ARDES PP1603 Instructions For Use Manual

Insect trap
Hide thumbs Also See for PP1603:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELEKTRONICKÁ PASCA NA HMYZ
Avvertenze:
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMEN-
TE LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL
SEGUENTE LIBRETTO IN QUANTO FOR-
NISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RI-
GUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTAL-
LAZIONE, D'USO E DI MANUTENZIONE.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSER-
VARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE
UTILIZZATO DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN
SU E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPA-
CITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI O
CON MANCANZA DI ESPERIENZA O CO-
NOSCENZA SE A LORO È STATA ASSICU-
RATA UN'ADEGUATA SORVEGLIANZA OP-
PURE SE HANNO RICEVUTO ISTRUZIONI
ZANZARIERA AD ASPIRAZIONE
INSECT TRAP
ELEKTRONICKÁ PAST NA HMYZ
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA OBSLUHU
PP1603

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PP1603 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDES PP1603

  • Page 1 CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA OBSLUHU ZANZARIERA AD ASPIRAZIONE INSECT TRAP ELEKTRONICKÁ PAST NA HMYZ ELEKTRONICKÁ PASCA NA HMYZ PP1603 Avvertenze: ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMEN- TE LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL SEGUENTE LIBRETTO IN QUANTO FOR- NISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RI- GUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTAL- LAZIONE, D’USO E DI MANUTENZIONE.
  • Page 2 CIRCA L’USO IN SICUREZZA DELL’AP- PARECCHIO E HANNO COMPRESO I PERICOLI CORRELATI. I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON L’APPAREC- CHIO. LE OPERAZIONI DI PULIZIA E DI MANUTENZIONE NON DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA BAMBINI SENZA SOR- VEGLIANZA. L’APPARECCHIO È PRE- VISTO SOLO PER USO INTERNO, NON USARE ALL’APERTO.
  • Page 3 sicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzar- lo e rivolgersi a personale professionalmen- te qualificato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato. Prima di collegare l’ap- parecchio, assicurarsi che la tensione pre- sente nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
  • Page 4 la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. Nel caso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inope- rante dopo averlo disinserito dalla presa di corrente. L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti dome- stici;...
  • Page 5: Informazioni Tecniche

    Informazioni tecniche Luci LED Spina rotante Ventola di aspirazione Contenitore di raccolta Istruzioni d’uso Nella zanzariera una speciale fonte luminosa attinica, assolutamente inoffensiva per l’uomo, attirerà gli insetti volanti; questi saranno attratti dall’aspirazione e intrappolati nell’apposito contenitore. È raccomandato l’uso dell’apparecchio solo ed esclusivamente in ambienti interni; non vengono considerati tali, tutti quei locali dove sono riposti materiali in- fiammabili (stalle, granai, scuderie e simili).
  • Page 6: Manutenzione

    Manutenzione Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsia- si operazione di pulizia e manutenzione. Per la pulizia del prodotto è consigliato l’utilizzo di un pennellino a setole morbide. Per rimuovere i depositi sul fondo del contenitore, estrarre il cassetto facendolo ruo- tare in senso antiorario.
  • Page 7: Garanzia

    GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Page 8 WARNINGS. ATTENTION : CAREFULLY READ THE IN- STRUCTIONS CONTAINED IN THIS MAN- UAL AS THEY PROVIDE IMPORTANT IN- FORMATION REGARDING THE SAFETY OF INSTALLATION, USE AND MAINTE- NANCE. IMPORTANT INSTRUCTIONS TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE. THIS APPLIANCE MAY BE USED BY CHIL- DREN FROM 8 YEARS UP AND BY PER- SONS WITH REDUCED PHYSICAL, SEN- SORY OR MENTAL CAPACITY OR LACK...
  • Page 9 EN OUT OF THE REACH OF CHILDREN. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED INSIDE BARNS, STABLES AND SIMI- LAR ENVIRONMENTS. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IN ENVIRONMENTS WHERE FLAMMABLE FUMES OR EX- PLOSIVE POWDERS MAY BE PRESENT. THE COMPONENTS OF THIS PRODUCT MAY ONLY BE REPLACED AT SERVICE CENTERS AUTHORIZED BY THE MANU- FACTURER.
  • Page 10 flow limits in current value. Disconnect the appliance from the mains when not in use and make sure it is turned off. The use of any electrical appliance requires the observance of certain fundamental rules, in particular: do not touch the appliance with wet or damp hands;...
  • Page 11: Technical Informations

    DO NOT PUT ANY METALLIC OBJECTS THROUGH THE EXTERNAL GRID OF PROTECTION. Technical data: see the rating label on the appliance. Technical informations LED light Rotating plug Aspiration fan Insect tray...
  • Page 12: Maintenance

