Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAMINATOR ULG 350 B1
LAMINATOR
Operating instructions
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 288666
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UNITED OFFICE ULG 350 B1

  • Page 1 LAMINATOR ULG 350 B1 LAMINATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης LAMINIERGERÄT Bedienungsanleitung IAN 288666...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 14 GB │ IE │ NI │ CY │    1 ■ ULG 350 B1...
  • Page 5: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the Laminator ULG 350 B1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information on the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.
  • Page 6: Warning Symbols Used

    Follow the instructions in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the appliance. GB │ IE │ NI │ CY │    3 ■ ULG 350 B1...
  • Page 7: Safety

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. GB │ IE │ NI │ CY │ ■ 4    ULG 350 B1...
  • Page 8: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    Setting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Laminator ULG 350 B1 ▯ 10 x Laminating pouches DIN A4 for hot laminating (80 micron) ▯...
  • Page 9: Disposal Of The Packaging

    Ensure that the power cable is not taut or kinked. ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect). ♦ Insert the plug into a mains power socket. GB │ IE │ NI │ CY │ ■ 6    ULG 350 B1...
  • Page 10: Appliance Description

    > 60 - 80 85 - 125 Cold to 200 NOTICE ► For high-gloss photos, you should select the switch position “125” as well as the appropriate pouch thickness. GB │ IE │ NI │ CY │    7 ■ ULG 350 B1...
  • Page 11: Preparing For Hot Lamination

    Make certain that you use only one pouch for laminating. First flip it up, as shown in Fig. 2. ► For further information about the lamination process, please read the section Lamination process. Fig. 1 Fig. 2 GB │ IE │ NI │ CY │ ■ 8    ULG 350 B1...
  • Page 12: Preparing For Cold Lamination

    This could damage the pouch. ♦ The finished and laminated pouch is ejected from the pouch ejector slot of the laminator. GB │ IE │ NI │ CY │    9 ■ ULG 350 B1...
  • Page 13: Anti-Blocking Function

    Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the surface of the housing. ♦ Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a mild detergent. GB │ IE │ NI │ CY │ ■ 10    ULG 350 B1...
  • Page 14: Storage

    Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. GB │ IE │ NI │ CY │    11 ■ ULG 350 B1...
  • Page 15: Appendix

    EMC Directive 2014/30/EU, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2014/35/EU. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. GB │ IE │ NI │ CY │ ■ 12    ULG 350 B1...
  • Page 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ NI │ CY │    13 ■ ULG 350 B1...
  • Page 17: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ NI │ CY │ ■ 14    ULG 350 B1...
  • Page 18 Εισαγωγέας ............28 GR │ CY   │  15 ■ ULG 350 B1...
  • Page 19: Εισαγωγή

    Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Αυτές οι οδηγίες χειρισμού αποτελούν τμήμα της συσκευής αντικόλλησης ULG 350 B1 (ακολούθως θα περιγράφεται ως συσκευή) και σας δίνουν σημαντικές υποδείξεις για τη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, την ασφάλεια, τη σύνδεση καθώς...
  • Page 20: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. GR │ CY   │  17 ■ ULG 350 B1...
  • Page 21: Ασφάλεια

    φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα │ GR │ CY ■ 18    ULG 350 B1...
  • Page 22: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    έγγραφο προς αντικόλληση. Τοποθέτηση και σύνδεση Σύνολο παράδοσης και έλεγχος της μεταφοράς Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: ▯ Συσκευή πλαστικοποίησης ULG 350 B1 ▯ Στήριγμα εγγράφων ▯ 10 x θήκες μεμβρανών DIN A4 για καυτή αντικόλληση (80 Micron) ▯...
  • Page 23: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Προσέχετε ώστε το καλώδιο δικτύου να μην τεντώνεται υπερβολικά ή κάμπτεται. ► Μην επιτρέπετε το καλώδιο δικτύου να κρέμεται πάνω από γωνίες (κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος). ♦ Βάλτε το βύσμα στην πρίζα δικτύου. │ GR │ CY ■ 20    ULG 350 B1...
  • Page 24: Περιγραφή Συσκευής

    > 60 - 80 85 - 125 Cold έως 200 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Σε πολύ γυαλιστερές φωτογραφίες πρέπει να επιλέξετε τη θέση διακόπτη “125”, καθώς και το αντίστοιχο πάχος μεμβράνης αντικόλλησης. GR │ CY   │  21 ■ ULG 350 B1...
  • Page 25: Προετοιμασία Καυτής Αντικόλλησης

    ληση. Ανοίξτε την προ Διαδικασία αντικόλλησης ηγουμένως, όπως φαίνεται παραδείγματος χάριν στην Εικ. 2. ► Για πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία αντικόλλησης, διαβάστε κατωτέρω το Κεφάλαιο Διαδικασία αντικόλλησης. Εικ. 1 Εικ. 2 │ GR │ CY ■ 22    ULG 350 B1...
  • Page 26: Προετοιμασία Κρύας Αντικόλλησης

    να βγει καλά από τη συσκευή αντικόλλησης μετά την αντικόλληση. Η αντικολ- λημένη θήκη μπορεί να πάθει βλάβη. ♦ Η έτοιμη αντικολλημένη θήκη μεμβράνης βγαίνει έξω από την εγκοπή εκτό- ξευσης μεμβράνης της συσκευής αντικόλλησης. GR │ CY   │  23 ■ ULG 350 B1...
  • Page 27: Λειτουργία Κατά Του Μπλοκαρίσματος

    Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά ή τριβικά καθαριστικά μέσα. Αυτά μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση στην επιφάνεια περιβλήματος. ♦ Καθαρίζετε την επιφάνεια περιβλήματος με ένα ελαφρώς νωπό πανί και με ένα ήπιο απορρυπαντικό. │ GR │ CY ■ 24    ULG 350 B1...
  • Page 28: Αποθήκευση

    Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών). Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. GR │ CY   │  25 ■ ULG 350 B1...
  • Page 29: Παράρτημα

    βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EU, καθώς και της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2014/35/EU. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή. │ GR │ CY ■ 26    ULG 350 B1...
  • Page 30: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY   │  27 ■ ULG 350 B1...
  • Page 31: Σέρβις

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 288666 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ' αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 28    ULG 350 B1...
  • Page 32 Importeur ............. . 42 DE │ AT │ CH   │  29 ■ ULG 350 B1...
  • Page 33: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes ULG 350 B1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 34: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  31 ■ ULG 350 B1...
  • Page 35: Sicherheit

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 32    ULG 350 B1...
  • Page 36: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Laminiergerät ULG 350 B1 ▯ 10 x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯ 10 x Folientaschen DIN A5 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯...
  • Page 37: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 34    ULG 350 B1...
  • Page 38: Gerätebeschreibung

    Stellung Folienstärke- Laminierfolienstärke Wahlschalter Schalter > 60 - 80 85 - 125 Cold bis 200 HINWEIS ► Bei Hochglanz-Fotos sollten Sie Schalterstellung “125”, sowie die entsprechende Laminierfolienstärke wählen. DE │ AT │ CH   │  35 ■ ULG 350 B1...
  • Page 39: Heißlaminieren Vorbereiten

    Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 │ DE │ AT │ CH ■ 36    ULG 350 B1...
  • Page 40: Kaltlaminieren Vorbereiten

    Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden. ♦ Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folienauswurfschlitz Laminiergerätes ausgegeben. DE │ AT │ CH   │  37 ■ ULG 350 B1...
  • Page 41: Anti-Blockier-Funktion

    ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können. ♦ Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. │ DE │ AT │ CH ■ 38    ULG 350 B1...
  • Page 42: Aufbewahrung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH   │  39 ■ ULG 350 B1...
  • Page 43: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 40    ULG 350 B1...
  • Page 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  41 ■ ULG 350 B1...
  • Page 45: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 42    ULG 350 B1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: ULG350B1-042017-1 IAN 288666...

This manual is also suitable for:

288666

Table of Contents