Download Print this page
Bosch Professional GDX 18 V-LI Original Instructions Manual
Bosch Professional GDX 18 V-LI Original Instructions Manual

Bosch Professional GDX 18 V-LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GDX 18 V-LI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
OBJ_BUCH-839-005.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 3:49 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 23R (2013.01) O / 49 ASIA
migliori offerte di Elettroutensili
GDR | GDS | GDX Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
Bosch GDR 14.4 V-LI

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GDX 18 V-LI

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GDR 14.4 V-LI o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili OBJ_BUCH-839-005.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 3:49 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GDR | GDS | GDX Professional www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 1 609 92A 23R (2013.01) O / 49 ASIA...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 40 1 609 92A 23R | (25.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-839-005.book Page 3 Wednesday, November 25, 2015 3:48 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (25.11.15)
  • Page 4 OBJ_BUCH-839-005.book Page 4 Wednesday, November 25, 2015 3:48 PM GDR 18 V-LI Professional GDR ... GDS ... 1 609 92A 23R | (25.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-839-005.book Page 5 Wednesday, November 25, 2015 3:48 PM GDX ... Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (25.11.15)
  • Page 6: English

    Use of any other battery packs may create a non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used risk of injury and fire. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 15 Carbon brushes tate the respiratory system. 16 Cover lid  Use the battery only in conjunction with your Bosch *Accessories shown or described are not part of the standard de- power tool. This measure alone protects the battery livery scope of the product. A complete overview of accessories against dangerous overload.
  • Page 8 Observe the notes for disposal.  Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive ac- cumulation of powdered metal may cause electrical haz- ards. 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – Lubrication conditions at the screw/bolt connection Inserting the battery The following application cases result accordingly:  Use only original Bosch lithium ion batteries with the – A hard seat is given for metal-to-metal screw applications voltage listed on the nameplate of your power tool.
  • Page 10 2 –3 months and replace the carbon brushes if required. Kawasan Industri Pulogadung Never replace only a single carbon brush! Jalan Rawa Gelam III No. 2 Note: Use only carbon brushes supplied by Bosch and intend- Jakarta 13930 ed specifically for your product. Indonesia –...
  • Page 11 Fax: 02 2384783 Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tape or mask off open contacts and pack up the battery in Bangkok 10501, Thailand such a manner that it cannot move around in the packaging.
  • Page 12 使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 RCD 可减 用电动工具、附件和工具的刀头。 将电动工具用于 那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 小电击危险。 人身安全 电池式工具使用和注意事项  只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池  保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并 盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治 疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时  只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工具。 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。  使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,  当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全 形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属物 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起 燃烧或火灾。 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 1,5 - 1,9* 充电式冲击钻 / 起子机 GDS 14,4 V-LI GDS 18 V-LI 物品代码 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. 额定电压 伏特 = 14,4 无负载转速 次 / 分 – 2800 – 2800 Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 14 GDX 18 V- LI: 请注意有关作废处理的规定。 安装工具 先向前抽拉锁定套筒 2,将工具插入工具接头 1 中并 取出蓄电池 把工具推到接头的尽端,接著再放开锁定套筒 2 以锁 本蓄电池 5 具备了双重锁定。即使不小心触动了 蓄 定工具。 电池的解锁按键 6,蓄电池也不会从机器中掉落出 只能使用有滚珠制动功能的螺丝批咀 11 来。固定弹簧会把蓄电池夹紧在机器中。 (DIN 3126- E6.3)。可以借用有滚珠制动功能的通用批 咀架 12 来安装其他的螺丝批咀 13。 拆卸工具 先向前抽拉锁定套筒 2,并取出工具。 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 强度等级根据 DIN 267 标准螺丝 高强度螺丝 10.9 12.9 2.71 4.52 3.61 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 16 已经损坏,必须更换新的蓄电池。 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 请注意有关作废处理的规定。 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 维修和服务 制造商地址: 维修和清洁 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更 70538 Stuttgart / GERMANY 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 70538 斯图加特 / 德国 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可 能造成伤害。 搬运  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够...
  • Page 17  不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工具 況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多 或拔出其插頭。使電線遠離熱源、油、銳邊或運動 事故由維護不良的電動工具引發。 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 小電擊危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 18 6 蓄電池的解鎖按鍵* 焰,水和濕氣的侵害。 有爆炸的危險。 7 正逆轉開關 8 起停開關 9 燈 " 照明燈 " 10 手柄 (絕緣握柄) 11 配備滾珠制動功能的螺絲批咀* 12 通用批嘴連桿* 13 螺絲批嘴* 14 安裝件 (例如螺母起子頭)* 15 碳刷 16 蓋子 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 氏 0 到 45 度間時,才能進行充電。所以能夠大大地  只能選用附件頁上提供的充電器。 此充電器是電動 延長蓄電池的使用壽命。 工具上的鋰離子蓄電池的專用充電器。 請注意有關作廢處理的規定。 指示﹕ 蓄電池在交貨時只完成部分充電。首度使用電 動工具之前,必須先充足蓄電池的電以確保蓄電池的 取出蓄電池 功率。 本蓄電池 5 具備了雙重鎖定。即使不小心觸動了 蓄 可以隨時為鋰離子蓄電池充電,不會縮短電池的使用 電池的解鎖按鍵 6,蓄電池也不會從機器中掉落出 壽命。如果充電過程突然中斷,也不會損壞電池。 來。固定彈簧會把蓄電池夾緊在機器中。 本鋰離子蓄電池配備了 " 電子充電室保護裝置 (ECP)",可以防止蓄電池過度放電。電池的電量如果 用盡了,保護開關會自動關閉電動工具 : 安裝在機器 上的工具會停止轉動。 Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 20 會存在些微的游隙 ; 這並不會影響機器的功能 / 安全 上。 安裝在接頭上的工具如果仍繼續轉動,容易從 性能。 螺絲頭上滑開。 扭力大小和沖擊時間長短有關。最大扭力是所有經由 操作 沖擊所產生的單一扭力的總和。在沖擊約 6–10 秒之 后扭力可以達到最大。超過這段時間,拉緊扭力只輕 運作原理 微增加。 必須測量每個拉緊扭力的持續沖擊時間。隨時以扭力 工具接頭 1 和安裝在接頭上的工具,是靠著電子馬達 測量儀,檢查測得的拉緊扭力。 帶動傳動裝置和敲擊體來驅動的。 整個運作過程可以劃分為兩個階段 : 硬墊擰轉,彈簧墊擰轉或軟墊擰轉 旋轉 和 擰緊 (沖擊體投入運作) 。 如果把單一沖擊過程中測得的各個扭力記載在線圖 上,可以得到扭力變化的曲線。曲線的最高點是最大 扭力。上升的線段則代表到達最大扭力所須的時間。 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 蓄電池必須儲存在攝氏 0 到 50 度的環境中。夏天不 授權的顧客服務處修理。 可以把蓄電池擱置在汽車中。 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 不定時地使用柔軟,清潔而且乾燥的毛刷清潔蓄電池 10 位數物品代碼。 的通氣孔。 充電後如果蓄電池的使用時間明顯縮短,代表蓄電池 顧客服務處和顧客咨詢中心 已經損壞,必須更換新的蓄電池。 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理, 請注意有關作廢處理的規定。 維護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 : 維修和服務 www.bosch-pt.com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答 維修和清潔 有關本公司產品及附件的問題。  在電動工具上進行任何維護的工作 (例如維修,更 換工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必 須從機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可 能造成傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 22: 한국어

     작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 . 制造商地址 : 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 Robert Bosch Power Tools GmbH 할 수 있습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司  가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있...
  • Page 23 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노출되 기십시오 . 제대로 관리하지 않은 전동공구의 경우 지 않도록 하고 불과 물 , 수분이 있는 곳에 많은 사고를 유발합니다 . 두지 마십시오 . 폭발할 위험이 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 24 ISO 5393 에 따른 경질 스크류작업 시 최대 토크 170* 180* Ø - - 볼트 크기 -  ½  ½ 툴 홀더 " " EPTA 공정 01:2014 에 따른 중량 1.4 - 1.7* 1.5 - 1.9* 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 사각형의 툴 홀더 1 에 비트를 밀어 넣습니다 . 시스템상 삽입공구 14 가 툴 홀더 1 에 느슨하게 장착 됩니다 ; 그러나 이는 기능이나 안전에 아무런 영향을 주 지 않습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 26 작동하고 있는 전동공구의 속도를 연속적으로 조절할 수 있는데 , 전원 스위치 8 을 어느 정도 세게 누르는가 에 달려 있습니다 . 전원 스위치 8 을 살짝 누르면 저속으로 작동합니다 . 세게 누르면 속도가 빨라집니다 . 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움직이 필요한 경우 양쪽 카본 브러시를 교환해 주십시오 . 지 않도록 배터리를 포장하십시오 . 반드시 양쪽 카본 브러시를 동시에 교환해 주어야 합니 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 . 다 ! Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 28 ไม่ ด ั ด แปลงและเต้ า เสี ย บที ่ เ ข้ า กั น ช่ ว ยลดความเสี ่ ย งจาก และผมยาวอาจเข้ า ไปติ ด ในส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น ได้ การถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 เครื ่ อ งนี ้ ใ ช้ ส ํ า หรั บ ขั น สกรู แ ละโบล์ ท เข้ า และคลายออก รวมทั ้ ง ขั น น๊ อ ตให้ ต ึ ง และคลายให้ ห ลวม ตามขนาดของสกรู โบล์ ท และน๊ อ ต ที ่ ใ ห้ ไ ว้ Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 30 แบบแข็ ง ตาม ISO 5393 – ¼" หกเหลี ่ ย มสวมด้ า นใน 150* 160* –  ½" *ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ที ่ ใ ช้ 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 แบตเตอรี ่ อ อกโดยดึ ง มาด้ า นหน้ า อย่ า ใช้ ก ํ า ลั ง ดึ ง กระบวนการทํ า งานแบ่ ง ออกเป็ น สองขั ้ น ตอน: การขั น สกรู เ ข้ า และ การขั น ให้ แ น่ น (กลไกกระแทกทํ า งาน) Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 32 โบล์ ท ความแข็ ง สู ง DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น ประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ย ั ง สามารถดู ไ ด้ ใ น: แบตเตอรี ่ แ พ็ ค /แบตเตอรี ่ : Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 34: Bahasa Indonesia

     Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya terjadi sesuatu dengan tiba-tiba. pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik 1 609 92A 23R | (14.7.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  Jika baterai rusak dan jika baterai digunakan salah, bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya. baterai bisa mengeluarkan uap. Biarkan udara segar mengalir masuk dan jika Anda merasa tidak enak Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 36 1 Pemegang alat kerja berbahaya. 2 Selubung pengunci  Gunakanlah hanya baterai asli yang bermerek Bosch 3 Mata pengangkat dengan tegangan yang tercantum pada label tipe 4 Jepitan tempat menggantungkan* perkakas listrik. Jika digunakan baterai lainnya, misalnya...
  • Page 37 Dorongkan alat kerja 14 pada segi empat dari pemegang alat kerja 1. Berdasarkan sistemnya, alat kerja 14 duduk secara longgar pada pemegang alat kerja 1; hal ini tidak mempenaruhi fungsi/keamanannya. Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 38 Momen kunci yang telah Memasang baterai dicapai harus selalu diperiksa dengan kunci momen.  Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch Penyekrupan pada kedudukan ketat, pegas atau lunak dengan tegangan yang tercantum pada label tipe Jika dalam uji coba diukur momen putar-momen putar yang perkakas listrik Anda.
  • Page 39 Layanan pasca beli dan konseling terkait Anda. pengoperasian Petunjuk-petunjuk untuk penanganan baterai yang Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda optimal terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Lindungilah baterai terhadap kelembaban dan air. ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: Simpankanlah baterai hanya pada tingkatan suhu antara 0 °C...
  • Page 40: Tiếng Việt

    điện giựt.  Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, Perubahan adalah hak Bosch. dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Sử dụng dây nối thích hợp cho việc sử...
  • Page 41  Không được tháo pin ra. Nguy cơ bị chập mạch. Bảo vệ pin không để bị làm nóng, ví dụ, chống để lâu dài dưới ánh nắng gay gắt, lửa, nước, và sự ẩm ướt. Sự nguy hiểm của nổ. Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 42 4 Móc cài dây thắt lưng* đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. 5 Pin*  Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế được ghi trên nhãn máy dụng cụ điện của bạn. 6 Nút tháo pin* Khi sử...
  • Page 43 đó mà được nâng cao. loại có thể gây nên các nguy hiểm về điện. Tuân thủ các chú thích dành cho việc thải bỏ. Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (14.7.16)
  • Page 44 Lắp Pin Vào chuỗi đập được đo và chuyển thành biểu đồ, biểu  Chỉ sử dụng pin Li-on của chính hãng Bosch diễn thành đường cong mang đặt tính của lực xoắn. với điện thế được ghi trên nhãn máy của dụng Chiều cao của đường cong tương ứng với lực xoắn...
  • Page 45 Không bao giờ chỉ thay mỗi một chổi than mà thôi! Chỉ bảo quản pin trong tầm nhiệt độ nằm giữa 0 °C Ghi Chú: Chỉ sử dụng chổi than do hãng Bosch và 50 °C. Ví dụ, không để pin trong xe ôtô vào mùa cung cấp và...
  • Page 46 Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo www.bosch-pt.com trước. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 47 OBJ_BUCH-839-005.book Page 47 Wednesday, November 25, 2015 3:48 PM | 47 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 23R | (25.11.15)
  • Page 48 2 607 225 333 (KR) 2 607 225 323 (MY, SG, HK) 2 607 225 321 (IN, TH, PH, VN (Far East)) 2 607 225 325 (AU, NZ) 2 601 398 013 1 609 92A 23R | (25.11.15) Bosch Power Tools...