SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § For å unngå at det oppstår og monteringsanvisningen og spe- fare, skal fast installasjon, ut- sielt sikkerhetsforskriftene før du skifting av kabel eller annen installerer og begynner å bruke type tilkobling utføres av en produktet.
BRUK GENERELL INFORMASJON Lysdioden på knappen lyser når funksjo- nen er aktivert. Produktet er utstyrt med LED-belysning 3. Lagre programmering: Hold inne knapp 6,5 W, aluminiumsfilter og Easy Clean. A og B i 3 sekunder. Knapp A og B blin- FUNKSJON ker to ganger for å...
Page 5
Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring, og pass på at det kneppes ordentlig på plass. Rengjøring av øvrige deler Innsiden av kjøkkenhetten samt spjeldet skal rengjøres minst to ganger i året. Spjeldet rengjøres grundig med våt klut og oppvaskmiddel i både åpen og lukket posi- sjon.
REKLAMASJON • Plast: polypropen, polyamid, polykarbo- nat, polybutylentereftalat (PBT) • Glass Alle komponenter oppfyller RoHS- direktivet. Flexit AS Modell: 122XF-1X Televejen 15, 1870 ØRJE, Norway FUN: Type: 12XX-XX ART.NR 118689 230 V ~ 50 Hz Lampa: Max 1X6,5W Total.
Page 7
SAMSVARSERKLÆRING Flexit bekrefter at produkter med sensoren- het (intern radio) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Hele teksten til EU-sam- svarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: https://www.flexit.no/globa- lassets/catalog/documents/112136_ EMBALLASJE- OG PRODUKTGJENVINNING Emballasjen leveres på nærmeste miljøstasjon for gjenvinning. Symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § För att undvika att fara uppstår och monteringsanvisning, i synner- ska fast installation, utbyte av het säkerhetsföreskrifterna, innan sladdställ eller annan typ av du installerar och börjar använda anslutning utföras av behörig produkten. fackman.
ANVÄNDNING ALLMÄN INFORMATION Knapp Funktion Produkten är utrustad med LED-belysning Filtervakt 6,5 W, aluminiumfilter och Easy Clean. Dioden på knappen lyser då funktionen FUNKTION är aktiverad. 3. Spara programmering: Håll in knapp A och B i 3 sekunder. Knapp A och B blin- kar 2 gånger för att verifiera att pro- grammeringen är sparad.
Page 10
Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfiltret efter rengöring, se till att det snäpper fast ordentligt. Rengöring övriga delar Insidan av spiskåpan samt spjället ska ren- göras minst två gånger per år. Spjället rengörs ordentligt med våt trasa och diskmedel i både öppet och stängt läge.
Made in Sweden by Franke Futurum AB Max 1X6.5W Fig.4 Innan du kontaktar försäljaren, kontrollera märkskylten och notera Flexit ART.NR, S/ N-nr och tillverkningsdatum för produkten. Märkskylten är placerad på vänster sida un- der filter/underplåt. För att reklamationsrätten ska gälla måste instruktionerna i anvisningen följas.
Page 12
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Flexit försäkrar att produkt med sensoren- het (innehållande radioutrustning) överens- stämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande web- adress: https://www.flexit.no/globalas- sets/catalog/documents/112136_ EMBALLAGE- OCH PRODUKTÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § For at undgå, at der opstår fa- monteringsvejledning grundigt, rer, skal faste installationer, især sikkerhedsforskrifterne, før udskiftning af ledning eller an- du installerer og bruger produktet. den form for tilslutning udføres af en fagligt kyndig person. Gem betjeningsvejledningen til se- nere brug, eller giv den videre, hvis §...
BETJENING GENERELLE OPLYSNINGER Dioden på knappen lyser, når funktionen er aktiveret. Produktet er udstyret med LED-belysning 3. Gem programmering: Hold knap A og B 6,5 W, aluminiumsfilter og Easy Clean. inde i 3 sekunder. Knap A og B blinker 2 FUNKTION gange for at bekræfte, at programmer- ingen er gemt.
Page 15
Monter fedtfilteret igen efter rengøring. Sørg for, at det klikker på plads. Rengøring af øvrige dele Emhætten og spjældet skal rengøres in- dvendigt mindst to gange årligt. Spjældet rengøres grundigt med en våd klud og opvaskemiddel i både åben og luk- ket position.
Made in Sweden by Franke Futurum AB Max 1X6.5W Fig. 4 Før du kontakter forhandleren, bedes du kontrollere typeskiltet og notere Flexit ART. NR, S/N-nr. og fremstillingsdato for produktet. Typeskiltet er placeret på venstre side un- der filter/bundplade. Instruktionerne i vejledningen skal følges, for at reklamationsretten kan være gyldig.
Page 17
OVERENSSTEMMELSESERKLÆR- Flexit erklærer hermed, at produkt med sensorenhed (indeholdende radioudstyr) er i overensstemmelse med direktiv 2014/ 53/EU. EU-overensstemmelseserklæringen findes i sin fulde ordlyd på følgende webad- resse: https://www.flexit.no/globalas- sets/catalog/documents/112136_ EMBALLAGE- OG PRODUKTGENBRUG Emballage skal indleveres til genbrugsstation for genanvendelse. Symbolet angiver, at produktet ikke må...
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Vaaran välttämiseksi kiinteän tuotteen asentamista ja käytön asennuksen, pistokkeen vaih- aloittamista. don tai muun tyyppisen liitän- Säilytä käyttöohjeet myöhempää nän saa tehdä vain sähköalan käyttöä...
Page 19
HUOMAA! Rakennuttaja vastaa asennuksen oikeellisuudesta ja sii- tä, että voimassa olevia rakenta- missääntöjä noudatetaan. 991.0693.347/D000000009021/180625/2023-03-20...
KÄYTTÖ YLEISET TIEDOT 2. Valitse toiminto: Ota haluamasi toiminto käyttöön tai poista se käytöstä toimin- Tuotteessa on 6,5 watin LED-valaistus, alu- non painikkeella. miinisuodatin ja Easy Clean -toiminto. KÄYTTÖ Painike Käyttö Rasvasuodatinvahti Painikkeen diodi palaa, kun toiminto on käytössä. 3. Tallenna ohjelmointi: Pidä A- ja B-painik- keita painettuna 3 sekuntia.
Page 21
Poista rasvasuodatin avaamalla kiinnike, Kuva 2. Käsittele suodatinta varovaisesti, älä taivuta sitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- hon on sekoitettu astianpesuainetta. Suo- datin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Aseta rasvasuodatin takaisin paikalleen puhdistuksen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla. Muiden osien puhdistus Liesikuvun sisäpuoli ja pelti on puhdistetta- va vähintään kaksi kertaa vuodessa.
Made in Sweden by Franke Futurum AB Max 1X6.5W Kuva 4 Tarkista laitekilpi ennen yhteydenottoa myyjään ja merkitse muistiin Flexit-tuoten- ro, S/N-nro ja valmistuspäivämäärä. Laitekilpi sijaitsee vasemmalla sivulla suo- dattimen/alustalevyn alla. Reklamaatio-oikeus on voimassa vain sil- loin, kun ohjeita on noudatettu.
Page 23
VAATIMUSTENMUKAISUUSVA- KUUTUS Flexit takaa, että (radiolaitteen sisältävällä) anturiyksiköllä varustettu tuote on direktii- vin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimus- tenmukaisuusvakuutus kokonaisuudessaan on saatavana osoitteesta: https://www. flexit.no/globalassets/catalog/docu- ments/112136_ PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Pakkaus on toimitettava lähimpään kierrätyspisteeseen. Symboli tarkoittaa, ettei tuotet- ta saa hävittää sekajätteen jou- kossa.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § For safety reasons, the instal- user guide carefully before instal- lation and replacement of cab- ling and using the product, paying les or other types of special attention to the safety connectors should only be car- instructions.
Page 25
N.B. The developer or proprietor is responsible for ensuring installa- tion is carried out correctly and complies with the applicable build- ing regulations. 991.0693.347/D000000009021/180625/2023-03-20...
