Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Forno a microonde | 5900989 - 5900991 Potenza: 700 W | Voltaggio: 220-240 V | Frequenza: 50/60Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 3
ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO E’ IN FUNZIONE • ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO RAGGIUN- GONO TEMPERATURE ELEVATE DURANTE IL FUN- ZIONAMENTO. NON TOCCARE LE SUPERFICI CALDE •...
Page 4
TAZIONE PRIMA DI PROCEDERE ALLA PULIZIA • PER SPEGNERE L’APPARECCHIO, PORTARE L’IN- TERRUTTORE IN POSIZIONE DI SPEGNIMENTO, QUINDI STACCARE LA SPINA DALLA PRESA, TRA- ZIONANDO LA SPINA E NON IL CAVO. • NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO ALL’APERTO • NON LASCIARE IL CAVO SOSPESO SUL BORDO DEL TAVOLO O DEL PIANO DI LAVORO ED EVITARE CHE VENGA A CONTATTO CON SUPERFICI CALDE.
Page 5
SE IN PERFETTO STATO. • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.). • NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO: - CON LE MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È...
Page 6
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI. • L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO- MESTICO. ATTENZIONE! PERICOLO D’INCENDIO! • NON COPRIRE IN ALCUNA MANIERA LE APPOSITE FENDITURE E GARANTIRE SEMPRE UNA CORRET- TA CIRCOLAZIONE DELL’ARIA; NON APPOGGIARE OGGETTI A DIRETTO CONTATTO CON PARETI O SUPERFICI CHE POSSANO OSTRUIRE IL FLUSSO •...
Page 7
NEGGIATO, NON USARE IL FORNO E PROCEDERE ALLO SMALTIMENTO • ATTENZIONE! È PERICOLOSO TENTARE DI PRO- CEDERE IN AUTONOMIA ALLE EVENTUALI RIPA- RAZIONI O COMUNQUE RIMUOVERE QUALUNQUE PANNELLATURA DELL’ELETTRODOMESTICO; PE- RICOLO DI IRRAGGIAMENTO! • ATTENZIONE: NON RISCALDARE CIBI LIQUIDI O SO- LIDI IN CONTENITORI PROVVISTI DI TAPPO-PERI- COLO DI ESPLOSIONE! •...
Page 8
AVVERTENZE 1. NON UTILIZZARE STOVIGLIE METALLICHE PER LA COTTURA NEL FORNO A MICROONDE: • Contenitori metallici • Stoviglie da tavola con rifiniture in oro o argento • Spiedi, forchette, ecc. Motivo: può verificarsi un arco elettrico o delle scintille che possono danneggiare il forno. 2.
Page 9
emessa aria calda. 6. Usare SEMPRE guanti da forno quando si toglie un piatto dal forno. Motivo: alcuni piatti assorbono le microonde e il calore viene sempre trasferito dal cibo al piatto. Di conseguenza i piatti sono caldi. 7. NON toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne del forno. Motivo: sebbene non sembri, queste pareti possono esse- re abbastanza calde da scottare anche a cottura terminata.
INSTALLAZIONE 1. Rimuovere tutti gli imballaggi. Se è presente una pellicola di sicurez- za sopra il forno, rimuoverla prima dell’uso. Verificare attentamente la presenza di eventuali danni. Se vengono rilevati danni, avvisare imme- diatamente il rivenditore o contattare l’assistenza 2. Il forno a microonde deve essere posizionato in luoghi asciutti e te- nuto lontano da fonti di calore e umidità, come bruciatori a gas e ser- batoi dell’acqua.
Page 11
to della superficie, il che potrebbe negativamente sulla durata dell’ap- parecchio e provocare situazioni pericolose 3. Non utilizzare mai detergenti aggressivi, benzina, polvere abrasiva o spazzole metalliche per pulire qualsiasi parte dell’apparecchio 4. Dopo un utilizzo prolungato del forno a microonde, al suo interno potrebbero formarsi odori sgradevoli;...
Page 12
ISTRUZIONI DEL PRODOTTO ⑤ ⑦ ⑥ ② Waveguide cover ③ ④ ① 1) Meccanismo di chiusura dello sportello Lo sportello del forno a microonde deve essere chiuso correttamente per garantire il funzionamento 2) Finestra di visualizzazione Permette all’utente di controllare lo stato della cottura 3) Asse rotante Il piatto rotante di vetro poggia sull’asse;...
Page 13
7) Copertura della guida d’onda Si trova all’interno del forno a microonde, vicino alla parete del pannello di controllo AVVERTENZA Non rimuovere mai la copertura della guida d’onda PANNELLO DI CONTROLLO 1) Timer - Il tempo di cottura massimo impostabile è 30 minuti.
Page 14
La seguente tabella indica l’intervallo di scongelamento di rife- rimento per vari alimenti: INTERVALLO TEMPO DI PESO DI SCONGELAMENTO Carne 0,1 ~ 1,0 kg 1:30~26:00 Pollame 0,2 ~ 1,0 kg 2:30~22:00 Pesce 0,1 ~ 0,9 kg 1:30~14:00 FUNZIONAMENTO 1) Collegare il cavo - Prima di collegare il cavo, assicurarsi che il timer sia impostato sulla posizione “0”...
