Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Forno elettrico ventilato
5917161
POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W 220-240V ˜ 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN CHINA
1.2 CHARLIE 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5917161 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooper 5917161

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Forno elettrico ventilato 5917161 POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W 220-240V ˜ 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’ I MBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
  • Page 4 • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’ A PPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • NON LASCIARE L’ A PPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO E’ IN FUNZIONE • ALCUNE PARTI DELL’ A PPARECCHIO RAGGIUNGONO TEMPERATURE ELEVATE DURANTE IL FUNZIONAMENTO. NON TOCCARE LE SUPERFICI CALDE.
  • Page 5 POSIZIONE DI SPEGNIMENTO, QUINDI STACCARE LA SPINA DALLA PRESA, TRAZIONANDO LA SPINA E NON IL CAVO. • NON UTILIZZARE L’ A PPARECCHIO ALL’ A PERTO • NON LASCIARE IL CAVO SOSPESO SUL BORDO DEL TAVOLO O DEL PIANO DI LAVORO ED EVITARE CHE VENGA A CONTATTO CON SUPERFICI CALDE.
  • Page 6 • NON LASCIARE L’ A PPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). • NON UTILIZZARE MAI L’ A PPARECCHIO: - CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; - SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È...
  • Page 7 TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’ A PPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI. • L’ A PPARECCHIO È CONCEPITO PER L’ U SO DOMESTICO. ATTENZIONE! PERICOLO INCENDIO • NON COPRIRE IN ALCUNA MANIERA LE APPOSITE FENDITURE E GARANTIRE SEMPRE UNA CORRETTA CIRCOLAZIONE DELL’...
  • Page 8: Elenco Dei Componenti

    ELENCO DEI COMPONENTI Manopola termostato Manopola resistenza Manopola off/ventilato Manopola timer Spia luminosa Porta in vetro Griglia Impugnatura della leccarda Leccarda MANOPOLA RESISTENZA 1. SPENTO 2. Cottura superiore 3. Cottura inferiore 4. Cottura superiore e inferiore PRIMA DELL’USO - Assicurarsi che ci sia sufficiente ventilazione intorno al forno. - Assicurarsi che il forno sia completamente asciutto prima dell’uso.
  • Page 9: Manutenzione E Pulizia

    ATTENZIONE! - LA TEMPERATURA E I TEMPI DI COTTURA POSSONO VARIARE IN BASE ALLE RICETTE, ALLA QUALITÀ E ALLA QUANTITÀ DEGLI INGREDIENTI UTILIZZATI. - DURANTE LA COTTURA, È POSSIBILE CHE LA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO SI ATTIVI AD INTERMITTENZA PER RIDURRE IL CONSUMO ENERGETICO, QUESTO È NORMALE. - A FINE COTTURA, DOPO LO SPEGNIMENTO DEL FORNO, LA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO PUÒ...
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 12 USER INSTRUCTIONS ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER FOR CHILDREN! •...
  • Page 13: Danger Of Burns

    DANGER OF BURNS! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWITCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NECESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 14: Operation

    OBJECTS. THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY UNSUPERVISED CHILDREN. • THIS IS NOT INTENDED TO BE OPERATED BY MEANS OF AN EXTERNAL TIMER OR SEPARATE SYSTEM • NEVER ATTEMPT TO REMOVE BREAD OR OTHER ITEMS WHICH HAVE BECOME JAMMED IN THE SLOTS WITHOUT FIRST UNPLUGGING FROM THE MAINS SUPPLY •...
  • Page 15 • DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE APPLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET. • FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPE-RATING THE APPLIANCE. • USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT CONDITION.
  • Page 16 • ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAINTENANCE WORK. • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN. • REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS.
  • Page 17 WHEN THE APPLIANCE IS ACTIVATING OR IT’S HOT. • MAINTAIN THE DISTANCE FROM THE APPLIANCE WHILE IT IS IN USE TO AVOID BURNS OR PERSONAL INJURY. • CLEAN POSSIBLE GRIDS IF ARE BACKED UP FROM DUST TO AVOID A WRONG DISCHARGE OF HEAT. •...
  • Page 18: List Of Components

    LIST OF COMPONENTS Thermostat dial Selector dial off/convection dial timer dial Indicate light Glass door Wire rack Bake tray handle Bake tray SELECTOR DIAL 1. OFF 2. Upper heating tube 3. Lower heating tube 4. Upper & lower heating tube BEFORE USE - Ensure that there is enough ventilation around the oven.
  • Page 19: After Use

    - When the cooking time is over, the timer will auto shut off and the bell will ring. - If the cooking is finished earlier than the set cooking time, please turn the timer back to turn off the oven ATTENTION! - TEMPERATURE AND TIME COOKING CAN VARY ACCORDING TO RECIPES, QUALITY AND QUANTITY OF INGREDIENTS USED.
  • Page 20: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 22 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

Table of Contents