РУССКИЙ БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР RDE-1303 Неправильное обращение с устройством может приве- сти к его поломке, причинению вреда пользователю или Блендерный набор предназначен для измельчения, на- его имуществу. резки, смешивания, взбивания продуктов и приготовле- • Прежде чем подключить устройство к электросети, ния пюре.
• Не тяните за сетевой шнур, и не перекручивайте его. контактным адресам, указанным в гарантийном • Не беритесь за сетевую вилку мокрыми руками. талоне и на сайте www.rondell.ru. • Не используйте устройство с поврежденным сете- • Во избежание повреждений перевозите устрой- вым...
РУССКИЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ – Перед началом процесса измельчения/смешивания Продолжительность непрерывной работы с насадками рекомендуется очистить кожуру с фруктов, удалить (6, 8, 10) не должна превышать 1 минуты. При перера- несъедобные части, такие как косточки и порезать фрукты кубиками размером около 2х2 см. ботке...
Page 7
РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ Внимание! Соблюдайте осторожность, лезвия ножа ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЮРЕ очень острые! • Внимание! Снимите пластиковую защиту с лезвий ножа (18) и – Насадка (10) используется для приготовления пюре установите нож (18) ось чаши (16), взявшись за его из вареного картофеля, моркови или других овощей. хвостовик.
Page 8
РУССКИЙ этом метка на клавише (17) и символ « » на крышке Внимание! Соблюдайте осторожность, лезвия ножа (11) должны совпасть. очень острые! • • Установите моторный блок (4) на крышку-редуктор Для безопасности дальнейшей сборки удер- (11) и слегка нажмите на него до щелчка фиксато- живайте...
Page 9
РУССКИЙ ЧИСТКА УСТРОЙСТВА ХРАНЕНИЕ • Важно! Соблюдайте осторожность при чистке лез- Перед тем, как убрать устройство на длительное вий ножей (12, 18), диска (19) и сетки для нарезки хранение, проведите чистку насадок и тщательно кубиками (15). их просушите. • Внимание! Лезвия очень острые! Не...
Page 10
тельные различия. Если пользователь обнаружил такие ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР ПО ЗАКАЗУ несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- РОНДЕЛЛ ГМБХ, СОФИ-ШАРЛОТТЕН ШТРАССЕ, 9-10, ной почте info@rondell.ru для получения обновленной 14059 БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ версии инструкции. ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО: ООО «ГИПЕРИОН»...
ENGLISH BLENDER SET RDE-1303 1 minute while using the blender attachment, whisk The blender set is intended for chopping, cutting, slicing, and the mash making attachment, and 20-30 sec- whipping food products and making puree. onds while chopping products in the processor.
20-30 minutes. Make at authorized service center from the contact address least 2 minutes break between operation cycles. list given in the warranty certificate and on the website www.rondell.ru. USING THE BLENDER ATTACHMENT • To avoid damages, transport the unit in the original The handheld blender is intended for: packaging only.
ENGLISH • • To switch the unit on, press and hold down the button If you press and hold down the button (3), the unit will (2). Set the required operation speed using the con- operate at maximum rotation speed. •...
Page 14
ENGLISH Chopping then turn the lid clockwise until it clicks, the mark on Warning: the button (17) and the symbol « » on the lid (11) – Before assembling, make sure that the power plug is must match. • not inserted into the mains socket. Install the motor unit (4) on the geared lid (11) and –...
ENGLISH • and smoothly and evenly lower the attachment into After processing of salty or sour products rinse the the bowl (16), the grooves on the attachment (13) used attachments with water immediately. • should match the corresponding ledges inside the Clean the motor unit (4) with a damp cloth.
Maximum power: 1800 W ual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@rondell.ru RECYCLING for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
Page 17
DEUTSCH STABMIXER-SET RDE-1303 • Das Stabmixer-Set ermöglicht eine schnelle und effek- Das Stabmixer-Set ist für Zerkleinern, Schneiden, Mischen, tive Arbeit; die ununterbrochene Betriebsdauer soll aber Schlagen von Nahrungsmitteln und für Zubereitung von Püree nicht mehr als 1 Minute bei der Nutzung des Mixfußes, bestimmt.
Page 18
Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz NUTZUNG DES MIXFUSSES ab und wenden Sie sich an einen autorisierten (bevoll- mächtigten) Kundendienst an die am Garantieschein Der Stabmixer ist bestimmt für: und auf der Webseite www.rondell.ru angegebenen – Mischen von Flüssigkeiten (Milchwaren, Soßen,...
Page 19
DEUTSCH • Tauchen Sie den Mixfuß (6) in den Behälter mit • Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz sicher befestigt ist. Nahrungsmitteln, die Sie zerkleinern/mischen möchten, ein, • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. dafür dürfen Sie den Messbecher (23) benutzen. • Tauchen Sie den Schlagbesen (8) in den Behälter mit Anmerkung: Bei der Benutzung des Messbechers (23) für Nahrungsmitteln.
Page 20
DEUTSCH • Beim Drücken der Taste (3) läuft das Gerät mit der • Nach der Nutzung des Geräts ziehen Sie den Netzstecker Höchstgeschwindigkeit. aus der Steckdose, drücken Sie auf die Verriegelungen (5) • Nach der Nutzung des Geräts ziehen Sie den Netzstecker und trennen Sie die Motoreinheit (4) von dem Deckel (11) ab. aus der Steckdose und drücken Sie auf die Verriegelungen •...
DEUTSCH • Nehmen Sie die Scheibe vorsichtig heraus. • Stellen Sie die Motoreinheit (4) auf den Getriebedeckel (11) • Nehmen Sie die bearbeiteten Nahrungsmittel aus dem auf und drücken Sie leicht darauf, bis die Verriegelungen Behälter (16) heraus. (5) klicken. • Gleich nach dem Betrieb reinigen, spülen und trocknen Sie • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. alle benutzten Geräteteile.
Gerät gering unterscheiden. Feststellung solcher Stabmixeraufsatz – 1 St. Unterschiede bitte teilen davon per E-Mail info@rondell.ru für Schlagbesen-Getriebe – 1 St. eine aktualisierte Betriebsanleitung mit. Schlagbesenaufsatz – 1 St. Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Püreeaufsatzgetriebe – 1 St. Püreeaufsatz – 1 St.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН у с л о в и я г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА/CALL CENTER: +7 (495) 921-01-70 Уважаемые...
Page 24
исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возник- ших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в любом авторизированном сервис-центре, указанном на сайте www.rondell.ru. Условия гарантийного обслуживания: 1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления: •...
Page 25
Warranty service is available at any authorized serviсe center enlisted on the site www.rondell.ru. Guarantee service conditions 1.
Page 26
Га а а / Guarantee card 487- Сведения о покупке/Purchase information Модель/Model: Блендерный набор RDE-1303 Серийный номер №/Serial №: Дата покупки/Date of purchase: Сведения о продавце/Seller information Название и адрес продающей организации/Name and address of selling organization: Телефон/Telephone number: ВНИМАНИЕ! Га а...
Page 27
Купон/Coupon №1 487- 487- 487- Модель/Model: Модель/Model: Модель/Model: Блендерный набор Блендерный набор Блендерный набор RDE-1303 RDE-1303 RDE-1303 Серийный номер №/ Серийный номер №/ Серийный номер №/ Serial №: Serial №: Serial №: Дата поступления в ремонт/ Дата поступления в ремонт/ Дата...
Need help?
Do you have a question about the RDE-1303 and is the answer not in the manual?
Questions and answers