Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Climatizzatore
inverter
5902504
POTENZA NOMINALE 1750 W • 220-240 V ~ 50 Hz - 12000Btu
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN CHINA
WWW.GALILEOSPA.COM
1.1 CHARLIE 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chigo 5902504

  • Page 1 PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Climatizzatore inverter 5902504 POTENZA NOMINALE 1750 W • 220-240 V ~ 50 Hz - 12000Btu UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 I CLIMATIZZATORI SONO ELETTRODOMESTICI DI VALORE.AL FINE DI GARANTIRE I VOSTRI INTERESSI E DIRITTI LEGITTIMI, SI INVITA A FAR ESEGUIRE L’INSTALLAZIONE DA TECNICI PROFESSIONISTI. IL PRESENTE MANUALE D’ISTRUZIONI COSTITUISCE UNA VERSIONE GENERICA PER DIVERSI MODELLI DI CLIMATIZZATORI A PARETE PRODOTTI DALLA NOSTRA AZIENDA. L’ A SPETTO DELLE UNITÀ DA VOI ACQUISTATE POTREBBE DIFFERIRE LEGGERMENTE DA QUELLI DESCRITTI NEL MANUALE, MA CIÒ...
  • Page 4 CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE SUPERVISIONATE O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO DELL’ A PPARECCHIO DA UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO COMPRESO I PERICOLI DERIVANTI DALL’USO. • I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CONTROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’...
  • Page 5 • NON UTILIZZARE ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI FORNITI CON L’ A PPARECCHIO; • NON LASCIARE PARTI DI IMBALLAGGIO (SACCHETTI DI PLASTICA, POLISTIROLO ESPANSO, CHIODI, ECC.) ALLA PORTATA DI BAMBINI IN QUANTO POTENZIALI FONTI DI PERICOLO. • SPEGNERE E SCOLLEGARE L’ A PPARECCHIO QUANDO NON È IN USO, PRIMA DI CAMBIARE GLI ACCESSORI O INIZIARE UN CICLO DI PULIZIA.
  • Page 6 • NON UTILIZZARE MAI L’ A PPARECCHIO: - CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; - SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È DIFETTOSO; - IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS. •...
  • Page 7 • L’ A PPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOMESTICO. • NON USARE QUESTO APPARECCHIO VICINO ALL’ A CQUA PERICOLO! • LA MANCATA OSSERVANZA DELLE AVVERTENZE SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, DANNI /FUORI USCITE DI LIQUIDO, SURRISCALDAMENTO ESPLOSIONE O INCENDIO E PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE.
  • Page 8 • NON IMMERGERE L’ A RTICOLO NÉ PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI IN ACQUA • ESPORRE PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ ACCUMULATORI AL CALORE O AL FUOCO • SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DA PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI VIENE A CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE CON ACQUA PULITA E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO •...
  • Page 9 VIGENTE • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE ALL’UTILIZZO DI PILE/ BATTERIE/ACCUMULATORI IN SERIE. MAI MISCHIARE PILE/ BATTERIE/ACCUMULATORI CON CARATTERISTICHE DIVERSE PER MARCA, CAPACITÀ, VOLTAGGIO. NON MISCHIARE PILE/BATTERIE/ ACCUMULATORI PARZIALMENTE SCARICHI CON PILE/BATTERIE/ ACCUMULATORI CARICHI. • ASSICURARSI PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ ACCUMULATORI SIANO DEL TIPO E DEL VOLTAGGIO ADATTO ALL’...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO Leggere attentamente il Manuale d’istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore al fine di garantirne il corretto funzionamento. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Accertarsi che l’installazione del climatizzatore sia eseguita da personale qualificato post-vendita della nostra azienda o dal personale di un rivenditore autorizzato. 1.
  • Page 11 Evitare il più possibile che nella stanza entrino Ridurre al minimo le fonti di calore nella Non utilizzare stufe a combustione diretta la luce solare dir a e l’ a ria calda. stanza da climatizzare. nella stanza da climatizzare. Durante i funzionamento in Il flusso d’...
  • Page 12: Unità Interna

    COMPONENTI E FUNZIONAMENTO Le caratteristiche e l’aspetto possono variare, qui di seguito è descritto un modello come esempio; fare in ogni caso riferimento al modello acquistato. UNITÀ INTERNA Prestazioni di funzionamento /indicazioni Griglia di aspirazione dell’aria SIMBOLI PRESENTI SUL PANNELLO DELL’UNITÀ (TIPO 1) Aspira l’...
  • Page 13 SIMBOLI PRESENTI SUL PANNELLO DELL’UNITÀ (TIPO 3 ) Simbolo funzionamento in modalità Sleep Spia timer Spia funzionamento Simbolo temperatura impostata, orario timer e codice guasto SIMBOLI PRESENTI SUL PANNELLO DELL’UNITÀ (TIPO 4) Ricevitore segnali telecomando Icona velocità ventola Spia funzionamento Simbolo temperatura impostata, orario timer e codice guasto...
  • Page 14 SIMBOLI PRESENTI SUL PANNELLO DELL’UNITÀ (TIPO 6) Simbolo Simbolo Simbolo Simbolo Simbolo Simbolo funzionamento in Indicatore dell’ o ra funzionamento funzionamento funzionamento funzionamento funzionamento riscaldamento (per modelli del timer oscillazione deflettore deumidificazione raffrescamento modalità Auto modalità Sleep con pompa di calore) Display funzionamento del motore Indicatore della temperatura Indicatore della velocità...
  • Page 15 SIMBOLI PRESENTI SUL PANNELLO DELL’UNITÀ (TIPO 9) Spia funzionamento Simbolo funzionamento in modalità Sleep Ricevitore del segnale Simbolo temperatura impostata, Spia timer del telecomando orario timer e codice guasto SIMBOLI PRESENTI SUL PANNELLO DELL’UNITÀ (TIPO 10) Simbolo funzionamento in modalità Sleep Spia funzionamento Ricevitore del segnale Simbolo temperatura impostata,...
  • Page 16 FUNZIONAMENTEO PARTI DEL TELECOMANDO Il manuale ha funzione esplicativa e le immagini sono indicative a seconda del modello acquistato. telecomando (tipo 2) TEMPERATURA indica la temperatura impostata icona FAN Icona della ventilazione icona HEAT modalità riscaldamento icona DEHUM modalità deumidificazione DEHUMID Icona modalità...
  • Page 17: Utilizzo Del Telecomando

    UTILIZZO DEL TELECOMANDO FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO E DELLE MODALITÀ SELEZIONATE 1. Puntare il telecomando verso l’unità,premere il pulsante ON/OFF, quindi il pulsante “MODE” e selezionare la modalità desiderata:AUTO, COOL, DRY, HEAT o FAN. 2. Premere il pulsante SET TEMPERATURE per aumentare o diminuire i valori fino a visualizzare la temperatura desiderata.
  • Page 18: Modalità Sleep

    Procedura di sbloccaggio Quando l’indicazione sullo schermo del display è 24 ore, premere nuovamente il pulsante TIMER per cancellare la modalità timer. MODALITÀ SLEEP Si consiglia di utilizzare questa modalità per ridurre il rumore del climatizzatore Premendo il pulsante SLEEP, il rumore del flusso d’ a ria proveniente dall’unità interna diminuisce. Premere nuovamente il pulsante SLEEP per disattivare la modalità...
  • Page 19 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO E PRESTAZIONI • La pompa di calore assorbe calore dall’ a ria esterna e lo trasferisce all’interno aumentandone la temperatura.La capacità di riscaldamento di questo principio è legata alla temperatura esterna: maggiore è la differenza di temperatura da i due ambienti e più grande sarà il lavoro che l’...
  • Page 20 MANUTENZIONE E CURA DELL’APPARECCHIO...
  • Page 21 RICERCA E RISOLUZIONE DEGLI EVENTUALI GUASTI...
  • Page 22 PRIMA DI UTILIZZARE IL CLIMATIZZATORE È BENE SAPERE CHE ...
  • Page 23 DESCRIZIONE DEL GUASTO PER CONFLITTO IN MODALITÀ MULTI-CONNESSO ALL’INVERTER DC Errore di conflitto di modalità Fallimento Stanza 1! Stanza 2! (Fb)! Interno 2! Interno 1! Riscaldamento! Raffreddamento! Esterno! Operazione normale Stanza 2! Stanza 1! Interno 2! Interno 1! Raffreddamento! Raffreddamento! Esterno! Spegnere l’unità...
  • Page 24 ICONE DI AVVERTENZA SULL’USO SICURO DEL REFRIGERANTE R32 PER I CONDIZIONATORI D’ARIA Leggere le icone di avvertenza Icona di avvertenza incendi domestici Leggere il manuale Manuale di istruzioni Indicatore di servizio; leggere le istruzioni tecniche del manuale L’icona di avvertenza è posizionata vicino L’icona di avvertenza è...
  • Page 25: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 26 USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 27 BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY AND HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. - CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE SURE THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
  • Page 28: Risk Of Electrical Shock

    RISK OF ELECTRICAL SHOCK! • THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY WITH ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRESPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA PLATE. • ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER OUTLETS WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AM-PERES.
  • Page 29: Battery Warnings

    DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY. • ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAINTENANCE WORK. • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
  • Page 30 • RECHARGEABLE BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS MUST BE REMOVED FROM THE PRODUCT BEFORE CHARGING THEM WITH AN EXTERNAL CHARGER. • CHARGING MUST BE SUPERVISED BY AN ADULT • INSERT BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS ACCORDING TO THE CORRECT POLARITY • INSTALLATION AND REPLACEMENT OF BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS MUST BE CARRIED OUT BY AN ADULT •...
  • Page 31 BATTERIES IN YOUR MOUTH. IF SWALLOWED, PROMPTLY CONTACT YOUR DOCTOR OR LOCAL POISON CONTROL CENTRE • DO NOT CAUSE SHORT CIRCUITS, TO AVOID BURNS OR FIRE • IF BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS SWELL, DISCONTINUE USE AND DISPOSE OF DEVICES IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS •...
  • Page 32: Specific Instructions

    TO AVOID DAMAGES TO THE ENVIRONMENT. IN ORDER TO REMOVE THE BATTERY, PLEASE REFER TO THE SPECIFIC INSTRUCTIONS. FAILURE TO RESPECT WHAT STATED ABOVE IS SANCTION BY THE LAW.
  • Page 33: Instructions To Users

    INSTRUCTIONS TO USERS Please read the “Instruction Manual “ carefully prior to the use of your air conditioner so as to ensure proper operations. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Make sure to have the professional after-sale service persons of our company or the authorized dealers to install the units before you use.
  • Page 34 Try to avoid the sunlight and hot air from Try to minimize the generation of heat during Do not use combusting apparatuses in the entering the room. the operation of cooling. air-conditioned room. I am scorched! During the It might lead to the cooling operation, Place the heating incomplete combustion of...
  • Page 35: The Name Of Each Part And It's Function

    THE NAME OF EACH PART AND IT’S FUNCTION features and appearance will vary, we only introduce the follow pattern. Others please refer to using.. INDOOR UNIT Operational performance/indications Air return grid Takes in the indoor air Left/right air flow direction adjusting fin Up/down air flow direction adjusting flap...
  • Page 36 INDICATIONS OF UNIT 1 cloud connection succeeded indication Setting temperature, timer time, and failure code indicator INDICATIONS OF UNIT 1 cloud connection succeeded Running indicator Timer indicator indication Receiver of remote Setting temperature, timer time, and failure code indicator control signal...
  • Page 37: Operation And Indication Sections Of Remote Controller

    OPERATION AND INDICATION SECTIONS OF REMOTE CONTROLLER The manual is for explanatory purposes and the pictures are indicative depending on the model purchased. Attention: 1. The appearances of the following two remote controllers will vary, but the functions of the same button are same, Please check to refer the instructions for the identical remote controller of your air-conditioner.
  • Page 38 Butto n Functio n Descriptio n This button changes the operatio n mode:AUTO, COOL,DRY,HEAT,FAN. This button, when pressed starts operation and stops when repressed. This button changes to SLEEP operation. This button changes to TURBO operation (It does not work in AUTO,DRY,and FAN mode.) This button is used to open and close the ECO(energy saving) operation function,remote control air-conditioning energy saving operation mode to enter or exit.
  • Page 39: Turbo Operation

    USE OF REMOTE CONTROLLER OPERATING MACHINE IN SELECTED MODES 1. Point the remote controller at the unit, press the ON/OFF button, then press the MODE button, select the needed mode: ATUO, COOL,DRY,HEAT, or FAN. 2. Press the SET TEMPERATURE button to increase or decrease the readings until the needed temperature is displayed.
  • Page 40: Sleep Operation

    SLEEP OPERATION Use this mode to reduce operation sound when sleeping, etc. Press the SLEEP button, the air flow sound from the indoor unit is decreased. Press the SLEEP button again can release the mode. NOTE: During the operation of cooling, the room temperature will be raised gradually by 2 the setting after the machine begins to operate in the sleeping mode.
  • Page 41: Methods Of Maintenance

    METHODS OF MAINTENANCE The air conditioner must be turned off and plug pulled out before the maintenance is to be carried out.   Before the season of operation During the season of operation The cleaning of the air filter screen .(Standard intervals should be once  every two weeks) Check if there are any blocking materials in Remove the air filter screen from the unit.
  • Page 42: Treatment At Service Call

    TREATMENT AT SERVICE CALL Please check the following before requesting after-sale service from your dealer. Th e ai r conditione r doe s not operat e at all . Is the power plug in an Is the time set to Is there a powerf outlet? "ON "position? ailure or a blown fuse?
  • Page 43 WE HOPE YOU WILL KNOW THE FOLLOWING WHEN USING THE UNIT The unit can not be restarted just after shut down. Restart is stopped for 3 minutes after shut down to protect the unit. (RUN lamp is illuminating) Please wait for 3 minutes. Not operate Three-minute protection timer incorporated in the microcomputer actuates automatically, Except that power is connected, this...
  • Page 44 FAULT DESCRIPTION FOR DC INVERTER MULTI -CONNECTED MODE CONflICT Mode conflict fault     Failure Room Room ( Fb ) Indoor 2 Indoor 1 Heating Cooling Outdoor Normal operation 1 1 1 Room Room 2 2 2 o o k k Indoor 1 Indoor 2  ...
  • Page 45 R32 REFRIGERANT AIR CONDITIONER SAFETY USE WARNING ICON Read the warning icon Indoor fire warning icon Read operator’ s manual Operator’ s manual; operating instructions Service indicator; read technical manual The warning icon is pasted near the The warning icon is pasted near the nameplate of the indoor air conditioner and nameplate of the indoor air conditioner the outdoor air conditioner...
  • Page 46: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 47: Assistenza Tecnica

    ASSISTENZA TECNICA MODALITÀ PER LA RICHIESTA DI INTERVENTO Il servizio è attivo tutti i giorni lavorativi dal lunedì al venerdì dalle ore 09:00 alle 17:00. In caso di malfunzionamento o di guasto dei Prodotti, Revolvo è contattabile nei seguenti modi: per posta elettronica al seguente indirizzo info@revolvo.it o al seguente numero...
  • Page 48 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

Table of Contents