SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering på vägg. se Fig.1 Mått Spiskåpa har motordrivet spjäll, LED-belys- Elektrisk 230 V ~ med ning och metalltrådsfilter. Installation, an- anslutning skyddsjord vändning, skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. Belysning LED 4 x 2 W INSTALLATION Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spiskåpan.
Page 5
Installationskomponenter 1 st Borrschablon 1 st Stomme C 4 st Skruvar 6 x 75 D 4 st Pluggar Ø10 x 60 4 st Skruvar 3,5 x 4,5 4 st Skruvar M6 x 8,8 H 1 st Skruv 4,2 x 32 1 st Tätslutande spjällucka Fig.4...
Page 6
Montering Montering av skorstenstrummor Justering av höjd på stomme Fig.6 Fig.5 Ställ den injusterade stommen på golvet el- Justera höjden på stommen anpassat till ler på ett bord som skyddats med en bit takhöjd och spiskåpans monteringshöjd. kartong från emballaget. Mät den totala takhöjden.
Page 7
Montering av övre skorstenstrumma Fig.7 Trä upp slangen/röret, kabel för elektrisk Fig.9 anslutning och spiskåpan i stommen och Dra upp den övre skorstenstrumman och skruva fast chassiet med skruvar F, Fig.7A. skruva fast med skruvar E, Fig.9. Sätt tillbaka fettfilter. Anslut slang/rör till frånluftkanalen i taket, Borttagning av skyddsplast Fig.7B.
INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN SPJÄLLINSTÄLLNING Injustering av forcerad ventilation Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret. Fig.11 Öppna spjälluckan, Fig.11B. Obs! Hantera spjället försiktigt! Fig.10 Mätuttag Mättrycket Pm mäts i mätuttaget, Fig.10A. Med hjälp av mättrycket Pm och spjällets position kan luftmängden avläsas i injuster- ingsdiagram, där F1-F6 är forcerad ventila-...
Page 9
Obs! Hantera forceringsluckan försiktigt, var noga med att inte bocka den. För luckan till önskat läge. Markeringar för forceringsluckans läge, F1–F6, motsvarar värdena i diagrammet Forcerad ventilation, se Fig. 17 sidan 48. Tryck fast forceringsluckan i låsningen, se till att det fastnar ordentligt. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat forceringsflöde erhålls.
ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. Insidan av spiskåpan samt spjället ska ren- göras minst två gånger per år. Torka av med våt trasa och diskmedel.
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the product is to be used at user guide carefully before instal- the same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
INSTALLATION Cooker hood for wall mounting. The cooker Measurements see Fig. 1 hood is equipped with a motorised damper, Electrical 230 V ~ earthed LED lighting and a metal mesh filter. Instal- installation lation, use, care, maintenance etc., are des- cribed in these instructions.
Page 14
Installation Components 1 pc Drill template 1 pc Frame C 4 pc Screws 6×75 D 4 pc Plugs Ø 10 x 60 4 pc Screws 3.5×4.5 4 pc Screws M6 x 8.8 H 1 pc Screw 4.2 × 32 1 pc Fully sealed damper hatch Fig.
Page 15
Installing chimney drums Check that the duct connection and electri- cal connection can still be made once po- wer is installed in the ceiling. Assembly Adjusting frame height Fig. 6 Place the adjusted frame on the floor or on a table that is protected with a piece of cardboard from the packaging.
Page 16
Installing the upper chimney drum Fig. 7 Slide the hose/duct, the electrical connec- Fig. 9 tion cable and the cooker hood into the Pull the chimney drum into position and at- frame and fasten the chassis using screws tach it using screws E, Fig. 9. F, Fig.
ADJUSTING THE AIR FLOW SETTING THE DAMPER Adjusting forced ventilation The air flow is adjusted with the aid of the damper. The damper can be accessed for adjustment by removing the filter. Fig. 11 Open the damper hatch, Fig. 11B. Attention! Handle the damper with care! Fig.
Page 18
Attention! Measure the pressure Pm and check that Handle the forcing hatch with care, mak- the desired basic flow is achieved. (See ing sure it is not bent. diagram, Fig. 18 page 49.) Move the hatch to the desired position. Markings for the position of the forcing hatch, F1–F6, correspond to the values in the ‘Forced ventilation’...
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher. Refit the grease filters after cleaning, mak- ing sure they snap firmly into place. The inside of the cooker hood and the dam- per must be cleaned at least twice a year.
SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr m.m.
