TABLE OF CONTENT 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 1. SAFETY INSTRUCTIONS b) Do not operate power tools in explosive 2. COMPONENT LIST atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Page 8
result in personal injury. from other metal objects, like paper clips, e) Do not overreach. Keep proper footing and coins, keys, staples, screws or other small balance at all times. This enables better control metal objects, that can make a connection from of the power tool in unexpected situations.
Page 9
metal objects, like paper clips, coins, keys, staples, screws or other small metal objects, that can Wear ear protection make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or fire. d) Do not subject battery pack to mechanical shock. Wear eye protection In the event of battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes.
4. INTENDED USE Loading the tool with crown staples This tool is intended for finishing and trimming (interior 1. Remove the battery pack if and exterior), such as door & window casing, door installed. jambs, baseboard, crown molding, cabinetry, cap and 2.
Using the on/off trigger in two Removing a jammed staple different modes Try to operate the tool for two Single sequential actuation more times to confirm the staple mode: is jammed. -Push the workpiece contact NOTE: Before removing a against the work surface first jammed staple, open the and then squeeze the on/off magazine(see fig.
7. TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Possible Solution Tool does not operate properly: LED light flashing 5 times No staples Replenish staples LED light flashing 2 times Battery is low Charge the battery pack LED light flashing 3 times Tool is hot Wait until the tool cools down Tool operates properly, but Depth of drive isn’t deep enough...
Page 14
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner un risque de 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ choc électrique, d’incendie et/ou de blessures 2. LISTE DES ÉLÉMENTS graves. Conservez tous les avertissements et instructions 3.
Page 15
courant résiduel (RCD) d’alimentation protégée. c) Débranchez la batterie de l’outil ou mettez L’utilisation d’un RCD réduit le risque de choc son interrupteur en position « OFF » (Arrêt) ou électrique. « LOCKED » (Verrouillé) avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger 3.
Page 16
médicale. Le fluide éjecté de la batterie peut conservez-le loin d’autres objets métalliques, causer des irritations ou des brûlures. tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres objets 6. ENTRETIEN métalliques de petite taille, qui pourraient établir a) Ayez votre outil électrique entretenu par un une connexion d’un terminal à...
SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour Avertissement la protection de l’environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles.
Poids (Outil nu) 2.8 kg (6.18 lbs) REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez- vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. ** X peut être suivi d’un ou deux caractères. Tous les AVERTISSEMENT : Pointez toujours l’outil modèles sont identiques, sauf le numéro de modèle loin de vous et des autres lorsque vous et la marque.
Page 19
FONCTIONNEMENT Utilisation de la gâchette marche/arrêt en deux modes Sélection du mode de clouage différents Mode d’activation à séquentiel Mode de fonctionnement simple: Permet un placement séquentiel unique précis des agrafes - Poussez d’abord le contact Mode d’activation de contact: de la pièce contre la surface Permet la pose rapide et de travail, puis appuyez sur la...
Lampes de travail LED REMARQUE : L’éclairage à DEL sera activé en appuyant sur la gâchette marche/arrêt ou en comprimant le contact de la Voir Fig. G pièce. REMARQUE : L’éclairage à DEL indique si l’outil fonctionne correctement. (Voir dépannage) Pour retirer une agrafe coincée Essayez de faire fonctionner l’outil deux fois de plus pour...
7. GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Les causes possibles Solution possible L’appareil ne fonctionne pas correctement: Le voyant DEL clignote 5 fois Pas d’agrafes Rechargez les agrafes Le voyant DEL clignote 2 fois La batterie est faible Rechargez le bloc de batteries Le voyant DEL clignote 3 fois L’outil est chaud Attendez que l’outil refroidisse...
Page 22
TABLA DE CONTENIDO instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Conserve todas las advertencias e instrucciones 2. LISTA DE PARTES para consulta futura. El término “herramienta eléctrica” que figura en 3. DATOS TÉCNICOS todas las advertencias que aparecen a continuación 4.
Page 23
lugar húmedo es inevitable, use un elemento ponga el interruptor en la posición de trabado protegido del dispositivo de corriente residual o de apagado antes de hacer cualquier ajuste, (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de cambio de accesorios o guardar la herramienta. descargas eléctricas.
Page 24
líquido entra en contacto con los ojos, busque ponerse en corto circuito por otros objetos ayuda médica. El líquido expulsado por la metálicos. Cuando el paquete de batería no batería puede causar irritación o quemaduras. esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujetadores de papel, 6.
Page 25
SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC- Advertencia call2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales.
2. LISTA DE PARTES cial de la batería alcanza un máximo de 20V. El voltaje nominal es 18V. DISPARADOR DE CONTACTO ALMOHADILLA PROTECTORA BATERÍAS Y CARGADORES LUCES DE TRABAJO DE LED SUGERIDOS ALMOHADILLA ANTI-DAÑOS DE REPUES- Categoría Modelo Capacidad BOTÓN PARA SOLTAR DEL CARGADOR VENTANA INDICADORA DE POCAS WA3669 2.0 Ah...
4. USO PREVISTO Cargar la herramienta con grapas de corona Esta herramienta está destinada a trabajos de acabado 1. Retire el paquete de baterías y molduras (interiores y exteriores), como marcos de si está instalado. puertas y ventanas, jambas de puertas, rodapiés, moldura 2.
Uso del gatillo de encendido/ Luces de trabajo de LED apagado en dos modos NOTA: Las luces LED de trabajo diferentes se activarán cuando presione el Modo de accionamiento gatillo de encendido/apagado o secuencial simple: empuje el contacto de la pieza - Primero empuje el contacto de trabajo.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible La herramienta no opera adecuadamente: La luz LED parpadea 5 veces Sin grapas Reabastecer con grapas La luz LED parpadea 2 veces La batería está descargada Cargue el paquete de baterías La luz LED parpadea 3 veces La herramienta está...
Need help?
Do you have a question about the WX844L.X Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers