Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HORNO
HORNO 40ACW0
ean: 8445639003091
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este
manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y
eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton HORNO 40ACW0

  • Page 1 HORNO HORNO 40ACW0 ean: 8445639003091 Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Español Información de seguridad Instalación Funcionamiento Cocina con Infiniton Limpieza y mantenimiento Solución de problemas infiniton.es...
  • Page 3 La tecnología Infiniton se pone al servicio de tu paladar y del buen gusto por la cocina sana y versátil. Desde aperitivos para abrir boca, a primeros y segundos platos, postres caseros y meriendas saluda- bles y por qué...
  • Page 4 3. Evite poner el horno junto al frigorífico / congelador Se trata de una pregunta bastante frecuente. Desde Infiniton se lo desaconsejamos, ya que el frigorífico siempre funciona correctamente cuando no hay ninguna fuente de calor cerca. Si no puedes evitarlo por motivos de espacio, no te preocupes: la transferencia de calor se puede minimizar utilizando una placa aislante o manteniendo una distancia mínima de 30 cm.
  • Page 5 VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos requisitos y se utilizan tanto utensilios de cocina no metálicos como recipientes con mangos no metálicos, el uso de esta placa de cocción es inofensivo en condiciones de utilización habituales. infiniton.es...
  • Page 6 Después de la limpieza, instale las protecciones de acuerdo con las instrucciones. • El punto de fijación del cable debe estar protegido. • No cocine alimentos directamente sobre la bandeja/rejilla. Coloque los alimentos en los utensilios adecuados antes de introducirlos en el horno. infiniton.es...
  • Page 7 • Existe riesgo de quemaduras. • No coloque objetos pesados cuando la puerta del horno esté abierta, existe riesgo de vuelco. • El usuario no debe soltar la resistencia durante la limpieza. Puede provocar una descarga eléctrica. infiniton.es...
  • Page 8 La vida útil del producto que ha adquirido es de 10 años. Este es el periodo durante el cual el fabri- cante suministra las piezas de repuesto necesarias para el funcionamiento de este producto tal y como se ha definido. infiniton.es...
  • Page 9 Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo. Eliminación del aparato Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. infiniton.es...
  • Page 10: Instalación

    Yellow / Green inmediatamente. Si el aparato se conecta directamente a la Blue red eléctrica, debe instalarse un interruptor automático unipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos. Brown El cable no debe doblarse ni comprimirse. infiniton.es...
  • Page 11 Botón de ajuste de funciones Características Dimensiones del producto 675*645*530 Peso neto / bruto 23.5Kg / 25.8Kg Capacidad del horno (L) Clase energética Voltaje de alimentación 220-240V / 50-60Hz Fuente de calor Eléctrico Potencia MAX del horno 2600W Funciones infiniton.es...
  • Page 12 El fabricante no se hará responsable de los daños causados por un uso no autorizado y la garantía quedará invalidada. ADVERTENCIA: Es responsabilidad del cliente preparar el lugar donde se va a instalar el producto, así como el suministro eléctrico. infiniton.es...
  • Page 13 Después del montaje, el espacio entre la parte inferior y superior de la encimera se indica en la figura 5 con “A”. Es para la ventilación y no debe cubrirlos. infiniton.es...
  • Page 14 La tensión de red debe ser compatible con los valores indicados en la placa de características del producto. El producto debe conectarse de acuerdo con la normativa eléctrica local y nacional. Antes de iniciar la instalación, desconecte el suministro eléctrico. No conecte el producto a la red eléctrica hasta que la instalación haya finalizado. infiniton.es...
  • Page 15 Instalación Español Instalación en horizontal Instalación en vertical infiniton.es...
  • Page 16 Uso mediante el ajuste del temporizador: Gire el botón del temporizador para ajustar el tiempo de cocción, que puede ser entre 0 y 100 minutos. Cuando el temporizador llegue a 0, el horno se apagará automáticamente y emitirá un sonido de aviso. infiniton.es...
  • Page 17: Funcionamiento

    Esta función emite calor, asegurando una cocción uniforme de los alimentos. Es ideal para hornear pasteles, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos. También se recomienda no utilizar más de un nivel a la vez con esta función. infiniton.es...
  • Page 18 Aplique un poco de aceite a la parrilla con un pincel para evitar que los alimentos se peguen y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Coloque siempre una bandeja debajo de los alimentos para recoger cualquier goteo de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. infiniton.es...
  • Page 19 Fin de cocción parpadea. Si pulsa Arriba, Abajo o el icono del Reloj en este momento, la campana deja- rá de sonar. Si no pulsa ningún botón, el timbre dejará de sonar pasados 2 minutos. 5. Cuando el horno se apaga, la pantalla muestra la hora actual. infiniton.es...
  • Page 20 LO. Ahora todas las teclas de control están bloqueadas. 2. 2. Para desactivar el bloqueo de teclas, mantenga pulsadas las teclas Reloj y Arriba durante 3 segun- dos. El icono LO desaparece de la pantalla y puede volver a utilizar el aparato con normalidad. infiniton.es...
  • Page 21: Cocina Con Infiniton

    Cocina don Infiniton Español En la siguiente tabla encontrará información sobre los tipos de alimentos que hemos probado y para los que hemos identificado sus valores de cocción en nuestros laboratorios. Los tiempos de cocción pueden variar en función de la tensión de red, la calidad, la cantidad y la temperatura del material a cocinar.
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso de productos o métodos de limpieza causados por el uso de productos o métodos de limpieza inadecuados. infiniton.es...
  • Page 23 él hacia usted. Fije el cristal exterior al perfil de la puerta del horno. Después de retirar los cristales, podrá lavarlos fácilmente. Una vez finalizada la limpieza y el mantenimiento, puede volver a colocar los cristales siguiendo los mismos pasos en orden inverso. Asegúrese de que el perfil esté correctamente colocado en su sitio. infiniton.es...
  • Page 24 A continuación, gire la lámpara para retirarla y coloque la nueva lámpara de la misma forma. Vuelva a colocar la protección de cristal del producto en el portalámparas y termine la sustitución. Ahora podrá utilizar el horno. 220-240 V, AC 220-240 V, AC 15-25 W 15 W infiniton.es...
  • Page 25: Solución De Problemas

    Descarga eléctrica al tocar No hay una toma de tierra Asegúrese de que la toma de corriente adecuada. el horno. está correctamente conectada a tierra. Se utiliza una toma sin cone- xión a tierra. infiniton.es...
  • Page 26 infiniton.es...
  • Page 27 Oven HORNO 40ACW0 ean: 8445639003091 Before using your new Infiniton product, please read this user manual carefully to learn how to safely and efficiently use the features offered by this device.
  • Page 28 Content English Safety instructions Installation Operation Cooking with Infiniton Maintenance & cleaning Troubleshooting infiniton.es...
  • Page 29 It will bring the family back together around the table and, hey, there are few things as nice as ea- ting together as a family. An Infiniton oven offers so many benefits and we have a wide and varied range to help you find the one that really fits your new lifestyle.
  • Page 30 3. Avoid placing the oven next to the fridge/freezer. This is a frequently asked question. Infiniton advises against it, as the refrigerator always works properly when there is no heat source nearby. If you can’t avoid this for reasons of space, don’t worry: heat trans- fer can be minimised by using an insulating plate or by keeping a minimum distance of 30 cm.
  • Page 31 EN 45502-2-2 and that it has been selected, implanted and programmed in accordance with VDE-AR-E 2750-10. If these requirements are met and both non-metallic cookware and containers with non-metallic handles are used, the use of this hotplate is harmless under normal conditions of use. infiniton.es...
  • Page 32 After cleaning, install the guards according to the instructions. • The cable fixing point must be protected. • Do not cook food directly on the tray/grid. Place the food on the appropriate utensils before placing it in the oven. infiniton.es...
  • Page 33 There is a risk of burns. • Do not place heavy objects when the oven door is open, as there is a risk of tipping over. • The user must not release the heating element during cleaning. It may cause an electric shock. infiniton.es...
  • Page 34 The oven part can be used for defrosting, grilling, frying and roasting food. • The service life of the product you have purchased is 10 years. This is the period during which the manufacturer supplies the spare parts necessary for the operation of this product as defined. infiniton.es...
  • Page 35 Packing materials Materials with the symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable collection container for recycling. Disposal of the device Disconnect the plug from the socket. 2. Cut the power cord and discard it. infiniton.es...
  • Page 36: Installation

    If the appliance is connected directly to the Blue mains, a single-pole circuit breaker with an opening of at least 3 mm between the contacts must be installed. Brown The cable must not be bent or compressed. infiniton.es...
  • Page 37 Main display Decrease button Time/Clock button Increase button Function adjustment button Features Product dimensions 675*645*530 Net / gross weight 23.5Kg / 25.8Kg Oven capacity (L) Energy class Supply voltage 220-240V / 50-60Hz Heat source Electric MAX oven power 2600W Functions infiniton.es...
  • Page 38 The manufacturer will not be liable for damage caused by unauthorised use and the warranty will be void. WARNING: It is the customer’s responsibility to prepare the place where the product is to be installed, as well as the power supply. infiniton.es...
  • Page 39 After installation, the space between the top and bottom of the worktop is indicated in figu- re 5 with “A”. It is for ventilation ventilation and should not cover them. infiniton.es...
  • Page 40 The mains voltage must be compatible with the values indicated on the rating plate of the product. The product must be connected in accordance with local and national electrical regulations. Before starting the installation, disconnect the power supply. Do not connect the product to the mains until the installation has been completed. infiniton.es...
  • Page 41 Installation English Horizontal installation Vertical installation infiniton.es...
  • Page 42 Use by setting the timer: Turn the timer knob to set the cooking time, which can be between 0 and 100 minutes. When the timer reaches 0, the oven will automatically switch off and emit a warning sound. infiniton.es...
  • Page 43: Operation

    This function emits heat, ensuring even cooking of the food. It is ideal for baking cakes, pies, baked pasta, lasagne and pizzas. It is recommended to preheat the oven for 10 minutes. It is also recom- mended not to use more than one level at a time with this function. infiniton.es...
  • Page 44 Always place a tray under the food to catch any drips of oil or grease. It is recommended to preheat the oven for about 10 minutes. infiniton.es...
  • Page 45 If you press Up, Down or the Clock icon at this time, the bell will stop ringing. If you do not press any buttons, the buzzer will stop ringing after 2 minutes. 5. When the oven is turned off, the display shows the current time. infiniton.es...
  • Page 46 To activate the key lock, press and hold the Clock and Up keys for 3 seconds until the LO icon appears. All control keys are now locked. 2. 2. To deactivate the key lock, press and hold the Clock and Up keys for 3 seconds. The LO icon disa- ppears from the display and you can resume normal operation. infiniton.es...
  • Page 47: Cooking With Infiniton

    Cooking with Infiniton English In the table below you will find information on the types of food that we have tested and for which we have identified their cooking values in our laboratories. The cooking times may vary depending on the mains voltage, quality, quantity and temperature of the material to be cooked.
  • Page 48: Maintenance & Cleaning

    Otherwise, corrosion may occur on powder-coated surfaces and cause staining. The manufacturer is not liable for damage caused by the use of unsuitable cleaning agents or methods. infiniton.es...
  • Page 49 After removing the glass panes, you can easily wash them. Once cleaning and maintenance is complete, you can replace the glass panes by following the same steps in the same order. The glass panes can be replaced in reverse order after cleaning and maintenance. Make sure that the profile is correctly in place. infiniton.es...
  • Page 50 Then turn the lamp to remove it and place the new lamp in the same way. Replace the glass protection of the product in the lamp holder and finish the replacement. The oven can now be used. 220-240 V, AC 220-240 V, AC 15-25 W 15 W infiniton.es...
  • Page 51: Troubleshooting

    The lamp may be defective. Replace with a lamp with the same tech- nical characteristics. Electric shock when tou- No proper earth connection. Make sure that the socket is correctly An ungrounded socket is used. ching the oven. earthed. infiniton.es...
  • Page 52 infiniton.es...
  • Page 53 FORNO HORNO 40ACW0 ean: 8445639003091 Antes de utilizar o seu novo produto Infiniton, leia atentamente este manual do utilizador para aprender a utilizar com segurança e eficiência as funcionalidades oferecidas por este dispositivo.
  • Page 54 Conteúdo Portuguese Instruções de segurança Instalação Como utilizar Cozinhando com Infiniton Manutenção e limpeza Solução de problemas infiniton.es...
  • Page 55 A tecnologia Infiniton está ao serviço do seu paladar e do seu gosto por uma cozinha saudável e versá- til. Desde aperitivos para abrir a boca, ao primeiro e segundo pratos, sobremesas caseiras e snacks sau- dáveis e porque não, jantares na melhor companhia.
  • Page 56 Brown 3. Evitar colocar o forno ao lado do frigorífico/congelador. Esta é uma pergunta frequentemente colocada. A Infiniton desaconselha-o, pois o frigorífico funciona sempre correctamente quando não há fonte de calor nas proximidades. Se não conseguir evitar isto por razões de espaço, não se preocupe: a transferência de calor pode ser minimizada utilizando uma placa isolante ou mantendo uma distância mínima de 30 cm.
  • Page 57 VDE-AR-E 2750-10. Se estes requisitos forem satisfeitos e forem utilizados utensílios e recipientes não metálicos com cabos não metálicos, a utilização desta placa de aquecimento é inofensiva em condições normais de utilização. infiniton.es...
  • Page 58 Após a limpeza, instalar os guardas de acordo com as instruções. • O ponto de fixação do cabo deve ser protegido. • Não cozinhar os alimentos directamente no tabuleiro/grelha. Colocar os alimentos nos utensílios apropriados antes de os colocar no forno. infiniton.es...
  • Page 59 Há um risco de queimaduras. • Não colocar objectos pesados quando a porta do forno estiver aberta, pois existe o risco de tombar. • O utilizador não deve libertar o elemento de aquecimento durante a limpeza. Pode causar um cho- que eléctrico. infiniton.es...
  • Page 60 A parte do forno pode ser utilizada para descongelar, grelhar, fritar e assar alimentos. • A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos. Este é o período durante o qual o fabricante fornece as peças sobressalentes necessárias para o funcionamento deste produto, tal como definido. infiniton.es...
  • Page 61 Materiais de embalagem Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. Por favor, eliminar a embalagem num recipiente de recolha adequado para reciclagem. Eliminação do aparelho Desligar a ficha da tomada da rede eléctrica. 2. Cortar o cabo eléctrico e eliminá-lo. infiniton.es...
  • Page 62 Se o aparelho for ligado directamente à Blue rede, deve ser instalado um disjuntor de um pólo com uma abertura de pelo menos 3 mm entre os contactos. Brown O cabo não deve ser dobrado ou comprimido. infiniton.es...
  • Page 63 Botão de hora/relógio Botão de aumento Botão de ajuste da função Características Product dimensions 675*645*530 Net / gross weight 23.5Kg / 25.8Kg Oven capacity (L) Energy class Supply voltage 220-240V / 50-60Hz Heat source Electric MAX oven power 2600W Functions infiniton.es...
  • Page 64 O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização não autorizada e a garantia será anulada. AVISO: É da responsabilidade do cliente preparar o local onde o produto vai ser instalado, bem como a fonte de alimentação. infiniton.es...
  • Page 65 Após a instalação, o espaço en- tre a parte superior e inferior da bancada é indicado na figura 5 com “A”. É para ventilação ventilação e não deve cobri-los. infiniton.es...
  • Page 66 A tensão de rede deve ser compatível com os valores indicados na placa de características do produto. o produto. O produto deve ser ligado em conformidade com os regulamentos eléctricos locais e nacionais. Antes de iniciar a instalação, desligar a fonte de alimentação. Não ligar o produto à rede até que a instalação esteja concluída. infiniton.es...
  • Page 67 Instalação Potuguese Instalação horizontal Instalação vertical infiniton.es...
  • Page 68 Utilizar através da regulação do temporizador: Rode o botão do temporizador para definir o tempo de cozedura, que pode variar entre 0 e 100 minutos. Quando o temporizador chegar a 0, o forno desliga-se automaticamente e emite um som de aviso. infiniton.es...
  • Page 69 Esta função emite calor, assegurando uma cozedura uniforme dos alimentos. É ideal para cozer bolos, tartes, massas cozidas, lasanhas e pizzas. Recomenda-se que o forno seja pré-aquecido durante 10 minutos. Recomenda-se também que não se utilize mais do que um nível de cada vez com esta função. infiniton.es...
  • Page 70 Para evitar que os alimentos se colem, coloque-os no centro do grelhador. Coloque sempre um tabulei- ro por baixo dos alimentos para apanhar os pingos de óleo ou de gordura. Recomenda-se que o forno seja pré-aquecido durante cerca de 10 minutos. infiniton.es...
  • Page 71 ícone Fim da cozedura fica intermitente. Se premir Cima, Baixo ou o ícone do Relógio neste mo- mento, a campainha pára de tocar. Se não premir nenhum botão, a campainha deixará de tocar após 2 minutos. 5. Quando o forno é desligado, o visor apresenta a hora atual. infiniton.es...
  • Page 72 ícone LO. Todas as teclas de controlo estão agora bloqueadas. 2. 2. Para desativar o bloqueio das teclas, prima e mantenha premidas as teclas Relógio e Cima durante 3 segundos. O ícone LO desaparece do ecrã e pode retomar o funcionamento normal. infiniton.es...
  • Page 73 Cozinha com Infiniton Portuguese No quadro abaixo encontrará informação sobre os tipos de alimentos que testámos e para os quais identificámos os seus valores culinários nos nossos laboratórios. Os tempos de cozedura pode variar em função da tensão de rede, qualidade, quantidade e temperatura do material a ser cozinhado.
  • Page 74 álcool, tira-nódoas, desengordurantes, produtos químicos abrasivos para superfícies. Caso contrário, pode ocorrer corrosão nas superfícies revestidas a pó e provocar manchas. O fabrican- te não se responsabiliza por danos causados pela utilização de produtos ou métodos de limpeza ina- dequados. infiniton.es...
  • Page 75 é possível substituir as placas de vidro seguindo os mesmos passos na mesma ordem. As placas de vidro podem ser substituídas pela ordem inversa após limpeza e manutenção. Certifi- car-se de que o perfil está no lugar correcto. infiniton.es...
  • Page 76 Depois, rodar a lâmpada para a remover e colocar a nova lâmpada da mesma forma. Substituir a pro- tecção de vidro do produto no suporte da lâmpada e terminar a substituição. O forno pode agora ser utilizado. 220-240 V, AC 220-240 V, AC 15-25 W 15 W infiniton.es...
  • Page 77 Substituir por uma lâmpada com as tuosa. mesmas características técnicas. Choque eléctrico ao tocar Não existe uma ligação à terra Certificar-se de que a tomada está devi- adequada. no forno. damente ligada à terra. É utilizado um ponto de venda não fundamentado. infiniton.es...
  • Page 78 Solicitud de piezas o repuestos En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.
  • Page 79 Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR: Resumen de Declaración de conformidad Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.

This manual is also suitable for:

8445639003091

Table of Contents