INSTRUCTIONS FOR USE GENERAL INFORMATION Button Functions The product features LED lighting (6.5 W), Filter guard aluminium filters and the Easy Clean system. The LED on the button lights up when the function is activated. FUNCTIONS 3. To save a programme: press and hold buttons A and B for 3 seconds.
Page 27
Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher. Refit the grease filter after cleaning, making sure it snaps firmly into place. Cleaning other parts The inside of the cooker hood and the dam- per must be cleaned at least twice a year.
Franke Futurum AB Max 1X6.5W Fig. 4 Before contacting the vendor, check the product label and note down the Flexit part number, S/N number and manufacturing date of the product. The product label is located on the left side, underneath the filter/bottom plate.
Page 29
DECLARATION OF CONFORMITY Flexit declares that the product with a sen- sor unit (containing radio equipment) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of confor- mity is available at the following web ad- dress: https://www.flexit.no/...
Max connection power for control cable, 900 W at 230 V. The product is delivered with 5 conductors and 2 connectors (3-pole for L/N/PE and 2-pole for control conductor black/grey) for connection to Flexit KS3. Cable length from product: 850 mm.
INSTALLATION INSTALLASJON/ASENNUS Du behøver verktøyene: 1. Skru ut 6 skruer og fjern platene. 2. Trykk på plass gummiprofilen langs kanten på T20, T10 åpningen til aggregatet. Unbrako 3mm 3. Dra ut plastlokket der kanalen til kjøkkenhetten skal være. 4. Koble kjøkkenhetten til aggregatet (sørg for at ADVARSEL! Det skal ikke brukes kontaktene ligger i sporet).
INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ADJUSTING AIR FLOW JUSTERING AF LUFTMÆNGDE ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ TILPASNING AV LUFTMENGDE OBS! Injustering av spjäll skall utföras av behörig fackman. Spjällinställning: Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret. Note! Damper adjustment must be carried out by a qualified professional.
Page 35
½ SV Grundventilation Öppna spjället genom att trycka på knapp B. Lossa stoppklacken G genom att vrida den ett halvt varv, (torx 10). För stoppklacken i önskat läge. Markeringarna på spjället motsvarar värden i diagrammet ”Grundflöde”, se efterföljand sidor. Markeringen på bilden motsvarar läge G4 i diagrammet.
Page 36
½ SV Forcerad ventilation Lossa stoppklacken F genom att vrida den ett halvt varv, (torx 10). För stoppklacken i önskat läge. Markeringarna på spjället motsvarar värden i diagrammet ”Forceringsflöde”, se efterföljand sidor. Markeringen på bilden motsvarar läge F8 i diagrammet. Lås stoppklacken. OBS! Kontrollera noga att klacken är ordentligt låst! Öppna spjället genom att trycka på...
Page 37
GRUNDFLÖDE -M08 BASIC VENTILATION -M08 GRUNDVENTILATION -M08 PERUSTUULETUS -M08 GRUNNVENTILASJON -M08 Injusteringsdiagram Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Säätökaavio Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Measure valve pressure Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. p m (Pa) L pA =40 L wA =44 L pA =35 L wA =39 L pA =30...
Page 38
GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS BASIC VENTILATION GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Dimensioning diagram Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Real pressure in ventilation duct p t (PA) LpA=40 LwA=44 LpA=35 LwA=39 LpA=30 LwA=34 LpA=25 LwA=29 Fig.2 991.0693.347/D000000009021/180625/2023-03-20...
Page 39
FORCERINGSFLÖDE -M08 FORCERET VENTILATION -M08 TEHOSTETTU TUULETU -M08 FORCED VENTILATION -M08 FORCERET VENTILASJON -M08 Injusteringsdiagram Indreguleringsdiagram Säätökaavio Adjusting diagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Tryk i måleudgang. Paine mittausliittimessä. 8 9 10 11 12 Measure valve pressure Trykk i måleuttak. p m (Pa) L pA =40 L wA =44 L pA =35...
Page 40
FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCED VENTILATION FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Dimensioning diagram Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Real pressure in ventilation duct 10 11 12 p t (PA) LpA=40 LwA=44 LpA=35 LwA=39...
Need help?
Do you have a question about the Facet KS3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers