Page 1
LED STP-7 B eam/Wash Bar Bedienungsanleitung User Manual Beam/Wash Bar LED-Lichtleiste mit 7 LEDs für Beam- und 7 LEDs für Wash-Effekte LED light bar with 7 LEDs for beam and 7 LEDs for wash effects OPTIONAL MASTER COLD WHITE SLAVE No.
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: / This user manual is valid for the article number: 51930390 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/36 00110254, Version 1.2...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED STP-7 Beam/Wash Bar entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Page 5
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen.
SAFETY EYELET (5) Fangseilöse (6) Sicherungshalter (7) Netzanschluss (8) DMX-Eingang (9) DMX-Ausgang (10) USB-Buchse für QuickDMX-Funkempfänger (11) LED-Display mit Bedientasten (12) Mikrofon (13) Netzausgang INSTALLATION Das Gerät lässt sich über den Bügel am Boden oder an der Wand oder Decke montieren. Achten Sie darauf, dass Sie Schrauben und Dübel entsprechend der Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
Page 9
Vorgehensweise: Das Gerät sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MASS AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installationsmaterial und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen.
Das Display leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MENU, ENTER, UP und DOWN auswählen. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Control Board oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie drahtlos über QuickDMX mit dem optional erhältlichen EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver betrieben werden. 11/36...
Standalone-Modus Das Gerät lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu das Gerät vom Controller. Bitte beachten Sie die Hinweise im Kapitel Control Board. Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder der DMX-Kanal Modus auswählen.
Geräte auf dieselbe Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Ansteuerung Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED STP-7 Beam/Wash Bar über Ihren Controller ansteuern. Die Beam-LEDs des Gerätes sind so aufgeteilt, dass sie mit dem folgenden DMX-Protokoll individuell gesteuert werden können.
Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Drehen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendre- her aus dem Gehäuse (gegen den Uhrzeigersinn). Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED STP-7 Beam/Wash Bar. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. Wrong voltages or power outlets can lead to the destruction of the device and to mortal electrical shock. Always plug in the power plug last.
Page 22
This device must never be operated or stockpiled in surroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device.
DESCRIPTION OF THE DEVICE Features LED light bar with 7 LEDs for beam and 7 LEDs for wash effects 7 powerful LEDs 3 W high-power cold white (CW) • LEDs separate controlling • 7 powerful LEDs 7 W high-power 3in1 TCL RGB (homogenous color mix) •...
SAFETY EYELET (5) Safety eyelet (6) Fuse holder (7) Power input (8) DMX input (9) DMX output (10) USB port for QuickDMX wireless receiver (11) LED display with operating buttons (12) Microphone (13) Power output INSTALLATION The device may be mounted to the floor or to the wall or ceiling via the bracket. Always choose screws and plugs which are suitable for use in your wall/ceiling and have enough holding power.
Page 25
Procedure: The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device.
DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a DMX cable and 3-pin XLR plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the device to the mains, the EUROLITE LED STP-7 Beam/Wash Bar starts running. The display lights up and you can choose the desired mode via the buttons MENU, ENTER, UP and DOWN.
Stand-alone mode In the stand-alone mode, the device can be used without controller. Disconnect the device from the controller. Please refer to further instructions under Control Board. Control Board The Control Board offers several features: you can easily set the starting address, run the pre-programmed program or select a DMX channel mode.
If several devices are set to the same address, they will work synchronously. Controlling After having addressed the LED STP-7 Beam/Wash Bar, you may now start operating it via your lighting controller. The Beam LEDs of the device can be individually controlled with the following DMX-protocol.
Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Unscrew the fuse-holder on the rear panel with a fitting screwdriver from the housing (anti- clockwise). Step 2: Remove the old fuse from the fuse-holder. Step 3: Install the new fuse in the fuse-holder. Step 4: Replace the fuse-holder in the housing and fix it.