Download Print this page

Milwaukee M18 ONEPD-502X Instructions Manual page 14

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PERCEUSE VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL
Numéro de série ................................................................................................
ø de perçage dans acier ....................................................................................
ø de perçage dans bois ....................................................................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ..............................................
Vis à bois (sans avant trou) ...............................................................................
Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse ..............................................................
Vitesse de rotation 2ème vitesse .......................................................................
Perçage à percussion 1ère vitesse ...................................................................
Perçage à percussion 2ème vitesse..................................................................
Couple avec batterie (5,0 Ah) ............................................................................
Tension accu interchangeable ...........................................................................
Plage de serrage du mandrin ............................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (2,0 Ah) ..............................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (5,0 Ah) ..............................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ....................................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .......................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
h
Perçage à percussion dans le béton .............................................................
Incertitude K=.................................................................................................
Perçage dans le métal ...................................................................................
Incertitude K=.................................................................................................
Vissage ..........................................................................................................
Incertitude K=.................................................................................................
* Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des
outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils
rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur
tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne
sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outil électrique
et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité.
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut provoquer la
surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que
l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous
exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des
lignes électriques dissimulées.
Le contact de l'outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les
pièces métalliques de l'appareil sous tension et mener à une décharge
électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSE
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée pendant les
travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques
dissimulées. Le contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
mettre des parties d'appareil en métal sous tension et mener à une décharge
électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection
pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de
protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures
tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives
pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de
protection approprié contre les poussières.
26
FRANÇAIS
M18 ONEDD
M18 ONEPD
........................4527 24 02...................... 4527 13 02...
...000001-999999
...000001-999999
............................. 13 mm ............................. 13 mm
............................. 45 mm ............................. 45 mm
................................ - ................................... 13 mm
............................. 10 mm ............................. 10 mm
........................ 0-550 min
-1
......................0-550 min
-1
...................... 0-2000 min
....................0-2000 min
-1
-1
................................. ............................0-8800 min
-1
................................. ..........................0-32000 min
-1
........................... 135 Nm ........................... 135 Nm
............................. 18 V ................................. 18 V
....................... 1,5-13 mm .......................1,5-13 mm
............................ 2,3 kg .............................. 2,3 kg
............................ 2,5 kg .............................. 2,5 kg
.......................... 74,5 dB (A) ...................... 99,9 dB (A)
.......................... 85,5 dB (A) .................... 110,9 dB (A)
................................ - ................................ 13,2 m/s
2
................................ - .................................. 1,5 m/s
2
.......................... 1,29 m/s
2
......................... 1,29 m/s
2
............................ 1,5 m/s
........................... 1,5 m/s
2
2
.......................... 1,33 m/s
2
......................... 1,33 m/s
2
............................ 1,5 m/s
2
........................... 1,5 m/s
2
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex.
amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le
dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec
moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en
prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire
attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des
pièce en exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et
des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. AEG offre un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques
(risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le chargeur
d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que
dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le
liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
M18 ONEDD: La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail universel
de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
M18 ONEPD: La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est
conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage et de
vissage sans être branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit aux
„Données techniques" est conforme à toutes les dispositions des directives
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2014/53/UE et des documents
normatifs harmonisés suivants:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 300328 V.1.8.1(2012-06)
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Avant de sélectionner un mode de fonctionnement différent, attendre l'arrêt
complet du dispositif. Pour modifi er les paramètres, appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche WLAN
pour modifi er les valeurs actuelles à partir de
l'application ONE-KEY présente sur votre smartphone.
ONE-KEY™
Pour tout renseignement complémentaire sur la fonction ONE-KEY de cet
appareil, lire les instructions rapides annexées ou consulter notre page Internet
www.milwaukeetool.com/one-key. L'application ONE-KEY peut être téléchargée
à partir de l'App Store ou de Google Play sur votre smartphone.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après
l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie
quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de courant très élevée,
par exemple des couples extrêmement hauts, un coincement du foret, un arrêt
soudain ou un court-circuit, l'outil électrique se met à bourdonner pendant 2
secondes et s'éteint automatiquement.
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de commutateur, puis
l'enclencher à nouveau.
Il se peut que l'accu s'échauffe fortement s'il est soumis à des sollicitations
extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant
le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et
des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions
concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et
le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de
façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière
professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des
courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de
son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront
pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Les instructions d'entretien sont contenues dans l'application ONE-KEY.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été
décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la
brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en
indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la
plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou
directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en
service
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter
séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue
de leur élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé
en vue de connaître l'emplacement des centres de
recyclage et des points de collecte.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine.
Marque de qualité EurAsian
FRANÇAIS
27

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M18 onepdM18 onedd4527 24 024527 13 02