Page 15
LINEA GUIDA DEGLI UTENSILI Si consiglia di utilizzare contenitori compatibili e sicuri per la cottura in microonde. In generale, i contenitori in ceramica, vetro o plastica resi- stente al calore sono adatti per la cottura in microonde. Non utilizzare mai dei contenitori metallici per la cottura in microonde, poiché è pro- babile che vengano prodotte delle scintille.
Page 16
SUGGERIMENTI DI COTTURA I seguenti fattori potrebbero influenzare il risultato della cottura: Disposizione degli alimenti Posizionare le aree più spesse verso l’esterno del piatto, la parte più sottile verso il centro e distribuire uniformemente gli alimenti. Evitare la sovrapposizione, se possibile. Tempo di cottura Iniziare la cottura con un’impostazione di tempo ridotta, valutare lo stato della cottura dopo lo scadere del tempo e prolungare la cottura...
Page 17
Pellicola di plastica adatta alla cottura in microonde Quando si cucinano alimenti con un contenuto di grassi elevato, evita- re che la pellicola di plastica entri in contatto con gli alimenti, in quanto la pellicola potrebbe sciogliersi Contenitori di plastica adatti alla cottura in microonde Alcuni contenitori di plastica adatti alla cottura in microonde potrebbe- ro non essere adatti per cucinare alimenti con un elevato contenuto di grassi e zuccheri...
Page 18
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 19
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
Page 20
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
DANGER OF BURNS! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIAN- CE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
Page 22
• NEVER ATTEMPT TO REMOVE BREAD OR OTHER ITEMS WHICH HAVE BECOME JAMMED IN THE SLOTS WITHOUT FIRST UNPLUGGING FROM THE MAINS SUPPLY • ALWAYS TURN THE POWER OFF AT THE POWER OUTLET BEFORE YOU INSERT OR REMOVE THE POWER PLUG. REMOVE BY GRASPING THE PLUG •...
Page 23
• USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT CONDITION. • NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT. • DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.). •...
Page 24
• THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. ATTENTION!!! DANGER OF FIRE! • TO PREVENT A POSSIBLE FIRE, DO NOT COVER AIR INTAKE AND GUARANTEE A RIGHT AIR CIRCU- LATION; DO NOT LEAN ON WALLS OR SURFACES THAT COULD BLOCK UP THE FLOW. •...
Page 25
CAUTION 1. DO NOT USE METAL DISHES FOR COOKING IN THE MICROWAVE: • Metal containers • Tableware with gold or silver trim • Skewers, forks, etc. Reason: There may be an electric arc or sparks that can damage the furnace. 2.
Page 26
Reason: Some plates absorb microwaves, and heat is always transfer- red from food to dish. As a result, plates can be hot. 7. DO NOT touch the heating elements or the inner walls of the furnace. Reason: Although they may not seem so, these walls can be warm enough to burn even when the cooking has finished.
INSTALLATION 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the manufacturer’s service center. 2. Microwave oven must be placed under dry and non-corrosiveness environments, kept away from heat and humidity, such as gas burner or water tank.
Page 28
a. Place several lemon slices in a cup, then heat with high Micro Power for 2-3 min. b. Place a cup of red tea in oven, then heat with high micro power. c. Put some orange peel into oven, and then heat them with high Micro Power for 1 minute.
Page 29
.PRODUCT INSTRUCTION ⑤ ⑦ ⑥ ② Waveguide cover ③ ④ ① 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
Page 30
7) Waveguide cover It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel. Never remove the waveguide cover CONTROL PANEL 1) Timer -The max cooking time length that can be set is 30 minutes - Each setting is 1 minute - A bell ring will be heard when the timer times out and returns to Zero position.
Page 31
OPERATION 1) Connect the cord - Before connecting the cord, make sure the timer is set to “0” position - Do not block the ventilation 2) Place the food on the glass turntable and close the door - Food must be contained in a utensil 3) Select the desired power level 4) Set the timer If desired time is less than 10 minutes, turn the timer knob to over 10...
Page 32
Grill rack Metal container It should not be used in microwave oven .Mi- crowave can not penetra- te through metal. lacquer Poor heat-resistant. Can not be used for Hi- gh-temperature cooking Bamboo wood and paper Poor heat-resistant. Can not be used for Hi- gh-temperature cooking SUGGERIMENTI DI COTTURA The following factors may affect the cooking result:...
Whether the food is done Color and hardness of food help to determine if it is done, these include: - Steam coming out from all parts of food, not just the edge - Joints of poultry can be moved easily - Pork or poultry shows no signs of blood - Fish is opaque and can be sliced easily with a fork Microwave safe plastic wrap...
Page 34
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Need help?
Do you have a question about the 5900989 and is the answer not in the manual?
Questions and answers