INSTALLATION Emhætten er konstrueret til vægmontering. se Fig. 1 Mål Emhætten har motordrevet spjæld, LED-be- Elektrisk tilslutning 230 V ~ med lysning og metaltrådsfilter. Installation, be- jordforbindelse tjening, pleje, vedligeholdelse m.m. fremgår af denne vejledning. Belysning LED 4 x 2 W INSTALLATION Monteringsdele, skruer for montering m.m.
Page 23
Installationskomponenter 1 stk. Boreskabelon 1 stk. Ramme C 4 stk. Skruer 6 x 75 D 4 stk. Plugs Ø10 x 60 4 stk. Skruer 3,5 x 4,5 4 stk. Skruer M6 x 8,8 H 1 stk. Skruer 4,2 x 32 1 stk.
Page 24
Montering Montering af skorstensenhed Justering af rammehøjde Fig. 6 Fig. 5 Stil den justerede ramme på gulvet eller på Juster højden på rammen efter lofthøjde og et bord som beskyttes med et stykke kar- emhættens monteringshøjde. Mål den tota- ton fra emballagen. le loftshøjde.
Page 25
Montering af øvre skorstensenhed Fig. 7 Træk slange/rør, kabel for elektrisk tilslut- Fig. 9 ning og emhætten op i rammen og fasts- Træk den øvre skorstensenhed op og fasts- pænd chassiset med skruer F, Fig. 7A. pænd med skruer E, Fig. 9. Sæt fedtfilter i igen.
JUSTERING AF LUFTMÆNGDE SPJÆLDINDSTILLING Justering af forceret ventilation Justering af flow sker på spjældet. Spjældet bliver tilgængeligt for justering ved at fjerne filteret. Fig. 11 Åbn spjældet, Fig. 11B. Obs! Spjældet håndteres forsigtigt! Fig. 10 Måleudtag Måletrykket Pm måles ved måleudgangen, Fig.
Page 27
Obs! Håndtér forceringsklappen forsigtigt, og undgå at bøje den. Før klappen til ønsket position. Markering- erne for forceringsklappens position, F1-F6, svarer til værdierne i diagrammet Forceret ventilation, se fig.17 side 48. Tryk forceringsklappen fast i låsningen, og kontroller, at den sidder fast. Mål trykket Pm og check at det ønskede flow er opnået.
BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring. Sørg for, at det klikker på plads. Emhætten og spjældet skal rengøres in- dvendigt mindst to gange årligt. Tør af med en fugtig klud og opvaskemiddel.
Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende APPLiA- bestemmelser.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
ASENNUS Liesikupu on tarkoitettu seinään asennetta- Mitat se Kuva 1 vaksi. Liesikuvussa on moottoriohjattu pel- Sähköliitäntä 230 V ~ suojamaa- ti, LED-valaistus ja metallilankasuodatin. doituksella Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitel- lään tässä ohjeessa. Valaistus LED 4 x 2 W ASENNUS Asennuksessa tarvittavat osat, kiinnitysruu- vit ym.
Page 32
Asennuskomponentit 1 kpl porauskaavio 1 kpl Kehikko C 4 kpl ruuveja 6 x 75 D 4 kpl tulppia Ø10 x 60 4 kpl ruuveja 3,5 x 4,5 4 kpl ruuveja M6 x 8,8 H 1 kpl ruuveja 4,2 x 32 1 kpl Tiiviisti sulkeutuva Kuva 4...
Page 33
Savuhormitelan asennus Tarkista, että kanavaliitäntä ja sähköliitäntä voidaan suorittaa myös sen jälkeen, kun ke- hikko on asennettu kattoon. Asennus Kehikon korkeuden säätö Kuva 6 Aseta säädetty kehikko lattialle tai pöydälle, joka on suojattu pakkauksen mukana tule- valla aaltopahvilla. Kuva 5 Vie kaksi telaa kehikon päälle.
Page 34
Ylemmän savuhormitelan asennus Kuva 7 Työnnä letku/putki, sähköliitäntäkaapeli ja Kuva 9 liesikupu kehikkoon ja ruuvaa alusta kiinni Vedä ylempi savuhormitela ylös ja kiinnitä ruuveilla F, Kuva 7A. se ruuveilla E, Kuva 9. Aseta rasvasuodatin takaisin paikalleen. Suojamuovin poisto Liitä letku/putki katossa olevaan poistoil- makanavaan, Kuva 7B.
ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ PELLIN SÄÄTÖ Tehostetun tuuletuksen säätö Ilmavirtausta säädetään pellin avulla. Peltiä pääsee säätämään, kun rasvasuodatin on ensin poistettu. Kuva 11 Avaa peltiluukku, Kuva 11B. Huomaa! Käsittele peltiä varovaisesti! Kuva 10 Mittausliitin Mittauspaine Pm mitataan mittausliittimes- tä, Kuva 10A. Mittauspaineen Pm ja pellin asennon mukaan voidaan ilmamäärä...
Page 36
Huomaa! Käsittele tehostetun tuuletuksen luuk- kua varovaisesti, älä taivuta siitä. Siirrä luukku haluttuun asentoon. Tehoste- tun tuuletuksen luukun merkinnät asennois- sa F1–F6 vastaavat arvoja kaavioissa Tehostettu tuuletus, katso kuva 17 sivulla Paina tehostetun tuuletuksen luukku kiinni lukitukseen, varmista että se kiinnittyy kunnolla.
KÄYTTÖ VIRRANKATKAISIMEN TOIMINTA Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- keet, Kuva 15. Käsittele suodattimia var- ovaisesti, älä taivuta niitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- hon on sekoitettu astianpesuainetta. Rasva- suodatin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Asenna rasvasuodatin takaisin puhdistuk- Kuva 14 sen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy A.
HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. www.franke.se/service Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen. Tuotetta koskevat voimassa olevat APPLiA- määräykset.
SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
INSTALLASJON Kjøkkenhetten er laget for montering på se Fig. 1 Mål vegg. Kjøkkenhetten har motordrevet Elektrisk tilkobling 230 V ~ med spjeld, LED-belysning og metalltrådfilter. In- vernejording stallasjon, pleie, vedlikehold osv. står for- klart i denne bruksanvisningen. Belysning LED 4 x 2 W INSTALLASJON Monteringsdetaljer, festeskruer, mm.
Page 41
Monteringsdeler 1 stk. boremal ramme 1 stk. C 4 stk. skruer 6 x 75 D 4 stk. Plugger Ø 10 x 60 4 stk. skruer 3,5 x 4,5 4 stk. skruer M6 x 8,8 H 1 stk. skrue 4,2 x 32 1 stk.
Page 42
Montering av avtrekkskanaler Kontroller at kanaltilkoblingen og den elekt- riske tilkoblingen lar seg gjennomføre etter at rammen er montert i taket. Montering Justering av høyden på rammen Fig. 6 Plasser den tilpassede rammen på gulvet el- ler på et bord som er beskyttet med et styk- ke kartong fra emballasjen.
Page 43
Montering av øvre avtrekkskanal Fig. 7 Skyv opp slangen/røret, kabel for elektrisk Fig. 9 tilkobling og kjøkkenhetten i rammen, og Trekk opp den øvre avtrekkskanalen og skru fast huset med skruene F, Fig. 7A. skru fast med skruene E, Fig. 9. Sett tilbake fettfilter.
TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN SPJELDINNSTILLING Tilpasning av forcert ventilasjon Luftstrømmen tilpasses ved hjelp av spjel- det. Løsne filteret for å få tilgang til spjeldet. Fig. 11 Åpne spjeldluken, Fig. 11B. Merk: Håndter spjeldet forsiktig! Fig. 10 Måleuttak Trykket Pm måles i måleuttaket, Fig. 10A. Ved hjelp av målt trykk Pm og spjeldets po- sisjon kan luftmengden avleses i tilpas- ningsdiagram, der F1–F6 er forcert...
Page 45
Merk: Vær forsiktig med forseringsluken og pass på at den ikke blir bøyd. Før luken til ønsket stilling. Markeringene for forseringslukens stilling, F1–F6, tilsvarer verdiene i diagrammet Forsert ventilasjon, se fig. 17, side 48. Trykk fast forseringsluken i låsingen, pass på...
BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Legg filteret i varmt vann blandet med opp- vaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og pass på at det knepper på plass. Innsiden av kjøkkenhetten samt spjeldet skal rengjøres minst to ganger i året. Tørk av med en fuktig klut og oppvaskmiddel.
SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
Page 48
FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 2,36 3,02 3,78 4,96 6,08 7,76 K-faktor K-kerroin Fig.17 991.0699.637/D000000009261/180666/2023-03-22...
Page 49
GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 0,70 1,04 1,20 1,51 2,04 2,90 K-faktor K-kerroin Fig.18 991.0699.637/D000000009261/180666/2023-03-22...
Page 50
FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal K-faktor K-kerroin 2,42 3,15 4,22 5,65 7,14 9,55 Fig.19 991.0699.637/D000000009261/180666/2023-03-22...
Page 51
GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal 0,68 0,98 1,27 1,57 2,14 3,00 K-faktor K-kerroin Fig.20 991.0699.637/D000000009261/180666/2023-03-22...
Need help?
Do you have a question about the OPAL FRI 772-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers