Download  Print this page

Xerox Phaser 360 Quick Start Installation Manual

Xerox phaser 360: quick start
Hide thumbs
   

Advertisement

For detailed installation
instructions, refer to
Chapter 2 of the user
manual.
Pour les instructions
d'installation détaillées,
consultez le chapitre 2
du manuel d'utilisation.
Per informazioni
dettagliate sulle
procedure di
installazione,
consultare il capitolo 2
del manuale utente.
Detailierte
Installationsanweisung
en finden Sie in Kapitel
2 des
Benutzerhandbuchs.
Consulte las
instrucciones
detalladas de
instalación en el
capítulo 2 del manual
del usuario.
Quick-Start Installation

Installation rapide

Istruzioni coincise per l'installazione
Schnell-Installation
Instalción Abreviada

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Xerox Phaser 360

  Summary of Contents for Xerox Phaser 360

  • Page 1: Installation Rapide

    For detailed installation instructions, refer to Chapter 2 of the user manual. Pour les instructions d’installation détaillées, consultez le chapitre 2 du manuel d’utilisation. Per informazioni dettagliate sulle procedure di installazione, consultare il capitolo 2 del manuale utente. Detailierte Installationsanweisung en finden Sie in Kapitel 2 des Benutzerhandbuchs.
  • Page 2 Unpack the printer and load ink sticks. Retirez l’imprimante de son emballage et chargez l’encre. Rimuovere l’imballaggio e caricare le barrette di inchiostro. Nehmen Sie den Drucker aus der Verpackung, und legen Sie die Tintenstifte ein. Desembale la impresora y cargue la tinta.
  • Page 3 Unlock the transit restraint. Sortez les matériaux d’emballage. Rimuovere il materiale di imballaggio. Entriegeln Sie die Transportsicherung. Extraiga el material de embalaje. Install the maintenance tray. Installez le bac de maintenance. Installare il cassetto di manutenzione. Installieren Sie die Wartungskassette. Instale la bandeja de mantenimiento.
  • Page 4 Schalten Sie den Drucker ein. Encienda la impresora. Service Reset Second Feeder SCSI Disk Parallel Printer noises during warmup are normal. To ensure Service Reset Second optimum printing performance, leave the printer turned Feeder Parallel on overnight and during weekends.
  • Page 5 Load media. Chargez le support. Caricare i supporti di stampa. Legen Sie das Druckmedium ein. Cargue los fungibles. Install the driver software. Installez le logiciel du gestionnaire. Installare il software del driver. Installieren Sie die Treiber-Software. Instale el software del driver.
  • Page 6 Select a front panel language. Sélectionnez une langue pour le panneau avant. Selezionare una lingua per il pannello frontale. Wählen Sie eine Sprache für das vordere Bedienfeld aus. Seleccione el idioma del panel frontal. Ready Info Clean Menu Exit Help Pages Menu Exit Language...