Page 2
English safety • Read these instructions carefully and retain for future reference. • Remove all packaging and any labels. • If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. • Make sure that the voltage on the appli- ance rating plate corresponds to that of the mains electricity. • Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it after every use. • Never place the appliance on or close to sources of heat.
Page 3
• Children under age 8 should not be allowed to handle appliance and its power cord which must be kept out of their reach. • Never place the appliance body, plug or power cord in water or other liquids; always wipe clean with a damp cloth.
Page 4
• Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufac- turer may lead to the user’s guarantee being rendered null and void. • In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative by cutting off the power cord.
Page 5
• If the materials in the oven cavity gener- ate smoke or catch on fire, keep the door closed, switch the oven off and unplug it. • Always shell and peel eggs, boiled eggs, potatoes, sausages, chestnuts, etc. before cooking. •...
• Clean the oven on a regular basis and remove any food residue. The failure to comply with the appliance cleaning and maintenance precautions may damage the surface and jeopardize the status of the appliance itself, as well as causing danger situations. •...
warning: cleaned with a damp cloth only. To prevent the operating parts inside When the appliance is not in use, always set the cooking time to “0”. the oven from damaging, there must be no water traces in the Defrosting ventilation openings.
Page 8
It must be taken to a special local defects, please send it or bring authority differentiated waste collection it to an authorised KENWOOD centre or to a dealer providing this Service Centre. To find up to date service.
Page 9
étiquettes. • Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood. • Vérifiez que le voltage électrique de l’ap- pareil corresponde à celui de votre réseau électrique.
Page 10
d’emploi en toute securite de cet appareil et sur les risques lies a son utilisation. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Les operations de nettoyage et d’entretien doivent etre effectuees par des enfants ages de plus de 8 ans et, dans tous les cas, sous la surveillance d’un adulte.
Page 11
ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l’appareil afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. Les rallonges non appro- priées peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement. • Ne laissez jamais pendre le cordon là où il pourrait être tiré...
Page 12
• Lavez avec soin tous les accessoires avant d’utiliser l’appareil. • Selon la disposition de votre cuisine, posez le four sur un plan de travail ou un meuble de cuisine qui puisse supporter une tempé- rature d’au moins 90C. • Ne transportez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.
Page 13
• Lors du réchauffage des liquides, utilisez toujours un récipient à ouverture large et attendez 20 secondes au moins avant de les retirer du four pour éviter des ébullitions soudaines explosives. N’utilisez jamais le four pour faire bouillir les liquides. •...
• ATTENTION : Les opérations d'assistance après-vente ou de réparation impliquant le retrait de tout élément de protection contre l'exposition à l'énergie micro-ondes sont dangereuses pour le personnel non qualifié. • Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d’au moins 10 cm entre le mur et la partie arrière du four, 5 cm sur chaque côtés et 20 cm entre le four et le plafond.
niveau de puissance pour la décon- panneau de commande exclusive- gélation s’il n’est pas suffisant ; cela ment à l’aide d’un chiffon souple peut dépendre de l’épaisseur et du et humide. Lors de cette opération, type d’aliment à décongeler. laisser le portillon ouvert de façon avertissement : à...
Pour trouver des détails actualisés service. sur votre centre de réparation Éliminer séparément un appareil KENWOOD le plus proche, veuillez électroménager permet d’éviter consulter www.kenwoodworld.com les retombées négatives pour ou le site internet spécifique à...
Page 17
• Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. • Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. • Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD servisi tarafından değiştirilmelidir. • Cihazı kullanmadan önce cihaz voltajının elektrik şebekenize uyup uymadığını...
Page 18
ve bakım işlemleri yalnızca 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından yerine getirilebilir ve her halükârda bu işlemler sırasında bir yetişkinin denetimi altında olmalılar. • Cihazı ve elektrik kablosunu 8 yaşından küçük çocuklardan uzak tutunuz. • Ürünü, fişini ve elektrik kablosunu asla suya ya da başka sıvılara daldırmayınız ve temizlemek için nemli bir bez kullanınız.
Page 19
• Orijinal olmayan ya da izinsiz yedek parça kullanımı cihazın güvenliğini tehlikeye sokar ve cihazın çalışmasını olumsuz şekilde etkiler. • Bu cihaz YALNIZCA EV ORTAMINDA kullanılmak üzere tasarlanmış olup ticari ya da sanayi ortamlarda kullanılmamalıdır. • Bu cihaza getirilecek üretici tarafından onaylanmayan değişiklikler ürünün...
Page 20
ve cam ısınır: cihazı ayarlamak ya da açıp kapatmak için yalnızca metal kolunu kullanınız. • Yağın sıcaklığını kontrol etmek mümkün olmadığı için, fırında sıvı yağ veya kızartma yağı ısıtmayınız. • Yemek ve yağ kalıntılarını gidermek için kullanımdan sonra fırının içini önce nemli bir bez, daha sonra kuru bir bez ile temizleyiniz.
Page 21
• Pişirdikten sonra, kap çok sıcak olabilir. Fırından yiyecek çıkarmak için her zaman özel eldiven veya maşa kullanınız ve buhar nedeniyle yanmaları önlemek için buharı yüzünüzden ve elinizden uzaklaştırınız. • Temizlemeden önce döner tabanın tamamen soğumasını bekleyiniz. • Sıcak döner tabanın üzerine buzlu gıda ya da soğuk mutfak aletleri yerleştirmeyiniz.
• Cihazın üzerine bulaşık bezi veya tabak koymayınız. parçalar mikrodalga fırın otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır. Dönen halka - Ayarladığınız pişirme süresi bittiği Cam taban zaman, cihaz otomatik olarak Kapı kulbu duracaktır. Kontrol paneli - Cihazı durdurmak istediğiniz Pişirme / ısıtma gücünün ayar takdirde, zamanlayıcı...
temizlik ve bakım düzenli olarak temizlenmelidir, su ile hafif bir deterjan veya bulaşık dikkat: deterjanı ile yıkayınız. Halkayı cihazın gövdesini, fişini ve elektrik temizlemek için çıkarttığınızda kablosunu asla suya ya da başka yerine takarken doğru pozisyonda sıvılara daldırmayınız ve temizlemek taktığınızdan emin olunuz.
Page 24
KENWOOD Servis sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Merkezine gönderin veya götürün. Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması Size en yakın yetkili KENWOOD çevre üzerindeki olası negatif etkileri Servis Merkezinin güncel azaltır ve aynı zamanda mümkün bilgilerine ulaşmak için www.
Page 26
.الموقع الخاص ببلد اإلقامة للتذكير بالتزام التخلص من األجهزة الكهربائية المنزلية بشكل منفصل، يوجد تم تصميمهم وتطويره من قبل شركة • على المنتج رمز حاوية النفايات ذات في المملكةKenwood كينوود .العجالت المشطوب عليه .المتحدة .ص ُنع في الصين •...
Page 27
.ارتفاع درجة الحرارة وتلف الجهاز ذاته التنظيف والصيانة :تنبيه ال تغمر مطلق ً ا جسم الجهاز والمقبس وسلك الكهرباء في المياه أو أي سوائل أخرى، واستخدم .قطعة قماش مبللة لتنظيفهم :تنبيه وفي حالة عدم تشغيل الجهاز، أفصل المقبس عن مأخذ التيار الكهربائي قبل إدخال أو إزالة أي جزء .من...
Page 28
تنبيـه: تعد عمليات الدعم أو التصليح التي • تتضمن إ ز الة أي عنصر وقاية من التعرض لطاقة الميكروويف خطرة على األشخاص غير .المختصين سم على 10 لضمان تهوية مناسبة، اترك مسافة • األقل بين الحائط والجزء الخلفي للفرن، و 5 سم من .الجوانب...
Page 29
أزل قشر البيض دائ م ً ا والبيض المسلوق والبطاطس • .والنقانق وأ َ بو ف َ ر ْ و َ ة وغيرهم قبل الطهي ،استخدم دائ م ً ا األواني المناسبة للطهي في الميكروويف • مثل األواني المصنوعة من السي ر اميك أو الزجاج أو البالستيك...
Page 30
.عدم إستعماله في إطار صناعي او تجاري اي تعديالت غير مرخصة من الشركة المصنعة • يخضع لها الجهاز لها ان تشكل خطر على المستخدم .و تبطل فاعلية الضمان ً في حالة اردتم التخلص من الجهاز، ننصح اوال • بجعله غير قادر على العمل من خالل نزع السلك الكهربائي،...
Page 31
نفسه؛ يجب أن تتم جميع عمليات اإلصالح بما فيها استبدال قابس الشحن فقط في مركز الدعم الفني أو بواسطة فنيKENWOOD ال م ُ عتمد أريتيه .معتمد من أريتيه، حتى تتجنب أي مخاطر ،في حالة وجود ضرر او عطب بالسلك الكهربائي...
Page 32
.• قم بإزالة العبوة والملصقات • إذا كان الكابل تال ف ً ا وألسباب تتعلق باألمان يجب استبداله فقط من الشركة ال م ُصنعة أو من مركز دعم فني خاص ." م ُعتمد للتصليحاتKENWOOD" بكينوود تأكدوا من ان خصائص الجهاز توافق مواصفات •...
Page 33
تعميرات و خدمات فنی درصورت مواجهه با هرمشکلی در • رابطه با کار کردن دستگاه خود، قبل از کمک خواستن از خدمات فنی از www.kenwoodworld.com اطالعات مهم برای دفع محصول طبق .بازديد کنيد دستورالعمل اروپا در مورد پسماند اطفا توجه داشته باشيد که محصول •...
Page 34
نگه داشته شوند تا از سر و صدای زياد جلوگيری شود ، بنابراين الزم است آنها را با آب و شوينده های سبک يا به سادگی با مواد شوينده ظرف تميز کنيد. هنگامی که حلقه را برای تميز کردن آن جدا می کنيد ، بايد دوباره آن...
Page 35
پاکسازی و نگهداری راهنمای روش مصرف :توجه شروع کار مايکروويو هرگز بدنه محصول ، پالگين و سيم برق - با چرخاندن دکمه تنظيم مناسب ، قدرت را در آب يا مايعات ديگر فرو نکنيد ، از .(پخت و پز را تنظيم کنيد)ای يک...
Page 36
• فر را به صورت مرتب تميز کرده و هر گونه باقيمانده مواد غذايی را بيرون آوريد. ناديده گرفتن نکات مراقبتی در باره تميز و تعمير کردن دستگاه ممکن است سطح آن را خراب کند و سالمت خود دستگاه را به خطر بياندازد و...
Page 37
يا آتش بگيرند، درب فر را بسته نگه داريد ، فر را .خاموش کرده و سيم برق را از پريز بيرون بکشيد • هميشه قبل از پخت ,تخم مرغ های دارای پوست، تخم مرغ آب پز ، سيب زمينی ، سوسيس ، شاه بلوط و غيره .را...
Page 38
• هرگونه تغيير در اين محصول ، که توسط سازنده به صورت آشکار بيان و تجويزنشده باشد ، ممکن است باعث از بين رفتن امنيت و ضمانت استفاده از آن توسط .کاربر شود ,• اگر تصميم داريد اين دستگاه را به عنوان زباله دور اندازيد پيشنهاد...
Page 39
تعميرات ، از جمله تعويض سيم برق، بايد فقط از طرف يا توسط تکنسين هایKENWOOD مرکز خدمات انجام شوند تا از بروز هرگونهKENWOOD مجاز .خطری پيش گيری شود • در صورت استفاده از سيم رابط ، برای پيش گيری از...
Page 40
.مرجعی برای آينده نگه داريد .• تمام بسته بندی ها و برچسبها را جدا کنيد • بداليل ايمنی، کابل در صورت آسيب ديدگی، بايد توسط KENWOOD يا تعميرکار مجازKENWOOD .تعويض شود • اطمينان حاصل کنيد که ولتاژ الکتريکی دستگاه مطابق با...
Need help?
Do you have a question about the MWM20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers