Bosch 0.601.9B8.104 Original Instructions Manual page 93

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
OBJ_BUCH-832-006.book Page 92 Friday, December 19, 2014 10:44 AM
92 | Türkçe
Akülü darbeli tork anahtarı
ISO 5393'e göre sert vidalamada
maksimum tork
– ¼" İç altıgen
–  ½"
Makine vidalaması-Ø
Uç kovanı
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003'e
göre
İzin verilen ortam sıcaklığı
– Şarjda
**
– İşletmede
ve depolamada
Tavsiye edilen aküler
Tavsiye edilen şarj cihazları
*Kullanılan aküye bağlı
** <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-2 uyarınca belirlen-
mektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 96 dB(A); gürültü emisyonu se-
viyesi 107 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a
(üç yönün vektör toplamı) ve to-
h
lerans K, EN 60745 uyarınca:
Müsaade edilen en büyük vida ve somunların sıkılmasında:
2
2
a
=12 m/s
, K=1,5 m/s
.
h
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e göre
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-
valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-
ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-
reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009/125/EC
(Yönerge 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşı-
ladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan
ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-2.
1 609 92A 0XT | (19.12.14)
GDX 14,4 V-LI
Nm
Nm
mm
M6 – M16
¼" İç altıgen
kg
1,5/1,7*
°C
°C
-20...+50
GBA 14,4V..
GAL 3680
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
15.01.2015
Montaj
Akünün şarjı
 Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını
kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde
kullanılan Li-Ion akülere uygundur.
Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam perfor-
mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci-
hazında tam olarak şarj edin.
Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman
şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-Ion aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin
şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti
koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık ha-
reket etmez.
 Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık
açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü ha-
sar görebilir.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
GDX 18 V-LI
150*
170
/ ½"
0...+45
AL18..
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Bosch Power Tools
160*
180
M6 – M16
¼" İç altıgen
/ ½"
1,6/1,8*
0...+45
-20...+50
GBA 18V..
AL18..
GAL 3680

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents