Page 7
Poussières uniquement Staub alleen stof solo polvo somente poeira solo polvere dust only Réf. : 101834 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - Seçenek / seçim - Volba - Voľba - ...
Page 8
- Ne pas aspirer de farine avec cet appareil - Do not vacuum flour with this machine - Kein Mehl mit diesem Gerät absaugen - No se puede aspirar harina con este aparato - Non aspirare della farina con questo apparecchio - Não aspirar farinha com este aparelho - Gebruik dit toestel niet om meel op te zuigen - Μην...
Page 9
Fonctionnalité Bouchon flotteur de la machine Vlotter stopper Functions of the Float stopper machine Tapón del flotador Float rolha Float stopper Entrée d’air - accès au filtre Luchtinlaat - toegang filter Entrada de aire - acceso al filtro Entrada de ar - de acesso ao filtro Air inlet - filter access Attention ! Lorsque le flotteur atteint...
Page 12
Aspiration de plâtre : penser à décolmater régulièrement Pleisterafzuiging: vergeet niet om regelmatig te ontstoppen Aspiración de yeso: recuerde desatascar regularmente Sucção de gesso: lembre-se de desentupir regularmente Aspirazione intonaco: ricordarsi di sbloccare regolarmente Plaster suction: remember to unclog regularly -12- 101023-Manual-C.indd 12 101023-Manual-C.indd 12...
Page 14
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .מחת ותדר מוקצב Tensione e frequenza assegnata: .الفلطية والذبذبة المبرمجة Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
Page 15
Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : .תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ Portare de gli occhiali di sicurezza : .ح...
Page 16
Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : זרם...
Page 17
beholderkapacitet : Capacité cuve : capacitate cuvă Tank capacity: Volumen der Wanne : объем бака : Kap kapasitesi : Capacidad depósito : kapacita nádoby Capacità vasca : obsah nádrže Capacidade da tina : .מידות סמרות Capaciteit van de kuip : ّ...
Decluttering elektrikli süpürge / Decltající vysavač / Decluttering vysávač / / مكنسة كهربائية / שואב אבק התזהDecluttering porszívó / Decluttering sesalnik / Vaakum tolmuimeja / Pramoninis plaunamas dulkių siurblys / Vaakum tolmuimeja / Usisni usisavač code FARTOOLS / 101023 / PLASTER 20 / K-612/1000 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
Page 20
Cet ou contre PLASTER 20 matière 101023 à l’utili du tick à remp garanti ploitati l’appar par de par né 230 V ~ 50 Hz 1000 W 20 L 5,6 kg 16 kPa La gar domma FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE l’outil.
GARANTIE - WARRANTY osas. Esta garantía no es aplicable en caso ga delarna. Denna garanti gäller inte om 1 AN DE GARANTIE de explotación no conforme a las normas användningen inte motsvarar apparatens 1 YEAR OF WARRANTY del aparato, ni en caso de daños causados standarder, inte heller vid skador som 1 AN DE GARANTIE por intervenciones no autorizadas o por...
Page 22
GARANTIE - WARRANTY ktoré nezodpovedá normám, ani v prípade reikiam šio aparato vartojimo instrukci- 1 AN DE GARANTIE škôd spôsobených nepovolenými zásahmi jų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. 1 YEAR OF WARRANTY alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 1 AN DE GARANTIE Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené...
Page 23
trukci- adinus. rietaisą gadinus arantija nstruk- ošanas jam un arantija arantija s sas- e gadī- kcionē- pircēja ga , ja a dēļ slučaju ukciji i korisni- računa. pravnih mjenjuje e koja ja, niti aštenim zroko- 101023-Manual-C.indd 23 101023-Manual-C.indd 23 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
Page 24
FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 101023-Manual-C.indd 24 101023-Manual-C.indd 24 16/11/2023 12:29 16/11/2023 12:29...
Need help?
Do you have a question about the PLASTER 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers