Flexit Facet S Series Installation Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

118750-01
2021-04
Facet S
ART.NR. 118691, 118692
BRUKER- OG MONTERINGSVEILEDNING
Facet kjøkkenhette
BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING
Facet spiskåpa
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
Facet emhætte
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Facet liesituulettimen
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Facet kitchen hood

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Facet S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Flexit Facet S Series

  • Page 1 118750-01 2021-04 Facet S ART.NR. 118691, 118692 BRUKER- OG MONTERINGSVEILEDNING Facet kjøkkenhette BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Facet spiskåpa BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING Facet emhætte KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Facet liesituulettimen INSTALLATION INSTRUCTIONS Facet kitchen hood...
  • Page 2: Table Of Contents

    BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Säkerhetsföreskrifter......7 Turvallisuusmääräykset ..... 15 Användning ........8 Käyttö ......... 17 Service och garanti ......10 Huolto ja takuu....... 19 Elektrisk installation......25 Sähköasennus........ 25 Installation ........27 Asennus ........27 Injustering av luftflöden..... 29 Ilmavirtauksen säätö ......29 BRUKSANVISNING USER INSTRUCTIONS Sikkerhetsforskrifter ......
  • Page 3: Sikkerhetsforskrifter

    SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § For å unngå at det oppstår og monteringsanvisningen og spe- fare, skal fast installasjon, ut- sielt sikkerhetsforskriftene før du skifting av kabel eller annen installerer og begynner å bruke type tilkobling utføres av en produktet.
  • Page 4: Generell Informasjon

    BRUK GENERELL INFORMASJON Produktet er utstyrt med filtervakt. Se ne- denfor hvordan du aktiverer/deaktiverer Produktet er utstyrt med LED-belysning 6,5 filtervakten. W, aluminiumsfilter og Easy Clean. Programmering FUNKSJON 1. Åpne programmering: Hold inne knapp A og B i 3 sekunder til begge blinker 3 ganger.
  • Page 5 Fig. 2 Ta bort fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. Vær forsiktig med filteret, pass på at det ikke blir bøyd. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- vaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring, og pass på...
  • Page 6: Service Og Garanti

    REKLAMASJON • Plast: polypropen, polyamid, polykarbo- nat, polybutylentereftalat (PBT) • Glass Alle komponenter oppfyller RoHS- direktivet. EMBALLASJE- OG Flexit AS Modell: 122XF-1X Televejen 15, 1870 ØRJE, Norway FUN: PRODUKTGJENVINNING ART.NR 118689 Type: 12XX-XX 230 V ~ 50 Hz Lampa: Max 1X6,5W Emballasjen leveres på...
  • Page 7: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § För att undvika att fara uppstår och monteringsanvisning, i synner- ska fast installation, utbyte av het säkerhetsföreskrifterna, innan sladdställ eller annan typ av du installerar och börjar använda anslutning utföras av behörig produkten. fackman.
  • Page 8: Användning

    ANVÄNDNING ALLMÄN INFORMATION 1. Öppna programmering: Håll in knapp A och B i 3 sekunder så att båda blinkar 3 Produkten är utrustad med LED-belysning gånger. Programmeringsläget är då ak- 6,5W, aluminiumfilter och Easy Clean. tivt i 30 sekunder. FUNKTION 2.
  • Page 9 Hantera filtret försiktigt, var noga med att inte bocka det. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfiltret efter rengöring, se till att det snäpper fast ordentligt. Rengöring övriga delar Insidan av spiskåpan samt spjället ska ren- göras minst två...
  • Page 10: Service Och Garanti

    Innan du kontaktar försäljaren, kontrollera ten kasseras som vanligt avfall. För ytterli- märkskylten och notera Flexit ART.NR, S/ gare upplysningar om återvinning bör du N-nr och tillverkningsdatum för produkten. kontakta lokala myndigheter, sophämt- Märkskylten är placerad på...
  • Page 11: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § For at undgå, at der opstår fa- monteringsvejledning grundigt, rer, skal faste installationer, især sikkerhedsforskrifterne, før udskiftning af ledning eller an- du installerer og bruger produktet. den form for tilslutning udføres Gem betjeningsvejledningen til se- af en fagligt kyndig person.
  • Page 12: Generelle Oplysninger

