Schlage L9000 Series Installation Instructions Manual page 14

Lock with indicator escutcheon trim
Hide thumbs Also See for L9000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L NOTA: Instalación completa con la cerradura desbloqueada y la puerta abierta.
1
Vuelva a verificar la preparación de la puerta..
Verifique las dimensiones de preparación de la puerta con la plantilla
incluida en el paquete. Complete la perforación, si es necesario.
Flat (No Bevel)
Low Edge
Low Edge
Plano
F
Borde inferior
Borde inferior
Plat
Bord inférieur
Bord inférieur
High Edge
Borde superior
2³⁄4" (70 mm) Backset
Bord inférieur
³⁄16" drill hole,
C L
³⁄4" depth
1³⁄4" (44 mm) Door
1" (25 mm) holes
4¹⁄2" (114 mm) deep
¹⁄8"
25 mm agujeros
(3 mm)
114 mm de profundidad
A
25 mm trous
⁵⁄8"
114 mm de profundeur
Outside of Door
(16 mm)
Exterior de la puerta
1¹⁄4" (32 mm)
Extérieur de la porte
B
C
1¼" x 8" x ⁷⁄32"
⁵⁄8" (16 mm)
Standard
1¹⁄16" x 8" x ⁷⁄32"
Optional
C L
(10 mm)
Lock
⁹⁄16" (14 mm)
⅜" (10 mm)
D
1" (25 mm)
E
D
NOTE: Drill dimension A
is not drilled for dual
indicator installations.
A
NOTA: Esta medida de perforación
no se utiliza para la instalación
de indicadores dobles.
C L
REMARQUE: Ces dimensions de
³⁄8" (10 mm)
perçage n'est pas prévue
1¼" (32 mm)
pour les installations à
double indicateur.
High Edge
Borde superior
Bord supérieur
Customer Service
Low Edge
Low Edge
Flat (No Bevel)
Servicio al cliente
Service à la clientèle
Borde inferior
Plano
Bord inférieur
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
Plat
2
¡IMPORTANTE! Verifique el lado de la cerradura antes
de la instalación
Para cambiar el lado:
A. Extraiga el pestillo
y gire 180°.
B. Retire el tornillo
del lado de la
cerradura de un
lado del chasis y
colóquelo en el
lado opuesto.
El tornillo del lado
de la cerradura
siempre debe
estar en el lado
interno de la
puerta.
3
Instale el chasis de la cerradura..
Apriete por completo los tornillos de montaje del chasis.
14
10-073 Strike
Placa hembra 10-073
Gâche 10-073
1" (25 mm) Holes, 1¹⁄8" (29 mm) Deep
Agujeros de 25 mm,
29 mm de profundidad
Trous de 25 mm,
29 mm de profondeur
C L
C L
Strike
Strike
³⁄8"
⅛"
(3 mm)
1¼" (32 mm)
Recess ⁵⁄32" (4 mm) Deep
Entalladura de 4 mm de profundidad
Renfoncement de 4 mm de profondeur
Exterior
Customer Service
Servicio al cliente
Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
L-Series
A
LV-Series
A
Comience la instalación
4
Instale los resortes y husillos.
5
Preparar el conjunto del picaporte exterior para su
instalación.
5a
Instale los postes exteriores de montaje.
Tamaño
real
B
Tamaño
5b
Instale la caja de resorte exterior (o espaciador).
real
B
⁵/64"
APRIETE
COMPLETAMENTE
LOS ANCLAJES DE
MONTAJE EN LOS
TORNILLOS.
O
espaciador
Exterior

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lv9000 series

Table of Contents