    Instructions for use Ecological mosquito net has a special actinic light, completely harmless, attracting insects which are electrocuted when they touch the internal electrical grid. The insect trap is for internal use only, and not for places with inflammable materials (such as stables, barns). Turn the plug to make the appliance works In a vertical position, with the insect container at the bottom.
  • Page 13 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 14 VAROVÁNÍ Pozor: důkladně si přečtěte tyto pokyny, jelikož obsahují důležité informace týka- jící se bezpečnosti, instalace, použití a údržby. uschovejte si je pro použití v bu- doucnosti. Tento přístroj smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o...
  • Page 15 návod k obsluze pro případné použití v bu- doucnosti. Po vybalení přístroje jej zkontro- lujte z hlediska viditelného poškození a v případě poškození jej nepoužívejte a kontak- tujte servis. Nenechávejte obalové materiály v dosahu dětí, není to hračka: je to elektrické zařízení...
  • Page 16 nedotýkejte se přístroje a kontaktujte kvali- fikovaného servisního technika. Pokud již přístroj nebudete používat, učiňte jej nep- oužitelným po odpojení od elektrické sítě. Přístroj byl navržen pro použití v domácím prostředí; jakékoliv jiné použití je nesprávné a nebezpečné. Nepoužívejte jej venku. Z bezpečnostních důvodů...
  • Page 17: Technické Informace

    Technické informace LED kontrolka Otočná zástrčka Ventilátor Zásobník hmyzu Pokyny pro použití Ekologická past na hmyz má speciální aktinické světlo, zcela neškodné, přitahující hmyz, který je zasažený elektrickým proudem při kontaktu s interní elektrickou mřížkou. Tato past je určená pouze pro použití v interiéru a nesmí...
  • Page 18 Údržba Před prováděním čištění nebo jakékoliv údržby odpojte zástrčku od síťové zásuvky. Pro výměnu přístroje kontaktujte autorizované servisní středisko. Před čištěním přístroje jej odpojte od elektrické sítě. ČIŠTĚNÍ (Každých 15 dni) K čištění hlavní jednotky použijte malý kartáč nebo měkkou vlhkou utěr- Pro čištění...
  • Page 19: Informace Pro Uživatele

    INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná...
  • Page 20: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které...
  • Page 21 Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: Distributor ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská 83 Praha 4, PSČ 147 00 463 34 Hrádek nad Nisou www: www.privest.cz Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
  • Page 22 VAROVANIE. Pozor: dôkladne si prečítajte tieto pok- yny, pretože obsahujú dôležité informá- cie týkajúce sa bezpečnosti, inštalácie, použitia a údržby. Uschovajte si ich pre použitie v budúcnosti. Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopno- sťami alebo bez dostatočných skúseností, ak sú...
  • Page 23 budúcnosti. Po vybalení prístroja ho skon- trolujte, či nie je viditeľne poškodený a v prípade poškodenia ho nepoužívajte a kon- taktujte servis. Nenechávajte obalové ma- teriály v dosahu detí, nie je to hračka: je to elektrické zariadenie a musí sa s ním podľa toho zaobchádzať.
  • Page 24 nedotýkajte sa prístroja a kontaktujte kvalifik- ovaného servisného technika. Ak už prístroj nebudete používať, urobte ho nepoužiteľným po odpojení od elektrickej siete. Prístroj bol navrhnutý na použitie v domácom prostredí; akékoľvek iné použitie je nesprávne a nebezpečné. Nepoužívajte ho vonku. Z bezpečnostných dôvodov nesmiete prístroj demontovať.
  • Page 25: Technické Informácie

    Technické informácie LED kontrolka Otočná zástrčka Ventilátor Zásobník hmyzu Pokyny na použitie Ekologická pasca na hmyz má špeciálne aktinické svetlo, úplne neškod- né, priťahujúce hmyz, ktorý je zasiahnutý elektrickým prúdom pri kon- takte s internou elektrickou mriežkou. Táto pasca je určená len na použi- tie v interiéri a nesmie sa používať...
  • Page 26 Údržba Pred čistením alebo akoukoľvek údržbou odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky. Na výmenu prístroja kontaktujte autorizované servisné stredisko. Pred čistením prístroja ho odpojte od elektrickej siete. ČISTENIE (Každých 15 dňu) Na čistenie hlavnej jednotky použite malú kefku alebo mäkkú vlhkú ut- ierku.
  • Page 27 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV „Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)“ Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
  • Page 28: Záručné Podmienky

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré...
  • Page 29 Zodpovedný zástupca za servis pre SR Distribútor ČERTES SK, s.r.o. PRIVEST s.r.o. Pažite č. 42 Na Zlatnici 301/2 010 09 Žilina Praha 4, PSČ 147 00 tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173 www: www.privest.cz mobil: +421 905 259213 Email: info@privest.cz +421 907 241912 Telefon: (+420) 241 410 819 Pracovná...
  • Page 32 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...

Table of Contents