Download Print this page
Far Tools NET-UP 10WP Original Manual

Far Tools NET-UP 10WP Original Manual

Vacuum water and dust

Advertisement

Quick Links

Aspirateur eau et poussières (Notice originale)
FR
EN
Vacuum water and dust (Original manual translation)
DE
Vakuum Wasser und Staub (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Aspirar agua y polvo (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Aspirazione acqua e polvere (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Aspirador água e pó (Tradução do livro de instruções original )
NL
Vacuüm water en stof
(Vertaling van de originele instructies)
Νερό και τη σκόνη η ηλεκτρική σκούπα (Αρχική εγγραφή)
EL
PL
Odkurzacz wody i kurzu
FI
Vettä ja pölyä pölynimuri
SV
Vakuum vatten och damm (Original instruktioner)
BU
Вода и прах прахосмукачка (Оригинални инструкции)
Vakuum vand og støv (Original brugsanvisning)
DA
Vid de apă şi praf (Instrucțiuni originale)
RO
RU
Очистка воды и пыли (Оригинал инструкции по эксплуатации)
Su ve toz elektrikli süpürge (Orjinal talimatlar) ile elektrikli süpürge
TU
Vysavač prachu a vody (Originální návod k obsluze)
CS
Vode a prachu vysávača (Originálny návod na obsluhu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוה( םימו קבא באוש‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعت( هيئابرهك ةسنكم رابغلاو هايملا‬
AR
Víz és por porszívó (Eredeti útmutató)
HU
Vode in prahu sesalnik (Izvirnih navodil)
SL
Tolmuimeja vee ja tolmu (Original juhiseid)
ET
Ūdens un putekļi, putekļu sūcējs (Original norādījumiem)
LV
Vandeniui ir dulkėms dulkių siurblys (Originalios instrukcijos)
LT
LT
www.fartools.com
101212-Manual-A.indd 1
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
NET-UP 10WP
Professional Machine
15/12/2017 08:40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Far Tools NET-UP 10WP

  • Page 1 Aspirateur eau et poussières (Notice originale) Vacuum water and dust (Original manual translation) Vakuum Wasser und Staub (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) NET-UP 10WP Aspirar agua y polvo (Traduccion del manual de instrucciones originale) Aspirazione acqua e polvere (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Aspirador água e pó...
  • Page 2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box Réf. : 101824 Réf. : 101825 101212-Manual-A.indd 2 15/12/2017 08:40...
  • Page 3 CLICK ! 101212-Manual-A.indd 3 15/12/2017 08:40...
  • Page 4 ATTENTION AANDACHT | ATENCIÓN | ATENÇÃO | ATTENZIONE | WARNING 101212-Manual-A.indd 4 15/12/2017 08:40...
  • Page 5 Aspiration Zuigkracht | Succión | Aspiração | Aspirazione | Suction Aspiration poussière Stof aspiratie | Aspiración de polvo | Aspiração de pó | Aspirazione di polvere | Dust aspiration Réf. : 101825 101212-Manual-A.indd 5 15/12/2017 08:40...
  • Page 6 Réf. : 101825 Aspiration eau Water aspiratie | Aspiración de agua | Aspiração de agua | Aspirazione di acqua | Water aspiration 101212-Manual-A.indd 6 15/12/2017 08:40...
  • Page 7 Réf. : 101824 101212-Manual-A.indd 7 15/12/2017 08:40...
  • Page 8 Sécurité anti-débordement Overloop veiligheid | Seguridad de desbordamiento | Segurança Overflow | Sicurezza Overflow | Overflow device Bouchon flotteur Vlotter stopper Float stopper Tapón del flotador Float rolha Float stopper Entrée d’air - accès au filtre Luchtinlaat - toegang filter Entrada de aire - acceso al filtro Entrada de ar - de acesso ao filtro Air inlet - filter access...
  • Page 9 Vidange de cuve Legen van de tank | Vaciado del tanque | Esvaziamento do tanque | Svuotamento del serbatoio | Drain tank Réf. : 101824 Nettoyage Reiniging | Limpieza | Limpeza | Pulizia | Cleaning Bien nettoyer à l’eau après utilisation Schoon goed water na gebruik Bien limpar con agua después de su utilización Limpar cuidadosamente com água após a utilização...
  • Page 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 11 rørdiameter : Diamètre tuyau : diametru furtun Tube diameter : Schlauchdurchmesser : диаметр трубы Boru çapı : Diámetro tubo : průměr trubky Diametro tubo : priemer hadice Diâmetro do tubo : ‫קוטר צינור‬ Diameter van de buis : .‫قطر الأنبوب‬ ∆ιάµετρο...
  • Page 12 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Page 13 Reciclabile sub rezerva reciclare Recyclable, soumis au tri sélectif Recyclable, subject to recycling Повторно упаковка подлежит вторичной переработке Geri dönüşüm Geri dönüştürülebilir ambalaj konusu Recyclingfähige, unterliegen Recycling Recyklovatelné podléhající recyklaci Reciclables, sujetos a reciclaje Recyklovateľné podliehajúce recykláciu Riciclabili, soggetti a riciclaggio ‫רוזחמל...
  • Page 14 NET-UP 10WP 101212-Manual-A.indd 14 15/12/2017 08:40...
  • Page 15 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels NET-UP 10WP IP24 101212 Vacuum pressure: 16 kPa - 1,8 m /min 230 V ~ 50 Hz 1000 W 10 L FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 Saint-Pierre-des-Corps – FRANCE YLW6257-3 Serial number / numéro série :...
  • Page 16 Vode a prachu vysávača / ‫ / هيئابرهك ةسنكم رابغلاو هايملا / םימו קבא באוש‬Víz és por porszívó / Vode in prahu sesalnik / Tolmuimeja vee ja tolmu / Ūdens un putekļi, putekļu sūcējs / Vandeniui ir dulkėms dulkių siurblys code FARTOOLS / 101212 / NET-UP 10WP / YLW6257-3 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Page 17 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 18 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.