Download Print this page

Advertisement

Quick Links

101023-Manual-C.indd 1
101023-Manual-C.indd 1
fartools.com
PLASTER 20
Professional Machine
PDF
www
16/11/2023 12:29
16/11/2023 12:29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLASTER 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Far Tools PLASTER 20

  • Page 1 PLASTER 20 Professional Machine fartools.com 101023-Manual-C.indd 1 101023-Manual-C.indd 1 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 2 5 min 101023-Manual-C.indd 2 101023-Manual-C.indd 2 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 101023-Manual-C.indd 3 101023-Manual-C.indd 3 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 4 Assemblage de la machine Assembling the machine 101023-Manual-C.indd 4 101023-Manual-C.indd 4 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 5 Eau uniquement Wasserabsaugung Waterafzuiging Agua Agua Acqua Water only Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 101023-Manual-C.indd 5 101023-Manual-C.indd 5 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 6 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - Seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ - היצפוא‬Opció - Možnost - Valik - Opcija - Izvēle 101829 : Filtre cartouche Cartouche filter...
  • Page 7 Poussières uniquement Staub alleen stof solo polvo somente poeira solo polvere dust only Réf. : 101834 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - Seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫...
  • Page 8 - Ne pas aspirer de farine avec cet appareil - Do not vacuum flour with this machine - Kein Mehl mit diesem Gerät absaugen - No se puede aspirar harina con este aparato - Non aspirare della farina con questo apparecchio - Não aspirar farinha com este aparelho - Gebruik dit toestel niet om meel op te zuigen - Μην...
  • Page 9 Fonctionnalité Bouchon flotteur de la machine Vlotter stopper Functions of the Float stopper machine Tapón del flotador Float rolha Float stopper Entrée d’air - accès au filtre Luchtinlaat - toegang filter Entrada de aire - acceso al filtro Entrada de ar - de acesso ao filtro Air inlet - filter access Attention ! Lorsque le flotteur atteint...
  • Page 10 -10- 101023-Manual-C.indd 10 101023-Manual-C.indd 10 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 11 -11- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 101023-Manual-C.indd 11 101023-Manual-C.indd 11 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 12 Aspiration de plâtre : penser à décolmater régulièrement Pleisterafzuiging: vergeet niet om regelmatig te ontstoppen Aspiración de yeso: recuerde desatascar regularmente Sucção de gesso: lembre-se de desentupir regularmente Aspirazione intonaco: ricordarsi di sbloccare regolarmente Plaster suction: remember to unclog regularly -12- 101023-Manual-C.indd 12 101023-Manual-C.indd 12...
  • Page 13 Remplacement des consommables Consumables replacing Assemblage de la machine Assembling the machine p 5-6-7 -13- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved. 101023-Manual-C.indd 13 101023-Manual-C.indd 13 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 14 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 15 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 16 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Page 17 beholderkapacitet : Capacité cuve : capacitate cuvă Tank capacity: Volumen der Wanne : объем бака : Kap kapasitesi : Capacidad depósito : kapacita nádoby Capacità vasca : obsah nádrže Capacidade da tina : .‫מידות סמרות‬ Capaciteit van de kuip : ّ...
  • Page 18 PLASTER 20 -18- 101023-Manual-C.indd 18 101023-Manual-C.indd 18 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 19: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Decluttering elektrikli süpürge / Decltající vysavač / Decluttering vysávač / ‫ / مكنسة كهربائية / שואב אבק התזה‬Decluttering porszívó / Decluttering sesalnik / Vaakum tolmuimeja / Pramoninis plaunamas dulkių siurblys / Vaakum tolmuimeja / Usisni usisavač code FARTOOLS / 101023 / PLASTER 20 / K-612/1000 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 20 Cet ou contre PLASTER 20 matière 101023 à l’utili du tick à remp garanti ploitati l’appar par de par né 230 V ~ 50 Hz 1000 W 20 L 5,6 kg 16 kPa La gar domma FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE l’outil.
  • Page 21: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY osas. Esta garantía no es aplicable en caso ga delarna. Denna garanti gäller inte om 1 AN DE GARANTIE de explotación no conforme a las normas användningen inte motsvarar apparatens 1 YEAR OF WARRANTY del aparato, ni en caso de daños causados standarder, inte heller vid skador som 1 AN DE GARANTIE por intervenciones no autorizadas o por...
  • Page 22 GARANTIE - WARRANTY ktoré nezodpovedá normám, ani v prípade reikiam šio aparato vartojimo instrukci- 1 AN DE GARANTIE škôd spôsobených nepovolenými zásahmi jų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. 1 YEAR OF WARRANTY alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 1 AN DE GARANTIE Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené...
  • Page 23 trukci- adinus. rietaisą gadinus arantija nstruk- ošanas jam un arantija arantija s sas- e gadī- kcionē- pircēja ga , ja a dēļ slučaju ukciji i korisni- računa. pravnih mjenjuje e koja ja, niti aštenim zroko- 101023-Manual-C.indd 23 101023-Manual-C.indd 23 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
  • Page 24 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 101023-Manual-C.indd 24 101023-Manual-C.indd 24 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...

This manual is also suitable for:

One plaster 20101023