep / Veiligheid van de deur III- Omkeerbaarheid van de deur 5/ Inrichting –...
• • Verwijder de beschermingselementen aan de binnenkant en buitenkant van uw kast, waaronder de beschermingspads van het Ga naar uw EuroCave-verkoper om het netsnoer te vervangen als het beschadigd is. Het moet onderste scharnier (zie schema (1)). Installatie worden vervangen door een origineel EuroCave-onderdeel.
Page 19
4/ I 4/ I NstallatIE vaN uW sIgaREN kast NstallatIE vaN uW sIgaREN kast Bevestiging van de greep III- Omkeerbaarheid van de deur (Enkel Full Glass-deuren) B o v e n s t e Sluitklep Bovenaanzicht scharnier O n d e r s t e Voeg Greep Stoppen...
NRIchtINg opslag Uw sigarenkast EuroCave is ontworpen om met u mee te evolueren. Zo kan ze worden aangepast aan uw behoeften en evolueren op vlak van opslag. Voeg De sigarenkasten van EuroCave hebben twee types opslag die speciaal zijn ontworpen voor...
INdIENststEllINg vaN uW sIgaREN kast INdIENststEllINg vaN uW sIgaREN kast 1- Aansluiting IV- Weergave van de teller van de koolstoffilter Laat uw stekker controleren (aanwezigheid van zekeringen, stroomsterkte en differentieelschakelaar 30 mA). Sluit niet meerdere kasten aan op één stekkerdoos. 1I- Beschrijving Tijdens de indienstneming of vervanging van de filter, stelt u de teller in -knop om op 365 in te stellen.
Gebruik voor het reinigen van de glazen onderdelen van uw kast (alleen alle deuren en de glazen Als het lijkt alsof uw toestel abnormaal werkt, neemt u contact op met uw EuroCave-verkoper. handgreep die bij de Full Glass-deuren wordt geleverd) een zachte, niet-schurende doek die is bevochtigd met een geschikt glasreinigingsmiddel.
Page 23
Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins depuis plus de 40 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins. Caves à vin, rangements, climatiseurs de cave, système de Vin au verre…n’hésitez pas à contacter votre revendeur EuroCave pour toute information complémentaire ! Leader in the wine preservation, presentation and service sector for over 40 years, Eu roCave offers you solutions adapted to every one of your requirements.
Need help?
Do you have a question about the Cigar humidor and is the answer not in the manual?
Questions and answers