Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
2192838_2192839_2194442
Wattaggio: 1600 W | Voltaggio: 220-240 V | Frequenza: 50 /60Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA
NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2192838 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooper 2192838

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO 2192838_2192839_2194442 Wattaggio: 1600 W | Voltaggio: 220-240 V | Frequenza: 50 /60Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ...
  • Page 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 3 PERICOLO USTIONI! • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE- RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI.
  • Page 4 • LE OPERAZIONI DI PULIZIA NON DEVONO ESSER EFFETTUATE DA BAMBINI NON SORVEGLIATI. • NON UTILIZZARE ALCUN TEMPORIZZATORE PER UTILIZZARE L’APPARECCHIO; • IN CASO DI PRESENZA DI BRICIOLE O CIBO ALL’INTERNO DELLE FENDITURE, ATTENDERE IL RAFFREDDAMENTO E DISCONNETTERE L’ALIMEN- TAZIONE PRIMA DI PROCEDERE ALLA PULIZIA •...
  • Page 5 QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE. • NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP- PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE. • SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO.
  • Page 6 ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI- LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO- RATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TER- VENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE. •...
  • Page 7 DALLA PRESA DELLA CORRENTE. • NON TENERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO MENTRE SI DORME. • POSIZIONARE L’APPARECCHIO SU UNA SUPER- FICIE PIANA, STABILE E RESISTENTE AL CALORE. • COLLOCARE IL FORNO LONTANO DA ALTRE SOR- GENTI DI CALORE. PER CONSENTIRE UNA COR- RETTA VENTILAZIONE LASCIARE SOPRA IL FORNO UNO SPAZIO DI ALMENO 30 CM.
  • Page 8: Elenco Dei Componenti

    ELENCO DEI COMPONENTI 1. Manopola del termostato 2. Manopola resistenza 4. Manopola del timer 3. Spia luminosa 5. Porta in vetro 6. Leccarda 7. Griglia 8. Impugnatura della leccarda 9. Vassoio portabriciole MANOPOLA DEL SELETTORE 1. SPENTO 2. Cottura superiore 3.
  • Page 9 - La spia luminosa si accende fino al raggiungimento della temperatura desiderata. - Al termine della cottura, riportare il timer alla posizione iniziale per spegnere il forno. ATTENZIONE! - LA TEMPERATURA E I TEMPI DI COTTURA POSSONO VARIARE IN BASE ALLE RICETTE, ALLA QUALITÀ E ALLA QUANTITÀ DEGLI INGREDIENTI UTILIZZATI - DURANTE LA COTTURA, È...
  • Page 10: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA - Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare prima della pulizia. - Se le macchie persistono, si raccomanda di usare sapone. - Pulire l’interno dell’apparecchio con un panno umido pulito. - Il vassoio portabriciole può essere rimosso per facilitarne la pulizia estraendolo dalla parte anteriore sotto la porta.
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 12 concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 13 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 14 DANGER OF BURNS! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIAN- CE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 15 CAUTION HOT SURFACE MOTE-CONTROL SYSTEM • NEVER ATTEMPT TO REMOVE BREAD OR OTHER ITEMS WHICH HAVE BECOME JAMMED IN THE SLOTS WITHOUT FIRST UNPLUGGING FROM THE MAINS SUPPLY • ALWAYS TURN THE POWER OFF AT THE POWER OUTLET BEFORE YOU INSERT OR REMOVE THE POWER PLUG.
  • Page 16 • USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT CONDITION. • NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.). •...
  • Page 17 ATTENTION!!! DANGER OF FIRE! • TO PREVENT A POSSIBLE FIRE, DO NOT COVER AIR INTAKE AND GUARANTEE A RIGHT AIR CIRCU- LATION; DO NOT LEAN ON WALLS OR SURFACES THAT COULD BLOCK UP THE FLOW. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED. •...
  • Page 18: List Of Components

    LIST OF COMPONENTS 1. Thermostat dial 2. Selector dial 3. Timer dial 4. Indicate light 5. Glass door 6. Bake tray 7. Wire rack 8. Bake tray handle 9. Crumb tray SELECTOR DIAL 1. OFF 2. Upper heating tube 3. Lower heating tube ( With convection) 4.
  • Page 19 OVEN USE - Turn the thermostat dial clockwise to the desired temperature. - Turn the selector dial to the desired position. The convection fan will start working when the selector dial is turned to Position 3 Lower hea- ting tube and Position 4 Upper & Lower heating tube. - Turn the timer clockwise to the desired cooking time.
  • Page 20 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.

This manual is also suitable for:

21928392194442

Table of Contents