    BETJENING GENERELLE OPLYSNINGER Produktet er udstyret med en filteralarm. For at aktivere/deaktivere filteralarmen, se Produktet er udstyret med LED-belysning nedenfor. 6,5 W, aluminiumsfilter og Easy Clean. Programmering FUNKTION 1. Åbne programmering. Hold knap A og B inde i 3 sekunder, så de begge blinker 3 gange.
  • Page 13 Fig. 2 Fjern fedtfilteret ved at åbne låsenFig. 2. Håndtér fedtfilteret med forsigtighed, og undgå at bøje det. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring. Sørg for, at det klikker på plads. Rengøring af øvrige dele Emhætten og spjældet skal rengøres in- dvendigt mindst to gange årligt.
  • Page 14: Service Og Garanti

    Før du kontakter forhandleren, bedes du ge eventuelle negative miljø- og kontrollere typeskiltet og notere Flexit ART. sundhedseffekter, der kan opstå ved bort- NR, S/N-nr. og fremstillingsdato for skaffelse som almindeligt affald. For yderli- produktet.
  • Page 15: Turvallisuusmääräykset

    TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Vaaran välttämiseksi kiinteän tuotteen asentamista ja käytön asennuksen, pistokkeen vaih- aloittamista. don tai muun tyyppisen liitän- Säilytä käyttöohjeet myöhempää nän saa tehdä vain sähköalan käyttöä...
  • Page 16 HUOM.! Rakennuttaja vastaa asennuksen oikeellisuudesta ja sii- tä, että voimassa olevia rakenta- missääntöjä noudatetaan. 991.0652.013/D000000007698/180466/2021-05-26...
  • Page 17: Käyttö

    KÄYTTÖ YLEISET TIEDOT Tuote on varustettu suodatinvahdilla. Katso jäljempänä olevat tiedot suodatinvahdin Tuotteessa on 6,5 watin LED-valaistus, alu- käyttöönotosta ja käytöstä poistosta. miinisuodatin ja Easy Clean-toiminto. Ohjelmointi KÄYTTÖ 1. Avaa ohjelmointi: Pidä painikkeita A ja B painettuina 3 sekuntia niin, että ne mo- lemmat vilkkuvat 3 kertaa.
  • Page 18 Kuva 2 Poista rasvasuodatin avaamalla kiinnike, Kuva 2. Käsittele suodatinta varovaisesti, älä taivuta sitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- hon on sekoitettu astianpesuainetta. Suo- datin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Aseta rasvasuodatin takaisin paikalleen puhdistuksen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla. Muiden osien puhdistus Liesikuvun sisäpuoli ja pelti on puhdistetta- va vähintään kaksi kertaa vuodessa.
  • Page 19: Huolto Ja Takuu

    Se on toimitettava Kuva 3 hävitettäväksi sähkö- ja elekt- Tarkista laitekilpi ennen yhteydenottoa roniikkakomponenttien kierrä- myyjään ja merkitse muistiin Flexit-tuoten- tyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen ro, S/N-nro ja valmistuspäivämäärä. asianmukaisen käsittelyn autat ehkäise- mään negatiivisia ympäristö- ja terveysvai- Laitekilpi sijaitsee vasemmalla sivulla suo- kutuksia, jollaisia saattaa syntyä, mikäli...
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § For safety reasons, the instal- user guide carefully before instal- lation and replacement of cab- ling and using the product, paying les or other types of special attention to the safety connectors should only be car- instructions.
  • Page 21 N.B. The developer or proprietor is responsible for ensuring installa- tion is carried out correctly and complies with the applicable build- ing regulations. 991.0652.013/D000000007698/180466/2021-05-26...
  • Page 22: General Information

    INSTRUCTIONS FOR USE GENERAL INFORMATION Programming The product features LED lighting (6.5 W), 1. Start programming: press and hold but- aluminium filters and the Easy Clean tons A and B for 3 seconds so that they system. both flash 3 times. Programming mode will then be active for 30 seconds.
  • Page 23 Remove the grease filter by opening the snap retainer, Fig. 2. Handle the filter carefully, taking care not to bend it. Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher. Refit the grease filter after cleaning, making sure it snaps firmly into place.
  • Page 24: Servicing And Warranty

    Before contacting the vendor, check the stead be taken to a collection point for the recycling of elec- designation label and note down the Flexit trical and electronic components. By ensur- part number, S/N number and manufactur- ing that the product is dealt with in the ing date of the product.
  • Page 25: Elektrisk Installation

    ELEKTRISK INSTALLATION ELEKTRISK INSTALLATION SÄHKÖASENNUS ELEKTRISK INSTALLASJON ELECTRICAL INSTALLATION ELEKTRISK INSTALLATION OBS! För att undvika att fara uppstår ska fast installation, utbyte av sladdställ eller annan typ av anslutning utföras av behörig fackman. Elektrisk anslutning till 230 V~ med skyddsjord. Max anslutningseff...
  • Page 26 ELEKTRISK INSTALLASJON OBS! For å unngå at det oppstår fare, skal fast installasjon, utskifting av kabel eller annen type tilkobling utføres av en fagperson. Elektrisk tilkobling til 230 V~ med vernejording. Maks. tilkoblingseff ekt 300 W ved 230 V. Utgangsspenning fra transformatoren 60, 80, 100, 130, 145 og 180 V.
  • Page 27: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION ASENNUS INSTALLASJON INSTALLATION Bx4 Cx4 Dx4 Ex4 Ø125 Min. Min. 650 mm 440 mm Electric hob Gas hob A x4 991.0652.013/D000000007698/180466/2021-05-26...
  • Page 28 2 mm C x4 Max 1,1 Nm “Klick” “Klick” Dx4 (Ex4) 991.0652.013/D000000007698/180466/2021-05-26...
  • Page 29: Injustering Av Luftflöden

    INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN JUSTERING AF LUFTMÆNGDE ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ INNREGULERING AV LUFTMENGDE SV OBS! Injustering av spjäll eller ändring av hastigheter skall utföras av behörig fackman. Spjällinställning: Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret. Ändring av spänning i transformatorn: Utgående spänning för lägsta hastighet kan ändras genom omprogrammering via strömbrytaren.
  • Page 30 ½ SV Grundventilation Öppna spjället genom att trycka på knapp B. Lossa stoppklacken G genom att vrida den ett halvt varv, (torx 10). För stoppklacken i önskat läge. Markeringarna på spjället motsvarar värden i diagrammet ”Grundflöde”, se efterföljand sidor. Markeringen på bilden motsvarar läge G4 i diagrammet.
  • Page 31 ½ SV Forcerad ventilation Lossa stoppklacken F genom att vrida den ett halvt varv, (torx 10). För stopp- klacken i önskat läge. Markeringarna på spjället motsvarar värden i diagrammet ”Forceringsflöde”, se efterföljand sidor. Markeringen på bilden motsvarar läge F8 i diagrammet. Lås stoppklacken. OBS! Kontrollera noga att klacken är ordentligt låst! Öppna spjället genom att trycka på...
  • Page 32 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCED VENTILATION FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 10 11 12 Measure valve pressure p m (PA) LpW=44 LpA=40 LpW=39 LpA=35 LpW=34 LpA=30 LpW=29 LpA=25...
  • Page 33 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCED VENTILATION FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Dimensioning diagram Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Real pressure in ventilation duct 10 11 12 p t (PA) LpW=44 LpA=40 LpW=39 LpA=35...
  • Page 34 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS BASIC VENTILATION GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. Measure valve pressure p m (PA) LpW=44 LpA=40 LpW=39 LpA=35 LpW=34 LpA=30 LpW=29 LpA=25 The A-measured sound pressure level relatively 1pW The A-measured sound pressure level at 10 m²...
  • Page 35 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS BASIC VENTILATION GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Dimensioning diagram Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Real pressure in ventilation duct p t (PA) LpW=44 LpA=40 LpW=39 LpA=35 LpW=34 LpA=30 LpW=29 LpA=25 Fig.4 991.0652.013/D000000007698/180466/2021-05-26...

Table of Contents