Page 3
Saunum Air L • INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION • INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION...
Page 5
Saunum Air L 10, Air L 13, Air L 15 heater with a sauna room indoor heat equalizer...
Page 6
THE BEST SAUNA EXPERIENCE am very glad that you have invested in the Saunum device, and I believe that our innovative technology will offer you a wonderful and extraordinary sauna experience. I have a degree in thermal engineering and come from the Southern Estonia, where my love for saunas began.
Page 7
Saunum was born in cooperation between scientific thinking and technological innovation. Saunum’s unique patented mixing system of air layers cap tures the hot steam that rises under the ceiling of the sauna room, mixes it with the cooler air from the surface of the floor, and directs the milder steam back evenly.
Page 8
Saunum congratulates you on choosing a heater with an innovative sauna room indoor Heat Equalizer!
CONTENTS Safety information ____________________________________ DIRECTION FOR USE Heating the sauna room ______________________________ Using the sauna climate device _______________________ Adjusting the temperature ___________________________ Regulation of the sauna _______________________________ Use of Himalayan salt _________________________________ Ladling water on the heater ___________________________ Loading the stones ___________________________________ Warnings _________________________________________ Solving problems __________________________________ Maintenance _______________________________________...
Page 10
These instructions for installation and use Saunum Air L is intended for use with are intended for the sauna owner or main Saunum AirIQ only. Use of any other control tenance provider, as well as the electrician type will void both warranty and UL listing.
Page 11
CIRCUIT BREAKER see page 37 ! IMPORTANT ! All wiring must be done in accordance with National Electric Code and local building code. All supply wire to be 194˚F /90 oC copper.
Page 12
Table 1 DEVICE WATTAGE VOLTAGE PHASE AMPERAGE Saunum Air L – 10 9800 41,66 Saunum Air L – 13 13000 Saunum Air L – 15 15200 63,33 ROOM SIZE MIN. CEILING MINIMUM SAFE DISTANCE CUBIC FEET HEIGHT FROM PROTECTIVE GRILLE...
Page 13
CIRCUIT Wires from Electrical Panel BREAKER to Junction Box 55 A #6 + N + G 70 A #6 + N + G 80 A #4 + N + G MINIMUM SAFE DISTANCE FROM THE HEATER MINIMUM SAFE DISTANCE (See diagrams on page 23) FROM FAN OUTPUT A: 2"...
• The diameter of the stones must be ferent. When testing the different settings 2–4 in. of the Saunum Air L, you will find the most • Use Saunum stones. suitable combination of temperature and • Do not use light, porous ceramic humidity.
Do not leave the fan of the heat • Make sure you have proper ventilation equalizing module running when in the sauna room. Saunum is not re you are not in the sauna room – sponsible for possible salt corrosion of this will cause an excessive energy equipment and machinery.
Page 18
• Check the stones. Stones that are disturbances in the operation of placed too tightly, falling down/ the Saunum Air L, stop use of the sinking closer over time, or the device immediately and have wrong type of stone may inter...
Page 19
• Make sure that no heating ele THE SAUNUM AIR L IS MAKING NOISE. ments are visible between the stones. If the heating elements are • There is always a certain noise visible, turn off the device, let the when the fan is running. If it is not...
The device housing can be cleaned with If you use Himalayan salt with the Saunum a cloth dampened with water. Do not use Air L, it is recommended to inspect the salt pressure washers, running water, chemical once a year and, if necessary, replace worn cleaners, or solvents to clean the housing! and broken salt with new ones.
SAUNA ROOM It is recommended to check all electrical connections of the Saunum Air L at least VENTILATION once a year. This can be done by a certified electrician. The air in the sauna room must be changed at least six times an hour.
91 in. The minimum height when installing the To calculate it yourself, multiply the height sauna climate device Saunum Air L is 71 in. (Z) by the width (X) and the length (Y) in See Table 1 (pages 1213).
Page 23
Safety distances of the Saunum Air L with recommended location in sauna room. Saunum Air L with black solid steel stove basket - 2" A & B dimensions Note that ONLY the device rear wall can beplaced against sauna room cladding orpanels max.
BEFORE THE INSTALLATION The installation of the Saunum Air L must • At the installation site of the sauna be performed by a qualified electrician. climate device, the minimum safety The connection of the device must be distances given in Table 1 (see performed in a stable location with a cable pages ...
Page 25
Saunum Air L 10, 13 and 15kW 18.1 in. 18 in. (46 cm) (45 cm) 15 in. (38 cm) Figure 8 19 in. (48 cm)
PRODUCT COMPLETENESS Saunum Air IQ Himalayan salt balls Components necessary for operation that are not part of the Saunum Air L composition: power supply cables, and stones.
Page 27
A Hot air intake cap B Hot air intake C Stone basket D Air outake grille E Cool air intake valve F Protective grill G Himalayan salt tray Remove the protective film before H ...
Page 28
Before installing Saunum Air L , make sure that the electrical junction box previous cabling preparation has been done and that the necessary safety distances have been ensured like shown Figure 4-7 (see page 23). The required cables and their crosssections are shown in Table 1 (see page 1213).
Page 29
1. Install the hot air intake cap (A) and center the heater housing in relation to the cap (B). see page 36 Click! Place the cap at the connection point bet ween the wall and the ceiling (corner) and fasten with a mounting suitable for the base mater ial.
Page 30
5. Install the heat shield (I) with the 3. Hang the telescopic intake on the intake cap (A). coupling hooks. 4. Fasten the intake to the wall with screws!
Page 31
6. Install stone basket (B) using the hooks in the opening behind the hot air intake. Fill the basket evenly with stones (see LOADING THE STONES on page 16). Wear gloves to protect your hands! When the basket is correctly filled, install the protective grill (F).
Page 32
7. Install the salt. Pull from under the output grille edge Take the salt orbs out from the textile bag. outwards. Place the salt orbs in the sockets so that each salt orb is on one socket. Remove the output grille by holding it NOTE! It is recommended to rinse the base slightly tilted and pulling it downwards.
ELECTRICAL CONNECTIONS 8. Connect the Saunum Air L to the Air IQ control unit. The electrical connection of the device must be performed by a qualified person in accordance with the applicable standards and requirements. The Saunum Air L must be connected in a half stationary position to the junction box on the wall of the sauna room.
Page 34
STEAM ROOM DRY ROOM AIR IQ PANEL FAN SWITCH (OPTIONAL) ELECTRICAL 4X22 - 18 AWG JUNCTION BOX TEMPERATURE SENSOR Air intake MOLEX PLUG LIGHTNING (OPTIONAL) 3X16 AWG DOOR SENSOR (194 F) 5`` MOLEX PLUG Min 2 x 22 AWG 3x6 (194 F) 5`` (194 F) 10`` WAGO PLUG 4x6 AWG (194 F) 5.9``...
Page 35
PVCinsulated cable of the housing of the Saunum Air L. as the connection cable for the The outer insulation of the cable can Saunum Air L .
Page 36
1. Remove the tape from temperature sen 2. Unroll the temperature sensor on the sor cable that is fixed to the back of the hot backside of the air intake and find the air intake. entrance for cables at the bottom of the device.
Page 37
THERMAL CUTOFF During a sauna session, the heat in the steam room may be too hot, and due the safety reason the thermal cutoff is activated. To continue using the sauna, let the room cool down about 10 minutes. When the room has cooled down after 10 minutes, press the reset button (brown) until you hear a click.
Saunum Air, and which has occurred due to the insulation material of the heat ing elements absorbing moisture from the air (storage, transport). After a few uses of the Saunum Air, this moisture will disap...
2. Adaptation or modification of the or the quality of the assembly, Saunum’s device for any purpose other than recommended repair partners will repair or that indicated in the instructions replace the device or its defective part with...
Page 40
You can find the list of Saunum Saunas recom mended installation and maintenance professionals on the Saunum Saunas OÜ website www.saunum.com or by contacting us at techsupport@bathingbrands.com phone: +1 (224) 253-5909 Saunum’s device maintenance instructions can be found in the instructions for use.
INSTALLATION REPORT Date of purchase: _________________________________________________________ Heater type: ____________________________________________________________ Sticker/serial number: Date of installation: ___________ Place of installation: _______________________________________________________ Installed by: ____________________________________________________________ Checked by: _____________________________________________________________ Date, signature: __________________________________________________________ Description of the work done: ________________________________________________ All the details are available for the installation ____________________________________ There are no color defects or dents __________________________________________ Installed on the wall or on the floor according to the instructions _____________________ The electrical connections are made according to the installation instructions ___________...
Page 44
Sauna Heater E525245 Manufacturer: Saunum Saunas North America LTD Telliskivi Tn 601, PõhjaTallinna Linnaosa, 10412 Estonia declares that the product: Saunum Air L complies with the requirements of the following standards: UL 875, Electric DryBath Heaters, Edition 9, Revision Date 01/04/2021;...
Page 45
Saunum Air L chauffe-sauna équipé d’un égaliseur de chaleur...
Page 46
à l’Univer sité technologique de Tallinn, dans le cadre desquelles nous avons analysé la stratification thermique et les mouvements de l’air dans le sauna. Saunum est né de la collaboration entre la réflexion scientifique et l’innovation technique.
Page 47
Le système unique et breveté de brassage des couches d’air de Saunum capte la vapeur chaude qui s’accumule sous le plafond du sauna, la mélange avec l’air plus frais présent au niveau du sol, et renvoie une vapeur plus tempérée et homogène. Ceci procure une chaleur agréable et non agressive.
Page 48
Saunum vous félicite d’avoir choisi un poêle à sauna muni d’un égaliseur de chaleur innovant pour votre sauna!
Page 49
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité _______________________________ INSTRUCTIONS D’UTILISATION Chauffage du sauna __________________________________ Utilisation de l'appareil climatique du sauna ______________ Réglage de la température _____________________________ Réglage du sauna ____________________________________ Utilisation des sels de l’Himalaya ________________________ Apport d’eau sur le poêle à sauna_______________________ Chargement des pierres ______________________________ Avertissements _____________________________________ Résolution des problèmes _____________________________...
Page 50
Ce guide d’installation et d’utilisation Saunum Air L est destiné à être utilisé ex s’adresse au propriétaire du sauna ou à clusivement avec le système Saunum Air l’agent d’entretien, ainsi qu’à l’électricien IQ. L’utilisation de n’importe quel autre sys responsable de l’installation du poêle à...
Page 51
DISJONCTEUR voir page 75 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ! IMPORTANT! Tous les branchements doivent être effectués dans le respect du Code natio nal de l’électricité et du Code de construction. Tous les câbles fournis sont en cuivre 90oC (194 °F).
Page 52
Tableau 1 APPAREIL PUISSANCE TENSION PHASE Saunum Air L – 10 9800 Saunum Air L – 13 13000 Saunum Air L – 15 15200 Ne branchez pas le poêle à sauna au secteur ou aux autres appareils par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT)! VOLUME DE LA PIÈCE...
Page 53
Câblage du panneau élec- AMPÉRAGE DISJONCTEUR trique vers l’unité centrale 41,66 55 A #6 + N + G 70 A #6 + N + G 63,33 80 A #4 + N + G DISTANCE MINIMALE DE SÉCURITÉ DISTANCE MINIMALE DE À...
• qu’il n’y a ni vibrations ni bruit excessif sur la prise secteur! lorsque le ventilateur est en marche • Le Saunum Air L ne doit pas être utili sé si des composants du boîtier ont été Lorsque le Saunum Air L est mis en retirés ou si le diagramme de branche...
éléments SELS DE L’HIMALAYA du Saunum Air L sont éteints (le chauffage et la ventilation sont Le Saunum Air L est livré avec des sels de arrêtés) l’Himalaya. L’utilisation des boules de sel dans l’appareil est optionnelle et n’affecte RÉGLAGE DE...
à l’autre. En 5–10,2 cm (2–4 po). testant les différents réglages du Saunum • Utilisez des pierres Saunum. Air L, vous trouverez la combinaison température/humidité idéale. • N’utilisez pas de « pierres » légères en céramique poreuse ni des tuiles douces.
Page 57
(rouille) sur les surfaces sur le débit ou la direction du flux d’air métalliques du poêle à sauna! qui passe dans le Saunum Air L. • Il est obligatoire de poser une rambarde ou protection autour du MISES EN GARDE poêle à...
• Inconscience du danger imminent ; • Tous les câbles électriques sont correctement branchés. • Dommages au fœtus chez les • Le Saunum Air L est allumé. femmes enceintes ; • La température maximale dans • Incapacité physique de sortir de la la pièce du sauna est à...
Page 59
épices, • Respectez les distances de sécurité. etc. • Assurezvous qu’aucun des éléments LE SAUNUM AIR L EST BRUYANT. chauffants ne soit visible entre les pierres. Si les éléments sont visibles, • Il y a toujours un certain bruit éteignez l’appareil, laissez les pierres...
ENTRETIEN • le Saunum Air L est débranché de la prise secteur et/ou des autres appa Les grandes fluctuations de température reils (vérifiez non seulement l’inter peuvent amener les pierres à se briser. Les rupteur de l’appareil, mais aussi les pierres doivent être retirées et rechargées...
Placez l’orifice de sortie d'air près du sol, aussi loin du Saunum Air L que possible. Le diamètre du tuyau de sortie d'air doit être le double de celui du tuyau de la prise d’air.
min. 4 po entrée d'air prise d'air alternative Figure 3.1 extraction d'air extraction d'air vue de dessus Figure 2 Figure 3.2 CALIBRAGE DE Pour faire ce calcul, multipliez la hauteur (Z) par la largeur (X) et par la longueur (Y) VOTRE SAUNA en mètres pour obtenir le volume cubique de votre sauna comme le montre la Figure...
Page 63
Saunum Air L avec le panier du poêle en acier massif noir - 5,1 cm (2 po) dimensions A et B. Saunum Air L avec le panier du poêle en acier inox - 15,4 cm (6 po) dimensions A et B. Notez que l’appareil peut être positionné...
Avant de démarrer l’installation, lisez par 1,5. Les volumes optimaux des saunas les instructions d’installation et vérifiez pour le Saunum Air L sont donnés dans le les points suivants : Tableau 1 (voir les pages 8–9). La hauteur de la pièce du sauna se situe généralement •...
Page 65
à la terre (GND) du ter minal d’alimentation du ventilateur du Saunum Air L ne doit pas entrer en contact avec la protection de mise à la terre du terminal d’alimentation du chauffesauna. Dans ce cas, utili...
Page 66
• Le câble d’alimentation doit pénétrer dans le boîtier du Saunum Air L de façon à ce que l’eau ne puisse pas couler le long du câble dans la boîte de branchement électrique du boîtier du Saunum Air L. La gaine du câble ne doit être retirée que...
Page 67
Saunum Air L 10, 13 and 15kW 18.1 po. 18 po. (46 cm) (45 cm) 15po. (38 cm) Figure 8 19 po. (48 cm)
Page 68
A – Couvercle de prise d’air chaud B – Prise d’air chaud C – Panier à pierres F – Grille de protection D – Grille de la sortie d’air G – Plateau pour le sel de l’Himalaya E – Valve de prise d’air froid H –...
Page 69
1. Placez le couvercle de prise d’air chaud Abaissez soigneusement la prise d’air dans (A) et centrez le boîtier du poêle à sauna par l’orifice de prise d’air situé au sommet du rapport au couvercle (B). poêle à sauna. Connecter le capteur de température derrière la prise d'air chaud (voir le page 75) à...
Page 70
3. Suspendez la prise d’air télescopique au 5. Installez la protection thermique (I) avec couvercle de prise d’air (A). les crochets. 4. Vissez la prise d’air dans le mur!
