urmet domus 1051 User, Installation, Programming Manual

urmet domus 1051 User, Installation, Programming Manual

White mini magnetic contact with shock detector

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mod.
1051
DS1051-053
CONTATTO MAGNETICO CON SENSORE INERZIALE BIANCO
WHITE MINI MAGNETIC CONTACT WITH SHOCK DETECTOR
CONTACT MAGNÉTIQUE AVEC DÉTECTEUR DE CHOC BLANC
MAGNETKONTAKT MIT WEIßEM TRÄGHEITSSENSOR
1051/204
Manuale d'uso - installazione – programmazione
Installation – programming – functions manual
Notice di installation – programmation – utilization
Installations– programmier – gebrauchsanleitun

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1051 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus 1051

  • Page 1 Mod. 1051 DS1051-053 CONTATTO MAGNETICO CON SENSORE INERZIALE BIANCO WHITE MINI MAGNETIC CONTACT WITH SHOCK DETECTOR CONTACT MAGNÉTIQUE AVEC DÉTECTEUR DE CHOC BLANC MAGNETKONTAKT MIT WEIßEM TRÄGHEITSSENSOR 1051/204 Manuale d'uso - installazione – programmazione Installation – programming – functions manual Notice di installation –...
  • Page 2: Identificazione Delle Parti

    ITALIANO Il 1051/204 è un contatto magnetico / rivelatore di urti con tecnologia MEMS, in grado di generare allarmi in concomitanza di aperture del varco controllato (porta o finestra) o in caso di urti della superficie sulla quale viene applicato. L’unità di controllo collegata a questo dispositivo segnalerà...
  • Page 3 Regolazione Sensibilità Tramite i jumper JP4 e JP5 è possibile determinare la sensibilità richiesta per generare un allarme da urti. Riferirsi alla tabella seguente: Sensibilità Bassa Media (default) Alta Batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio CR123A da 3 V ed è in grado di segnalare quando la batteria è bassa. Quando la batteria è...
  • Page 4: Installazione

    Installazione Uso come rivelatore di apertura: Il rivelatore può essere installato indifferentemente nelle due possibili posizioni verticali.  La distanza tra il dispositivo ed il magnete non deve essere maggior di 15mm quando la porta è chiusa.  Evitare possibilmente il montaggio su superfici metalliche. ...
  • Page 5: Sostituzione Batteria

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: CONTATTO MAGNETICO CON SENSORE INERZIALE BIANCO 1051/204 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.urmet.com.
  • Page 6 DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
  • Page 7: Part Identification

    ENGLISH 1051/204 is a magnetic contact/shock detector with MEMS technology, designed to generate alarms upon opening of the door or window controlled or in the event of shocks of the surface on which it is applied. The control unit connected to this device will generate a single type of alarm in case of opening or detection of shocks.
  • Page 8: Sensitivity Adjustment

    Choice of the type of surface to be protected Using the jumpers JP2 and JP3 it is possible to choose the type of material of which the surface to be protected is composed. Refer to the following table: Surface material Wood Glass Metal...
  • Page 9: Installation

    Installation Use as opening detector: The detector may be installed in either of the two possible vertical positions.  The distance between the device and the magnet must not be more than 15 mm when the door is closed.  Avoid installation on metal surfaces, if possible.
  • Page 10: Replacing The Battery

    Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: WHITE MINI MAGNETIC CONTACT WITH SHOCK DETECTOR 1051/204 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.urmet.com.
  • Page 11: Identification Des Composants

    FRANÇAIS 1051/204 est un contact magnétique / détecteur de chocs avec MEMS technologie en mesure de générer des alarmes en association avec les ouvertures du passage contrôlé (porte ou fenêtre) ou en cas de chocs de la surface sur laquelle il est appliqué.
  • Page 12: Réglage De La Sensibilité

    Choix du type de surface à protéger A l'aide des cavaliers JP2 et JP3, il est possible de choisir le type de matériau dont est composée la surface à protéger. Reportez-vous au tableau suivant: Matériau de surface Bois Verre Métal Béton Réglage de la sensibilité...
  • Page 13 Installation ’ Utilisation en tant que détecteur d ouverture : Le détecteur peut être installé indifféremment dans les deux positions Coeurs de  Cadre reference verticales possibles. La distance entre le dispositif et l’aimant ne doit pas dépasser 15 mm Porte / Fenêtre ...
  • Page 14: Montage

    DECLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Le fabricant, URMET S.p.A., déclare que l’équipement radio : CONTACT MAGNETIQUE AVEC DETECTEUR DE CHOC BLANC 1051/204 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivant : www.urmet.com.
  • Page 15: Identifizierung Der Teile

    DEUTSCH Der 1051/204 ist ein MEMS Magnetkontakt / Stoß- und in der Lage, beim Öffnen des kontrollierten Durchgangs (Tür oder Fenster) oder im Fall von Stößen auf der Oberfläche, an der er angebracht wird, Alarme auszulösen. Die an dieses Gerät angeschlossene Zentrale meldet einen einzigen Alarmtyp für das Öffnen des Durchgangs oder das Erfassen von Stößen.
  • Page 16: Einstellung Der Empfindlichkeit

    Wahl der Art der zu schützenden Oberfläche Mit den Jumpern JP2 und JP3 kann die Art des Materials ausgewählt werden, aus dem die zu schützende Oberfläche besteht. Siehe folgende Tabelle: Oberflächenmaterial Holz Glas Metall Beton Einstellung der Empfindlichkeit Über die Jumper JP4 und JP5 kann die zum Auslösen eines Alarms durch Stöße oder Erschütterungen erforderliche Empfindlichkeit festgelegt werden.
  • Page 17 Installation Verwendung als Öffnungsmelder: Der Melder kann beliebig in einer der beiden möglichen vertikalen Positionen installiert werden.  Der Abstand zwischen dem Gerät und dem Magneten darf bei geschlossener Tür nicht mehr als 15 mm betragen.  Die Montage auf Metallflächen ist möglichst zu vermeiden. ...
  • Page 18: Ersetzen Der Batterie

     Konform mit der Norm EN 50131, Grad 2, KlasseⅡ  VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller, URMET S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: MAGNETKONTAKT MIT WEIßEM ODER TRÄGHEITSSENSOR 1051/204 Richtlinie 2014/53/UE entspricht. ungekürzte Text Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: www.urmet.com.
  • Page 19 KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (Elektroschrott) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
  • Page 20 DS1051-053 URMET S.p.A. Tel. 011-23.39.810 10154 TORINO (ITALY) http://www.urmet.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: assistenza@urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 DS1051-053 (RIC.AUT.) Made in Taiwan...

This manual is also suitable for:

Inertial mk 1051/204

Table of Contents