Kohler K-15003 Installation Manual
Kohler K-15003 Installation Manual

Kohler K-15003 Installation Manual

Bath-mount faucet with handshower

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Bath-Mount Faucet
with Handshower
K-15003
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
113781-2-BB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-15003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler K-15003

  • Page 1 Installation Guide Bath-Mount Faucet with Handshower K-15003 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 113781-2-BB...
  • Page 2: Tools And Materials

    Use 5/8″ nominal tubing (3/4″ O.D.) from the supply to the valve inlets. Install water hammer arresters in the supply line. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 113781-2-BB...
  • Page 3: Component Layout

    Decide in advance on the location and orientation of the diverter. The location of the shower, and the handshower, as well as the direction in which the inlets/outlets point, will affect the piping and connectors needed. Allow clearance for valve outlets, handles, bath spout, and handshower hoses. Kohler Co. 113781-2-BB...
  • Page 4 Thread the three-way elbow assembly back into the lower diverter port. The lower diverter port is marked by an arrow pointing in. Thread the elbow assembly back into the upper diverter port. The upper diverter port is marked by an arrow pointing out. 113781-2-BB Kohler Co.
  • Page 5 Thread the mounting nut up to the underside of the deck/rim to secure the valve in place. Repeat process for the second valve. Slide one bonnet into the escutcheon and thread onto each ″Cold″ and ″Hot″ handle valve. Kohler Co. 113781-2-BB...
  • Page 6: Install The Handles

    ″Hot″ valve stem until the stem and handle splines are engaged. Insert one lockwasher into the screw hole of each ″Cold″ and ″Hot″ handle. Secure with a screw. Firmly press one handle cap back into the top of each ″Cold″ and ″Hot″ handle. 113781-2-BB Kohler Co.
  • Page 7 flange nut up onto the spout shank. Securely tighten the flange nut. Do not overtighten. Slide one O-ring down the spout end of the adapter. Thread the adapter up onto the spout shank until tight. Kohler Co. 113781-2-BB...
  • Page 8 Thread the special hose adapter onto the connector end of the high pressure hose. Insert one fiber washer onto the threads of the output port of the diverter. Thread the high pressure hose onto the output port of the diverter. 113781-2-BB Kohler Co.
  • Page 9 Connect the ″Cold″ flexible hose onto the right diverter port of the three-way elbow assembly. Connect the ″Hot″ flexible hose onto the left diverter port of the three-way elbow assembly. Thread a flexible hose onto the spout adapter. Connect this hose to the elbow assembly diverter port. Kohler Co. 113781-2-BB...
  • Page 10: Installation Checkout

    Press the rear corner of diverter (Lever A). Check that the water is diverted to the handshower. Turn the cold and hot handles off and then on. Verify that the water flow is diverted back to the spout and that the handshower is off. Turn the valves off. 113781-2-BB Kohler Co.
  • Page 11: Guide D'installation

    Installer des anti-coups de bélier dans la ligne d’alimentation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 12 Décider en avance de l’emplacement et de l’orientation de l’inverseur. L’emplacement de la douche, douchette, ainsi que la direction des entrés/sorties affectera la tuyauterie et les connecteurs requis. Permettre un dégagement des sorties de valve, poignées, du bec de baignoire, et tuyaux de douchette. 113781-2-BB Français-2 Kohler Co.
  • Page 13 Le port inférieur de l’inverseur est indiqué par une flêche pointant vers l’intérieur. Revisser l’ensemble du coude à trois voies sur le port supérieur de l’inverseur. Le port supérieur de l’inverseur est indiqué par une flêche pointant vers l’extérieur. Kohler Co. Français-3 113781-2-BB...
  • Page 14 Visser l’écrou de montage en-dessous du comptoir/rebord pour sécuriser la valve en place. Répéter les procédures pour la seconde valve. Glisser un chapeau sur l’applique et visser sur chaque poignée de valve d’eau froide et chaude. 113781-2-BB Français-4 Kohler Co.
  • Page 15 Insérer un écrou de blocage dans le pas de vis de chaque poignée d’eau froide et chaude. Sécuriser avec une vis. Represser fermement un capuchon de poignée sur chaque extrémité supérieure de poignée d’eau froide et chaude. Kohler Co. Français-5 113781-2-BB...
  • Page 16 écrou de bride sur la tige du bec. Serrer l’écrou de la bride fermement. Ne pas trop serrer. Glisser un joint torique sur l’extrémité bec de l’adaptateur. Visser l’adaptateur sur la tige de bec jusqu’à ce qu’il soit sécurisé. 113781-2-BB Français-6 Kohler Co.
  • Page 17 Visser l’adaptateur spécial du tuyau dans l’extrémité du connecteur du tuyau de haute pression. Insérer une rondelle à fibres sur le filetage du port de sortie de l’inverseur. Visser le tuyau de haute pression sur le port de sortie de l’inverseur. Kohler Co. Français-7 113781-2-BB...
  • Page 18 à trois voies. Connecter le tuyau flexible d’eau chaude au port droit de l’inverseur de l’ensemble du coude à trois voies. Visser un tuyau flexible sur l’adaptateur du bec. Connecter ce tuyau au port d’ensemble du coude inverseur. 113781-2-BB Français-8 Kohler Co.
  • Page 19: Vérification De L'installation

    Presser le coin arrière de l’inverseur (Levier A). Vérifier que l’eau soit déviée vers la douchette. Fermer puis ouvrir les valves d’eau froide et d’eau chaude. Vérifier que le débit d’eau soit re-dévié vers le bec et que la douchette soit fermée. Fermer les valves. Kohler Co. Français-9 113781-2-BB...
  • Page 20: Guía De Instalación

    3/32" Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 21 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 113781-2-BB...
  • Page 22 Deje suficiente espacio para las salidas de la válvula, las manijas, el surtidor de la bañera y las mangueras de la ducha de mano. 113781-2-BB Español-3 Kohler Co.
  • Page 23 Vuelva a enroscar el codo de tres vías en el puerto inferior del desviador. El puerto inferior del desviador tiene una flecha que apunta hacia dentro. Kohler Co. Español-4 113781-2-BB...
  • Page 24 Instale el desviador (cont.) Vuelva a enroscar el codo en el puerto superior del desviador. El puerto superior del desviador tiene una flecha que apunta hacia fuera. 113781-2-BB Español-5 Kohler Co.
  • Page 25 Enrosque la tuerca de montaje en la parte inferior de la cubierta/borde para fijar la válvula en su lugar. Repita este procedimiento con la segunda válvula. Deslice una base sobre el chapetón y enrósquelo en cada cuerpo de válvula del agua caliente y fría. Kohler Co. Español-6 113781-2-BB...
  • Page 26 Introduzca una contratuerca en el orificio del tornillo de cada manija del agua fría y caliente. Fije con un tornillo. Presione bien una tapa de manija en la parte superior de cada manija del agua fría y caliente. 113781-2-BB Español-7 Kohler Co.
  • Page 27 Apriete bien la tuerca de brida. No apriete demasiado. Deslice un empaque de anillo (O-ring) por el extremo del surtidor del adaptador. Enrosque el adaptador en el vástago del surtidor hasta que esté apretado. Kohler Co. Español-8 113781-2-BB...
  • Page 28 Enrosque el adaptador especial de manguera en el extremo conector de la manguera de alta presión. Inserte una arandela de fibra por las roscas del puerto de salida en el desviador. Enrosque la manguera de alta presión en el puerto de salida del desviador. 113781-2-BB Español-9 Kohler Co.
  • Page 29 Conecte la manguera flexible del agua caliente en el puerto de desviación izquierdo del montaje de codo de tres vías. Enrosque una manguera flexible en cada adaptador del surtidor. Conecte esta manguera en el puerto de desviación del montaje del codo. Kohler Co. Español-10 113781-2-BB...
  • Page 30: Verificación De La Instalación

    Cierre las manijas del agua fría y caliente y vuelva a abrirlas. Verifique que el flujo de agua se desvíe de vuelta al surtidor y que la ducha de mano no esté activada. Cierre las válvulas. 113781-2-BB Español-11 Kohler Co.
  • Page 31 113781-2-...
  • Page 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 113781-2-BB...

Table of Contents