Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL
VMAX VX4
LT/ST/GT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VX4 LT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VMAX VX4 LT

  • Page 1 BEDIENUNGS- ANLEITUNG MODE D‘EMPLOI USER MANUAL VMAX VX4 LT/ST/GT...
  • Page 2 DEUTSCH 5–29 ENGLISH 31–55 FRANÇAIS 57–81...
  • Page 3 BEDIENUNGS- ANLEITUNG VMAX VX4 LT/ST/GT Mit Strassenzulassung Alter 14+...
  • Page 4: Table Of Contents

    Ladevorgang zient sind. Die E-Mobilität gewinnt über alle Distanzen an Bedeutung. Wartung und Pflege VMAX hat diesen Trend früh erkannt und ist seit 2015 als Marke mit verschiedenen Mobilitätslösungen mit Elektroantrieb aktiv. Lagerung Unter dem Motto «Time for E-Quality» wollen wir unseren Kunden et- Beschreibung der Teile was Lebenszeit und Freiheitsgefühl in Form von Fahrspass mit einem...
  • Page 5: Strassenzulassung

    Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen VMAX E-Scooter und land gilt im Speziellen eine Versicherungspflicht. heissen Sie in der VMAX Familie herzlich willkommen. Damit Sie über gute Kenntnisse zum Gerät verfügen und grösst möglichen Fahrspass Damit Ihr E-Scooter in Deutschland versichert werden kann, bedarf bei höchster Sicherheit erleben können, ist es wichtig, dass Sie die...
  • Page 6: Verwendete Symbole

    Da uns sowohl eine Kontrolle der Handhabung des E-Scooters, der Einhaltung von Betriebshinweisen, sowie der Ladung / Entladung und WARNUNG: Warnung vor möglichen Risiken, der Wartung des Akkus nicht möglich ist, kann die VMAX Global AG Personenschäden und Verletzungsgefahr. keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: • Fahren Sie niemals auf Treppen, Rolltreppen, Rampen, über DIE FAHRT AUF EINEM E-SCOOTER KANN DURCH UNFALL ZU Bordsteinkanten grösser als 2 cm oder in Skate-Parks. STARKEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN • Fahren Sie nicht, wenn Sie sich unwohl oder müde fühlen und Bitte beachten Sie, dass die in der Bedienungsanleitung beschriebe- beenden Sie die Fahrt, wenn Sie währenddessen Müdigkeit nen Instruktionen und Gefahrenhinweise das Risiko zwar reduzieren...
  • Page 8: Sicherheitshinweise Lithium-Ionen Akku

    SICHERHEITSHINWEISE LADEVORGANG LITHIUM-IONEN AKKU WARNUNG: ACHTUNG: • Der Ladevorgang des Li-Ion Akkus darf nur unter Aufsicht und Ihr Gerät bedarf einer regelmässigen Ladung. Gehen Sie dabei nicht über Nacht erfolgen. wie folgt vor: • Es darf kein Ladevorgang des Li-Ion Akku erfolgen, wenn Ihr •...
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE LAGERUNG ACHTUNG: ACHTUNG: Ihr Gerät bedarf einer regelmässigen und sorgfältigen Pflege. Gehen Ihr Gerät bedarf einiger Regeln bei der Lagerung, gehen Sie wie Sie dabei wie folgt vor: folgt vor: • Ihr E-Scooter ist nicht wasserdicht. Die elektronischen •...
  • Page 10: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE MONTAGE 1. Griffe 2. Gashebel Schritt 1 3. Display Entnehmen Sie den E-Scooter der Verpackung und 4. Bremshebel links prüfen Sie, ob alle Teile des Lieferumfangs (Seite 8) 5. Bremsehebel rechts enthalten sind. Stellen Sie den Ständer nun so ein, 6.
  • Page 11: Displayeinstellungen

    DISPLAY DISPLAYEINSTELLUNGEN USER SETTING 1. Trip distance and trip time clearence NO = Grundwert, Trip Distanz und Trip Zeit werden kumuliert YES = Trip Distanz und Trip Zeit werden wieder auf 0 gesetzt 2. Background light Hintergrundlicht Stufe 1-3 je nach Wunsch einstellen 1.
  • Page 12 DISPLAYEINSTELLUNGEN DISPLAYEINSTELLUNGEN PERSONALIZED PARAMETER SETTINGS RECOVER DEFAULT SETTING Passwort enable Recovery default settings Hier können Sie das unter Punkt 2. „Passwort Modify“ festgelegte NO = Grundeinstellung Passwort eingeben und danach mit OK bestätigen YES = Sie können einen allfälligen Fehlercode, welcher nur (Grundpasswort 1234) Sie werden nun folgendes gefragt: versehentlich auftritt, wieder löschen.
  • Page 13: Feineinstellungen