Page 71
6. Installer le panier en pierre (C) à pierres au moyen des crochets dans l’ouverture située derrière la prise d’air chaud. Remplissez le panier de pierres de façon homogène (voir CHARGEMENT DES PIERRES, voir page 56). Portez des gants pour protéger vos mains! Lorsque le panier à...
Page 72
7. Installer les boules de sel de l'Himalaya. Sortez les boules de sel du sac en tissu. Placez les boules de sel dans les logements de manière à ce que chaque boule de sel se Tirer depuis le dessous de la grille de sortie trouve sur un logement.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 8. Branchez le Saunum Air L à l’unité de contrôle AirIQ. Le branchement électrique de l’appa- reil doit être effectué par une personne qualifiée, dans le respect des normes et règlements en vigueur. Le Saunum Air L doit être branché en position semistationnaire à...
Page 74
SALLE SALLE SÈCHE STEAM ROOM DRY ROOM DE SAUNA TABLEAU AIR IQ AIR IQ PANEL BOUTON DE VENTILATEUR FAN SWITCH BOÎTE DE (EN OPTION) (OPTIONAL) ELECTRICAL RACCORDEMENT 4X22 - 18 AWG JUNCTION BOX ÉLECTRIQUE CAPTEUR TEMPERATURE SENSOR DE TEMPÉRATURE Air intake FICHE MOLEX MOLEX PLUG LUMIÈRE...
Page 75
1. Ôtez le ruban adhésif du câble du 2. Déroulez le capteur de température sur capteur de température, qui est fixé au dos le dos de la prise d’air et localisez l’entrée de la prise d’air chaud. des câbles au bas de l’appareil. Cliquez!
Page 76
COUPURE THERMIQUE Pendant une séance de sauna, la chaleur dans la pièce peut être trop élevée et, pour des raisons de sécurité, la coupure thermique est activée. Pour continuer à utiliser le sauna, laissez la pièce refroidir pendant environ 10 minutes. Lorsque la pièce a refroidi au bout de 10 minutes, appuyez sur le bouton de réinitialisation (marron) jusqu'à...
à de la résistance d’isolement du vis avant de retirer les éléments chauffants. Saunum Air, cette fuite étant due à l’absorption d’humidité de l’air par le matériau d’isolation des éléments chauffants du poêle à sauna lors du stockage et du transport.
GARANTIE Cas non couverts par la garantie : Par la garantie de l’appareil Saunum, 1. Opérations ordinaires d’entretien Saunum garantit que l’appareil demeurera et de nettoyage de l’appareil et exempt de défauts de matériaux et de remplacement composants fabri cation pour une durée déterminée suite à...
Page 80
Vous trouverez la liste des installateurs agents d’entretien professionnels recommandés sur le site Web de Saunum Saunas OÜ www.saunum.com ou en nous contactant à techsupport@bathingbrands.com phone: +1 (224) 253-5909 Les instructions d’entretien de l’appareil Saunum sont données dans les consignes d’utilisation.
Page 81
COMPTE RENDU D’INSTALLATION Date d’achat : __________________________________________________________ Type de chauffesauna : ____________________________________________________ Autocollant/numéro de série : Date d’installation : ________________________________________________________ Lieu d’installation : ________________________________________________________ Installé par : _____________________________________________________________ Vérifié par : ______________________________________________________________ Date, signature : __________________________________________________________ Description du travail effectué : _______________________________________________ Toutes les pièces nécessaires à l’installation sont présentes _______________________________ Absence de défauts de couleur ou de traces de choc ____________________________________ Installé...
Page 84
Chauffesauna E525245 Fabricant : Saunum Saunas North America LTD Telliskivi Tn 601, PõhjaTallinna Linnaosa, 10412 Estonie déclare que le produit : Saunum Air L est conforme aux exigences des normes suivantes : UL 875, Electric DryBath Heaters, Édition 9, Date de révision 01/04/2021;...
Need help?
Do you have a question about the Air L and is the answer not in the manual?
Questions and answers