Download Print this page
Kenwood MWL420 Instructions Manual
Kenwood MWL420 Instructions Manual

Kenwood MWL420 Instructions Manual

Microwave oven with grill

Advertisement

Quick Links

Microwave oven with Grill
MWL420/MWL425/MWL426

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenwood MWL420

  • Page 1 Microwave oven with Grill MWL420/MWL425/MWL426...
  • Page 2 English 2 - 24 Français 25 - 48 Italiano 49 - 72 Türkçe 73 - 96...
  • Page 3: Important Safety Instructions. Read Carefully And Keep For Future Reference

    Remove all packaging and any labels. If the plug or cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer in order to avoid a hazard. DO NOT under any circumstances use this appliance for anything other than its intended domestic purpose.
  • Page 4 pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Eggs in their shells and whole hard-boiled eggs should not be heated in a microwave oven since they may explode even after microwave heating has ended.
  • Page 5 When heating or cooking certain foods with a high fat or sugar content do not use plastic containers. If using a thermometer ensure it is a model specifically for use in microwave ovens. DO NOT attempt to deep fry food in the microwave. Please remember when microwaving liquids that although the container is not hot the liquid inside is, and will release steam or spit as in conventional cooking.
  • Page 6 3 Fit the roller support and glass tray. cavity or damaged seals. Do not use the oven if damaged. Your new Kenwood microwave oven has a 1100 watt microwave and 1200 - 1400 watt grill which before plugging in can be used with the microwave or separately. It...
  • Page 13 During microwave, grill, combination. cooking and time defrosting, the cooking/defrosting period can be increased by pressing the “start/+30sec.” button again for increases of 30 seconds per press.
  • Page 25 Service before you call for assistance please check the following: If the oven will not work at all and the display does not appear, or disappears - check that the oven is plugged in and switched on. If it is, switch it off and check that the fuse in the plug or fuse board is OK.
  • Page 26 Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon ou la prise sont endommagés, il faut les faire rem- placer, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou un répar- ateur agréé par Kenwood pour éviter tout accident.
  • Page 27 Lorsqu’il fonctionne, l’appareil chauffe. Il est recommandé de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. AVERTISSEMENT : Les pièces accessibles peuvent deven- ir brûlantes en cours d’utilisation. Veuillez tenir les enfants en basâge éloignés du four. Le four micro-ondes est conçu pour réchauffer des aliments et des boissons.
  • Page 28 NE FAITES pas cuire les aliments directement sur le plateau en verre. Disposez les aliments dans un plat approprié avant d’insérer ce dernier dans le four. N’UTILISEZ PAS des plats en métal ou de la vaisselle com- portant des poignées métalliques. NE METTEZ aucun récipient dans le four comportant des décorations métallisées.
  • Page 29 AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas fonctionné tant qu’il n’a pasété réparé par une personne compétente. AVERTISSEMENT : Il est vivement déconseillé à toute per- sonne autre que du personnel d’entretien dûment qualifié et habilité...
  • Page 30 3 Installez le support tournant et le plateau en verre. endommagée, des bosses sur la cavité intérieure ou des joints abîmés. N’utilisez pas le four si ce dernier Votre nouveau four micro-onde Kenwood possède est endommagé. un micro-onde d’une puissance de 1100 watts ainsi qu’grill d’une puissance de 1 200 - 1 400 watts,...
  • Page 48 -4•):t-iiM:••)=11AASl4tfflit•):e • Pour verifier la puissance du four micro-ondes pendant une cuisson, appuyez sur le bouton 'Horloge/Compteur' et la puissance s'affichera pendant 3 secondes. • Pendant une cuisson avec le four micro-ondes et combinee multiples stages, appuyez sur 'Puissance' et la puissance du four micro-ondes s'affichera...
  • Page 49: Service Après-Vente

    service après-vente Avant d’appeler pour une assistance, veuillez vérifier les points suivants : Si le four ne fonctionne plus du tout et que l’affichage n’apparaît pas ou disparaît : vérifiez que le four est bien branché et allumé. Si tel est le cas, éteignez-le, vérifiez que la prise est bien branchée et que tout est OK au niveau de votre tableau électrique.
  • Page 50 Rimuovere la confezione e le etichette. Se la spina o il cavo sono danneggiati, per motivi di sicurezza, devono essere sostituiti da Kenwood o da un riparatore autorizzato da Kenwood per evitare pericoli NON utilizzare in nessun caso l’apparecchio per un utilizzo diverso da quelli per cui è...
  • Page 51 ATTENZIONE: Alcune parti accessibili dell’apparecchio possono riscaldarsi durante il funzionamento. Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio. Il forno a microonde è stato concepito per riscaldare alimenti e bevande. L’utilizzo del forno a microonde per asciugare alimenti abbigliamento, o riscaldare termofori, pantofole, spugne, panni umidi o simili comporta il rischio di danni alla persona, scintille o incendi.
  • Page 52 Testare sempre la temperatura degli alimenti cotti, soprattutto se si riscaldano o si cuociono alimenti o liquidi per bebè. Occorre lasciare raffreddare alimenti e liquidi qualche minuto e mescolarli per distribuire il calore in modo uniforme. Ricordare di mescolare con un utensile non metallico per evitare che alimenti e liquidi trabocchino improvvisamente dal contenitore.
  • Page 53 Questo forno a microonde non è adatto per essere inserito in mobiletti o incastrato dentro ad altri mobili. Questo forno a microonde non è adatto ad essere utilizzato su veicoli come roulotte, camper ed altri veicoli simili. La superficie posteriore dell’apparecchio deve essere collocate contro una parete.
  • Page 54 Il vostro nuovo forno a microonde Kenwood è danneggiate. Non utilizzare il forno se è danneggiato. composto da un microonde da 1100 watt e un grill da 1200-1400 watt che può...
  • Page 73: Manutenzione

    Manutenzione prima di richiedere assistenza, si prega di verificare quanto segue: Se il forno non funziona affatto e non compare niente sul display – verificare che la spina del forno sia collegata alla presa e che il forno sia acceso. Se è...
  • Page 74 VE GELECEKTE REFERANS OLMASI İÇİN SAKLAYIN. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Fiş veya kablo hasar görürse, güvenlik nedeniyle, tehlikeye yol açmaması için Kenwood ya da yetkili bir Kenwood tamircisi tarafından değiştirilmelidir. Bu cihazı hiç bir şekilde kullanım amacı olan ev içi kullanım dışında KULLANMAYIN.
  • Page 75 yaralanma, ateş alma ya da yangına yol açabilir. UYARI: Patlamaya sebep olabileceği için sıvılar ve diğer yiyecekler sızdırmaz kaplarda ısıtılmamalıdır. Kabuklu yumurtalar ve katı pişirilmiş yumurtalar mikro dalga fırında ısıtılmamalıdır, bunlar mikro dalga pişirme bittikten sonra bile patlayabilirler. Fırın boşluğunda yangın riskini azaltmak için, özellikle plastik, kağıt veya diğer yanıcı...
  • Page 76 Termometre kullanacaksanız, bunun özellikle mikro dalga fırın için olduğundan emin olun. Mikro dalgada kızartma yapmayı DENEMEYİN. Lütfen unutmayın sıvıları mikro dalga ile ısıtırken kap sıcak olmasa bile içindeki sıvı sıcaktır, konvansiyonel pişirmedeki gibi buhar veya fokurdama olacaktır. İçeceklerin mikro dalga ile ısıtılması...
  • Page 77 çatlaklar veya hasarlı contalar gibi 3 Rulman desteğini ve cam tepsiyi yerleştirin. hasarlara karşı kontrol edin. Hasarlı ise fırını kullanmayın. Yeni Kenwood mikrodalga fırınınız 1100 watt mikro dalga ve mikro dalga ile birlikte ya da ayrı fişe takmadan önce olarak kullanabileceginiz 1200-1400 watt ızgaraya Cihazı...
  • Page 97 servis Fırın hiç çalışmıyorsa ve ekranda bir şey görünmüyorsa veya görüntü kaybolduysa – fırının fişinin takılı olduğundan ve açık olduğundan emin olun. Fişi takılı ve açıksa, fişin sigortasının veya sigortaların atık olmadığından emin olun. Gerekirse cihazı farklı bir prizde deneyin. Mikro dalga çalışmazsa, zamanlayıcının ayarlanıp ayarlanmadığını...
  • Page 98 – 2012/19/EU...
  • Page 113 ١٢٧...
  • Page 115 ١٢٥...
  • Page 117 Kenwood Kenwood...
  • Page 120 Kenwood Kenwood...
  • Page 121 2012/19/EU...
  • Page 138 ١٠۲...
  • Page 140 Kenwood Kenwood...
  • Page 143 Kenwood...
  • Page 144 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © Copyright 2020 Kenwood Limited. All rights reserved 19925/2...

This manual is also suitable for:

Mwl425Mwl426