    FEINEINSTELLUNGEN VOR DER ERSTEN FAHRT ACHTUNG! Da dieser E-Scooter über eine zuläs- sige Gesamtmasse von 150kg verfügt, sind die Bremsen werksseitig auf die maximale Zuladung justiert. Bitte seien Sie daher bei der Inbetrieb- nahme und den ersten Bremstests vorsichtig und stellen Sie bei Bedarf die Trommelbremse auf Ihre Bedürfnisse ein.
  • Page 14: Technische Daten

    75 km / 46.6 miles Max. Geschwindigkeit: ca. 20 km/h (CH / GER) 25 km/h (15.53 mph) (EU / USA / CA) 30 km/h (18.64 mph) (EU / USA / CA) VX4 LT Max. Belastung: 150 kg (330.7 lbs) Produktbezeichnung: VMAX VX4 LT Nettogewicht: 28.6 kg (63.1 lbs) Art. Nr.: 110.55001 (CH / GER) Schutzart: IPX6 110.55919 (EU / USA / CA) Betriebstemperatur: -10° - 50°C / -23° - 122°F...
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE SERVICE VMAX gewährt eine uneingeschränkte Garantie von 24 Monaten mit 1. Ensorgung von Elektro– und Elektronikgeräten folgenden Ausnahmen: Die durchgestrichene Mülttonne bedeutet, dass Sie gesetzlich ver- • Die Abnutzung der Verschleissteile (z.B. Bremsen, Reifen, pflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall Schläuche, Akkus)
  • Page 17 USER MANUAL VMAX VX4 LT/ST/GT With road permission Age 14+...
  • Page 18 Mounting bility product. Display All our products are produced according to the highest quality Display settings 47–49 and safety standards. Our factory, JINHUA VMAX TECH Co, LTD is Adjustments ISO9001:2015 and AMFORI/BSCI certified. Before the first ride Technical data 52–53...
  • Page 19: Road Approval

    We congratulate you on the purchase of your new VMAX e-scooter rance obligation applies in particular. and welcome you to the VMAX family. To ensure that you have a good knowledge of the device and can experience the greatest possible...
  • Page 20: Symbols Used

    WARNING: Warning of possible risks, personal charging / discharging and the maintenance of battery, VMAX Global injury and danger of injury. AG cannot assume any liability for losses, damages or cost. Any claim...
  • Page 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: • Never ride on stairs, escalators, ramps, over curbs longer than RIDING AN E-SCOOTER CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH 2 cm, or in skate parks. • Do not drive if you feel unwell or tired and stop driving if you Please note that the instructions and hazard warnings described in the feel tired or unwell during the journey.
  • Page 22: Safety Instructions Lithium Ion Battery

    SAFETY INSTRUCTIONS CHARGING PROCESS LITHIUM ION BATTERY WARNING: ATTENTION: • The lithium ion battery may only be charged under supervision Your device requires regular charging. Proceed as follows: and not overnight. • Charge the e-scooter only with the charger supplied in the •...
  • Page 23: Maintenance And Care

    MAINTENANCE AND CARE STORAGE ATTENTION: ATTENTION: Your device requires regular and careful maintenance. Your device requires some rules during storage, proceed as follows: Proceed as follows: • Charge the li-ion battery to approx. 60 % before storage. • Your e-scooter is not waterproof. The electronic components are •...
  • Page 24: Description Of The Parts

    DESCRIPTION OF THE PARTS MOUNTING 1. Grips 2. Accelerator Step 1 3. Display Remove the e-scooter from the packaging and 4. Break lever left check whether all parts of the scope of delivery 5. Break lever right (page 34) are included. Now adjust the stand so 6.
  • Page 25: Display Settings

    DISPLAY DISPLAY DISPLAY SETTINGS USER SETTING 1. Trip distance and trip time clearence NO = Basic value, trip distance and trip time are cumulated YES = Trip distance and trip time are set to 0 again 2. Background light Set background light level 1-3 as desired 1.
  • Page 26 DISPLAY SETTINGS DISPLAY SETTINGS PERSONALIZED PARAMETER SETTINGS RECOVER DEFAULT SETTING Passwort enable Recovery default settings Here you can enter the password set in point 2. Password Modify NO = Default setting and then confirm it with OK (basic password 1234) You will now be YES = You can delete a possible error code, which only occurs asked: „Password enable“.
  • Page 27: Adjustments

    ADJUSTMENTS BEFORE THE FIRST RIDE ATTENTION! Since this e-scooter has a total per- missible mass of 150kg, the brakes are adjusted to the maximum load at the factory. Therefore, please be careful during commissioning and the first bra- ke tests and adjust the drum brake to your needs if necessary.
  • Page 28: Technical Data

    Max. speed: approx. 20 km/h (CH / GER) 25 km/h (15.53 mph) (EU / USA / CA) 30 km/h (18.64 mph) (EU / USA / CA) VX4 LT Max. load: 150 kg (330.7 lbs) Product description: VMAX VX4 LT Net. weight: 28.6 kg (63.1 lbs) Art. No.: 110.55001 (CH / GER) Protection class: IPX6 110.55919 (EU / USA / CA) Operating temperature: -10° - 50°C / -23° - 122°F...
  • Page 29: Warranty

    WARRANTY SERVICE 1. Disposal of electrical and electronic equipment VMAX provides a 24-month unlimited warranty except for the The crossed-out waste garbage can mean that you are legally obliged following: to dispose of these devices separately from unsorted municipal was- •...
  • Page 31 MODE D‘EMPLOI VMAX VX4 LT/ST/GT Avec homologation routière Age 14+...
  • Page 32 Processus de chargement efficaces. L‘e-mobilité gagne en importance sur toutes les distances. Maintenance et entretien VMAX a reconnu très tôt cette tendance et est active depuis 2015 en tant que marque avec différentes solutions de mobilité à propulsion Stockage électrique.
  • Page 33: Homologation Routière

    Félicitations pour l‘achat de votre nouvelle trottinette VMAX et bienve- notamment obligatoire d‘être assuré. nue dans la famille VMAX. Pour que vous ayez une bonne connaissan- ce de l‘appareil et puissiez éprouver le plus grand plaisir de conduite Pour que votre scooter électrique puisse être assuré en Allemagne, il possible avec le plus haut niveau de sécurité, il est important que...
  • Page 34: Symboles Utilisés

    AVERTISSEMENT : avertissement sur les risques le chargement / déchargement et l‘entretien de la batterie, VMAX Glo- possibles, les dommages corporels et le danger de bal AG ne peut accepter aucune responsabilité pour les pertes, dom- blessure.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : • Ne roulez jamais dans des escaliers, des escalators, des LA CONDUITE D‘UNE TRTOTTINETTE PEUT ENTRAÎNER DES BLES- rampes, sur des bordures de plus de 2 cm ou dans des skate-   SURES GRAVES OU LA MORT PAR ACCIDENT. parks.
  • Page 36: Consignes De Sécurité Batterie Lithium-Ion

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROCESSUS DE CHARGEMENT BATTERIE LITHIUM-ION AVERTISSEMENT : ATTENTION : • La batterie Li-Ion ne doit être chargée que sous surveillance et Votre appareil doit être rechargé régulièrement. Procédez comme pas pendant la nuit. suit : • Ne chargez pas la batterie Li-Ion si votre appareil ou le câble de •...
  • Page 37: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN STOCKAGE ATTENTION : ATTENTION : Votre appareil nécessite un entretien régulier et minutieux. Votre appareil nécessite certaines règles pour le stockage, procédez comme suit : Procédez comme suit : • Votre trottinette électrique n‘est pas étanche. Les composants •...
  • Page 38: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES INSTALLATION 1. Poignées 2. Accélérateur Étape 1 3. Ecran Retirez la trottinette électrique de son emballage 4. Levier de frein gauche et vérifiez que toutes les pièces fournies (page 60) 5. Levier de frein droit sont présentes. Ajustez ensuite le support de ma- 6.
  • Page 39: Ecran

    ECRAN RÉGLAGE DE L‘ÉCRAN USER SETTING 1. Trip distance and trip time clearence NO = Valeur de base, la distance et le temps de trajet sont cumulés YES = La distance et le temps de trajet sont remis à 0 2.
  • Page 40 RÉGLAGE DE L‘ÉCRAN RÉGLAGE DE L‘ÉCRAN PERSONALIZED PARAMETER SETTINGS RECOVER DEFAULT SETTING Passwort enable Recovery default settings Ici, vous pouvez entrer le mot de passe défini au point 2. Password NO = Réglage par défaut Modify et ensuite confirmer avec OK (mot de passe de base 1234) YES = Vous pouvez effacer un éventuel code d‘erreur qui n‘est On vous demandera alors : „Password enable“.
  • Page 41: Réglages Divers

    RÉGLAGES DIVERS AVANT LE PREMIER TOUR ATTENTION : Comme cette trottinette électrique dispose d‘une masse totale autorisée de 150 kg, les freins sont réglés en usine sur la charge maxi- male. Veuillez donc être prudent lors de la mise en service et des premiers tests de freinage et, si nécessaire, ajuster le frein à...
  • Page 42: Données Techniques

    20 km/h (CH / GER) 25 km/h (15.53 mph) (EU / USA / CA) 30 km/h (18.64 mph) (EU / USA / CA) VX4 LT Charge max. : 150 kg (330.7 lbs) Nom du produit : VMAX VX4 LT Poids net : 28.6 kg (63.1 lbs) Art. No. : 110.55001 (CH / GER) Classe de protection : IPX6 110.55919 (EU / USA / CA)
  • Page 43: Garantie

    GARANTIE SERVICE 1. Elimination des équipements électriques et électroniques VMAX fournit une garantie sans limitation de durée de 24 mois avec les exceptions suivantes : La poubelle barrée signifie que vous êtes tenu par la loi d‘éliminer • L‘usure des pièces détachées (par exemple, les freins, les pneus, cet équipement séparément des déchets municipaux non triés.
  • Page 44 Manufacturer: JINHUA VMAX TECH CO., LTD. No.10 2 Xita Road 321300 Yongkang Zhejiang China...

Table of Contents