Kohler K-15182 Installation And Care Manual

Centerset lavatory faucet
Hide thumbs Also See for K-15182:

Advertisement

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Centerset Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à petit entraxe
Grifería de lavabo de orificios centrales
K-15182, K-15198, K-15199,
K-15583, K-15592, K-15593,
K-15597, K-15598, K-15681
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1104958-2-A
©2008 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-15182

  • Page 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo à petit entraxe Grifería de lavabo de orificios centrales K-15182, K-15198, K-15199, K-15583, K-15592, K-15593, K-15597, K-15598, K-15681 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com 1104958-2-A ©2008 Kohler Co.
  • Page 2: Merci D'avoir Choisi La Compagnie Kohler

    All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3: Renseignements Importants

    Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 4 Insérer les tuyaux d'alimentation du robinet. Inserte las mangueras de suministro de la grifería. Secure faucet to lavatory using hardware. Sécuriser le robinet au lavabo avec la boulonnerie. Fije la grifería al lavabo utilizando los herrajes. Channel/Canal/Canal Spacer/ Espaceur / Espaciador Nut/Écrou/Tuerca 1104958-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. Kohler Co. 1104958-2-A...
  • Page 6 Conecte utilizando el clip. bas pour ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Insert stopper. Insérer l'arrêt. Inserte el obturador. Tighten thumbscrew. Serrer la vis de serrage. Apriete el tornillo de mariposa. 1104958-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Sostenga al anillo decorativo en Connect the trap. su lugar mientras enrosca la Connecter le siphon. tuerca hasta apretar con el lado Conecte la trampa. inferior del lavabo. Kohler Co. 1104958-2-A...
  • Page 8 Conecte y apriete las mangueras de suministro. Cold Froid Chaud Fría Caliente Flush lines. Vidangez les conduites. Check for leaks. Haga circular agua Vérifier s'il y a des fuites. en las líneas. Verifique que no haya fugas. 1104958-2-A Kohler Co.
  • Page 9 Indexer Indexeur Stop Tab Graduador Languette d'arrêt Lengüeta limitadora Reassemble parts in reverse order. Rassembler les pièces dans le sens inverse. Mounting Nut Vuelva a ensamblar las piezas Écrou de fixation en orden inverso. Tuerca de montaje Kohler Co. 1104958-2-A...
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
  • Page 11: Lifetime Limited Warranty

    If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Page 12: Garantie Limitée À Vie

    Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
  • Page 13: Garantía Limitada De Por Vida

    En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Page 14 , los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados...
  • Page 15 42045 Insert/Insertion/Inserto O-Ring 1016869 Joint torique O-Ring/Joint torique/Arosello Arosello **Finish/color code must be specified when ordering. **Le code de couleur/finition doivent être spécifiés lors de la commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1104958-2-A...
  • Page 16 Spacer/Espaceur/Espaciador 23094 Nut/Écrou/Tuerca **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1104958-2-A Kohler Co.
  • Page 17 Spacer/Espaceur/Espaciador 23094 Nut/Crou/Tuerca **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1104958-2-A...
  • Page 18 Pièce de raccordement Tubo final **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1104958-2-A Kohler Co.
  • Page 19 Pièce de raccordement Tubo final **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1104958-2-A...
  • Page 20 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 1061375** Plastic Drain Drain plastique Desagüe de plástico 1036994** 1025656 Stopper O-Ring Arrêt Joint torique Obturador 1037346 Arosello Screw/Vis/Tornillo 1025650 1035564 Seal Link Joint Tringle Sello Eslabón 1025637** Trim Ring 1057718 Anneau de garniture 40228 Anillo decorativo Écrou...

This manual is also suitable for:

K-15198K-15592K-15199K-15593K-15583

Table of Contents