Page 1
YT-09904 MŁOTEK PNEUMATYCZNY PNEUMATIC HAMMER DRUCKLUFT- HAMMER ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ПЕРФОРАТОР ПНЕВМАТИЧНИЙ ПЕРФОРАТОР PNEUMATINIS PLAKTUKAS PNEIMATISKS ĀMURS PNEUMATICKÉ KLADIVO PNEUMATICKÉ KLADIVO PNEUMATIKUS KALAPÁCS CIOCAN PNEUMATIC MARTILLO NEUMATICO MARTEAU PNEUMATIQUE SCROSTATORE PNEUMATICO PNEUMATISCHE HAMER ΑΕΡΟΣΦΥΡΟ I N S T R U K C J A...
Page 2
Indossare occhiali protettivi Diametro allacciamento aria Draag beschermende bril Diameter van de luchtaansluiting TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com Φορέστε προστατευτικά γυαλιά Διάμετρος σύνδεσης αέρος I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR 1. air inlet 1. Lufteinlauf 1. входное воздушное отверстие 1. вхідний повітряний отвір 1. oro įėjimas 1. gaisa pievads 1. wlot powietrza 2. złączka wlotu powietrza 2.
Page 4
Parametr Jednostka miary Wartość Nie modyfikować narzędzia pneumatycznego. Modyfikacje mogą rękawic oraz stroju ochronnego. Numer katalogowy YT-09904 zmniejszyć efektywność oraz poziom bezpieczeństwa oraz zwięk- Waga [kg] 0,95 szyć ryzyko operatora narzędzia. Nie wyrzucać instrukcji bezpie- Zagrożenia związane z powtarzalnymi ruchami Średnica przyłącza powietrza (PT)
Page 5
mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywność. Nie powinien ich Zagrożenia związane z oparami i pyłami Zagrożenie drganiami ignorować, powinien powiedzieć o tym pracodawcy i skonsulto- Pył i opary powstałe przy użyciu narzędzia pneumatycznego Narażenie na drgania może spowodować trwałe uszkodzenia wać się z lekarzem. mogą...
WARUNKI EKSPLOATACJI dując wybuch narzędzia i poważne obrażenia. Podłączanie narzędzia do układu pneumatycznego Rysunek pokazuje zalecany sposób podłączenia narzędzia do Rozpuszczalniki użyte do czyszczenia uchwytu narzędziowego i Należy upewnić się, że źródło sprężonego powietrza pozwala wy- układu pneumatycznego. Pokazany sposób zapewni najbardziej korpusu mogą...
Page 7
A tool should undergo peri- pędzlem lub suchą szmatką bez użycia środków chemicznych i Catalogue number YT-09904 odic inspection for visibility of data required by ISO 11148 standard. płynów czyszczących. Narzędzia i uchwyty oczyścić suchą czy-...
Page 8
sure, that the object processed is attached securely. Do not work to fatigue of material. Use of blunt tool may increase oscillations Threat of noise with a tool without making sure that the limiter of tool inserted has and that is why sharp tools should be used. In case of hammers, Exposure to high level of noise may cause permanent and irre- been installed.
disconnect the tool from air supply, when: it is not used, before the USING TOOL MAINTENANCE replacement of accessories or during repairs; - never direct the air towards yourself or other persons. Make sure before each use that none element of pneumatic sys- Never use gasoline, solvent or any other flammable liquid for Hitting by hose may cause serious injuries.
Page 10
Außerdem darf das Pneumatikwerkzeug Katalognummer YT-09904 used equipment to point of storage of used equipment. To limit nicht modifiziert werden, weil dadurch die Effektivität und das Si- Gewicht...
Page 11
Gefährdungen im Zusammenhang mit ausgeworfenen Teilen den Funktionsbetrieb, der auf der Wiederholung von Bewegungen Gefährdungen am Arbeitsort Das Werkzeug ist vor dem Wechsel des eingesetzten Werkzeu- beruht, ist der Bediener einer gewissen Unbehaglichkeit der Hän- Ausrutschen, Stolpern und Stürze, das sind die Hauptursachen ges oder Zubehörs von der Stromversorgung zu trennen.
Page 12
Gefährdung durch Lärm Schwingungen gewöhnlich größer ist, wenn die Kraft des Griffes Filter reinigen und das Öl in dem Öler ergänzen. Damit werden Wenn man ohne Schutz einem hohen Lärmpegel ausgesetzt ist, höher ist. Die zusätzlichen Handgriffe aus der zentralen Position entsprechende Betriebsbedingungen des Werkzeuges gewähr- so kann dies zu einem dauerhaften und irreversiblen Gehörver- sind zu erhalten und ein Druck auf den Handgriff bis zum An-...
Einige Tropfen Öl mit der Viskosität SAE 10 zu dem Lufteinlauf Die bei der Reinigung des Werkzeughalters und des Gehäuses Beseitigung der Störungen einlassen. verwendeten Lösungsmittel können die Dichtungen erweichen. Nach Feststellung irgendeiner Störung ist die Arbeit sofort ein- An das Lufteinlaufgewinde ein entsprechendes Endstück zur Be- Das Werkzeug vor dem Arbeitsbeginn sorgfältig trocknen lassen.
Значение инструмент. Модификации могут снизить эффективность и измерения дует использовать только рекомендованные производителем безопасность инструмента, а также увеличить риски, кото- Номер по каталогу YT-09904 смазочные материалы. Избегать непосредственного контакта рым подвергается оператор инструмента. Не выбрасывать Вес [kg] 0,95 со сменными рабочими инструментами во время и после ра- инструкцию...
Page 15
тических инструментов, оператор должен занять удобное по- зованных в результате использования инструмента, а также слуха, а также других проблем, таких как, шум в ушах (звон, ложение, обеспечивающее правильное расположение стоп, спотыканий о шланги пневматической установки. Соблюдать жужжание, свист или гудение). Необходимо оценить риски и и...
Page 16
буется остановить, поскольку вибрации достигают высокого ное проитводействие указанной силе. Установить соответственную насадку на поводке устройства. уровня, если сменный рабочий инструмент не опирается на Неожиданное движение устройства или поломка рабочего Во время работы с пневматическими устройствами поль- обрабатываемый материал. инструмента может стать причиной телесных повреждений. зоваться...
устройстве видимых следов любых повреждений. Поводки, одиниця сухой чистой тряпкой. патроны и шпиндели следует содержать в чистоте. Номер за каталогом YT-09904 Использованные устройства являют собой вторичное сы- Через каждых 6 месяцев или 100 часов работы следует от- Вага [kg] 0,95 дать...
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ту на великій швидкості. Завжди необхідно використовувати ває наступні симптоми: постійний або повторюваний диском- ударостійкий захист для очей. Ступінь захисту слід підбирати форт, біль, пульсуючий біль, поколювання, оніміння, печіння УВАГА! Під час роботи пневматичним пристроєм обовязково залежно від виконуваної роботи. Переконатися, що оброблю- або...
Page 19
Небезпеки, пов’язані з парою і пилом Вибирати, обслуговувати і заміняти зношені змінні робочі ін- нання (штифтові з’єднання), необхідно застосовувати стержні Пил і пара, утворені в результаті використання пневматич- струменти слід згідно з інструкцією з експлуатації. Це дозво- та з’єднувачі, що захищають з’єднання між шлангами та з’єд- ного...
Page 20
обробки може викидатися внаслідок дії пристрою. призначеним для змащування. Користування перфоратором Забороняється тримати інструмент, що вставляється, незахи- Вибрати інструмент, призначений для даного виду роботи. Витерти залишки масла, що вийшли через вихідні отвори. За- щеною рукою. Це може стати причиною тілесних ушкоджень, Під...
įrankio nevartoti, jeigu jis yra pažeistas. Įrankis turi būti periodiš- Parametras Mato vienetas Vertė kai kontroliuojamas tikrinant ar normos ISO 11148 reikalaujamas Numeris pagal katalogą YT-09904 duomenų matomumas yra užtikrintas. Esant reikalui, darbdavys/ Svoris [kg] 0,95 vartotojas privalo kontaktuotis su gamintoju nominalių duomenų...
Page 22
įsitikinti ar apdirbamas ruošinys yra saugiai ir patikimai įtvirtintas. jančiuose smūginiuose įrankiuose. Pneumatinių plaktukų ir kūjų reikalavimus. Pneumatinio įrankio aptarnavimą ir konservavimą Nedirbti įrankiu nepatikrinus, ar yra įtaisytas įtvirtinamojo darbinio atveju, atitinkamose situacijose niekada nevartoti atšipusių kaltų, reikia vykdyti pagal aptarnavimo instrukcijos nurodymus, tai leis įrankio ribotuvas Pažeidimas išvengti, sudėvėtą, įtrūkusį...
Page 23
įrankio įstrigimo. Pneumatinių kūjų atveju, kas keletą sekundžių binių įrankių, kad išvengti įtraukimo arba įsivėlimo pavojaus rizikos. flanšas atsiremtų į vielinį laikiklį, neleidžiant darbiniam įrankiui iš- keisti kalamą vietą. Keičiant kalamą vietą įrankį reikia sustabdyti, Reikia visada įsitikinti, ar visi veržliarakčiai ir įrankiai panaudoti re- sprūsti iš...
Page 24
Kompresorius neužtikrina tinkamo oro tiekimo. Įrankis yra Parametrs Mērvienība Vērtība paleisti, bet paleidžiamas kompresoriaus rezervuare sukaupto oro pagalba. Kataloga numurs YT-09904 paleidus greitis Tuštėjant rezervuarui, kompresorius nespėja papildyti oro mažėja trūkumą. Įrankį reikia prijungti prie našesnio kompresoriaus. Svars [kg] 0,95 Įsitikinti, ar turimų...
Page 25
ievērot vispārīgus darba drošības noteikumus, kopā ar tālāk mi- virsmas pirms darba uzsākšanas. nu. Āmuru gadījumā, attiecīgos gadījumos, ierīces bojāšana vai nētiem noteikumiem, lai ierobežot ugunsgrēka, elektrošoka un sasprāgšana var būt savienota ar nepareizu ierīces izmantošanu ievainojuma bīstamību. Riski savienoti ar darbu piem.
lēmas, piem. troksnis osās (zvanīšana, dūkšana, svilpošana vai - nekad nedrīkst novirzīt gaisu savā vai citas personas virzienā. IERĪCES LIETOŠANA dunēšana). Nepieciešama ir riska novērtēšana un attiecīgu kon- Šļūtenes sitiens var ierosināt nopietnu ievainojumu. Vienmēr jā- troles līdzekļu ieviešana sakarībā ar tiem riskiem. Attiecīgas kon- kontrolē, vai šļūtene un savienojumi nav bojāti vai vaļīgi.
Lai iero- Parametr Rozměrová jednotka Hodnota bežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrā- Katalogové číslo YT-09904 Cita konservēšanas darbība dātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā. Hmotnost [kg] 0,95 Pirms katrās ierīču lietošanas jākontrolē, vai nav redzamas kaut kādi Průměr vzduchové...
Page 28
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY sokou rychlostí. Proto je nutné používat prostředky na ochranu Ohrožení související s používáním příslušenství očí, které odolávají nárazu. Stupeň ochrany se musí zvolit podle Před výměnou upnutého nástroje nebo příslušenství je třeba od- VÝSTRAHA! Během práce s pneumatickým nářadím se doporu- druhu prováděné...
řená na tento druh ohrožení. Vyhodnocování rizika musí zahrno- pneumatické nářadí používat. Potom informujte o této skuteč- použitím a případně filtr vyčistit a do olejovače doplnit olej. vat vliv prachu vznikajícího při používání nářadí, jakož i možnosti nosti zaměstnavatele a příznaky konzultujte s lékařem. Obsluhu Zabezpečí...
Page 30
Do závitu přívodu vzduchu důkladně zašroubovat příslušnou kon- proti znečištěním. Nečistoty, které se dostanou do pneumatic- Porucha Možné řešení covku umožňující připojení přívodní vzduchové hadice. (II) kého systému, mohou zničit nářadí a jiné prvky pneumatického Nadávkovat nevelké množství WD-40 přes vstupní otvor Na unášeč...
Page 31
Náradie je nutné podrobovať periodic- kovaní pohybov je obsluha vystavená následkom preťaženia rúk, Katalogové číslo YT-09904 kým prehliadkam zameraným okrem iného na čitateľnosť údajov paží, ramien, krku a iných častí tela. Pri používaní pneumatické- Hmotnosť [kg] 0,95 predpísaných normou ISO 11148.
Page 32
Ohrozenie súvisiace s používaním príslušenstva opatrenia zamerané na tento druh ohrozenia. Vyhodnocovanie aby boli ruky v suchu a teple. Ak sa dostaví tŕpnutie, mravčenie, Pred výmenou upnutého nástroja alebo príslušenstva je potrebné rizika musí zahrnovať vplyv prachu vznikajúceho pri používaní bolesť...
Page 33
použiť redukčný ventil včítane poistného ventilu. Pneumatické Do závitu otvoru prívodu vzduchu dôkladne zaskrutkovať príslušnú proti znečisteniu. Nečistoty, ktoré sa dostanú do pneumatického náradie je potrebné napájať ces systém filtra a olejovača. Zabez- koncovku umožňujúcu pripojenie prívodnej hadice vzduchu. (II) systému, môžu zničiť...
Prosíme o aktívnu pomoc pri hospodárení s Katalógusszám YT-09904 ket. Ne dobja ki a biztonsági utasítást, azt át kell adni az eszköz prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že Súly...
Page 35
használni kell ütésálló szemvédőt. A védelem fokát a végzett A munkavégzés helyével kapcsolatos veszélyhelyzetek úgy kell irányítani, hogy minimális legyen a por felkavarásának le- munka függvényében kell megválasztani. Meg kell győződni róla, Az elcsúszások, megbotlások és elesések a sérülések fő okai. hetősége poros környezetben.
szám használatát, majd tájékoztatni kell a munkaadót, és orvos- levegő olajjal történő nedvesítését. A szűrő és az olajozó állapotát Csepegtessen néhány csepp SAE 10 viszkozitású olajat a levegő hoz kell fordulni. A pneumatikus eszköz kezelését és karbantar- minden használat előtt ellenőrizni kell, és esetleg ki kell tisztítani belépési nyílásába.
és a fogantyúkat száraz ronggyal kell megtisztítani. Parametrii Valoarea resztül. Az otthagyott olaj károsíthatja a gép tömítéseit. măsură Numărul din catalog YT-09904 A tönkrement eszköz újrafelhasználható nyersanyag – nem Egyéb karbantartási műveletek Greutatea [kg] 0,95 szabad kidobni a háztartási hulladéktárolóba, mivel az emberi Az eszköz minden használata előtt meg kell bizonyosodni arról,...
Page 38
CONDITII GENERALE DE SECURITATE că obiectul prelucrat este fixat sigur. În cazul în care lucraţi cu teriale de exploatare de dimensiunile şi tipurile, recomandate de unealta deasupra capului folosiţi o cască de protecţie. Trebuie să producător. În cazul ciocanelor, atunci când este cazul, nu utilizaţi ATENTIE! Se recomandă...
Page 39
diminuarea prafului trebuie să fie utilizate corect şi menţinute Prindeţi uşor dar sigur unealta, luând în evidenţă forţele necesare lungind totodată durabilitatea ei. conform recomandărilor producătorului. Utilizaţi protecţie pentru de reacţie, deoarece pericolul ce provine de la vibraţii este de In cazul sarcinei mari poate apare reculul îndreptat spre deservi- căile respiratorii în conformitate cu instrucţiunile angajatorului şi obicei mai mare atunci când forţa de prindere este mai mare.
Page 40
Ajustează direcţia de rotire corespunzătoare. Litera F arată că Conservarea utiljului înainte de fiecare utilizare Deranjamentul Posilibitatea eliminării rotaţiile sunt în aceiaş direcţie cum merg acele cesului, Litera R - Se detaşează utilajul dela sistemul pneumatic. Utilajul porneşte Compresorul nu asigură cantitatea necesară de aer. Utilajul rotaţii contrare mersului acelor de ceas.
Page 41
Valor deben ser realizados únicamente por personal preparado y en- suministro de la energía. Use solamente los lubricantes recomen- Número de catalogo YT-09904 trenado. No modifique herramientas neumáticas. Modificaciones dados por el fabricante. Evitar contacto directo con la herramienta Peso...
Page 42
cen su equilibrio. El operador debe cambiar de posición durante un Peligros relacionados con vapores y polvos Peligros relacionados con vibración trabajo largo, lo cual le permitirá evitar incomodidad y cansancio. Polvo y vapores generados durante el trabajo con la herramienta Exposición a la vibración puede causar daño permanente de los Si el operador padece tales síntomas como dolor o incomodidad neumática pueden deteriorar el estado de la salud (causando por...
No exceda la presión máxima del aire indicada para la herramien- tos, los elementos estropeados deben reemplazarse con nuevos MANTENIMIENTO ta. Nunca cargue la herramienta, agarrándola por la manguera. y sin defectos. Antes de cada uso del sistema neumático hay que eliminar la hu- No use nunca gasolina, disolventes u otras sustancias inflama- CONDICIONES DE USO medad condensada en el interior de la herramienta, el compresor...
Ne pas utiliser l’outil pneumatique s’il est endommagé. L’ou- los protectores con aire comprimido (cuya presión de debe exce- Référence catalogue YT-09904 der 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar sus- til doit être inspecté périodiquement pour vérifier la visibilité des...
Page 45
pièce à usiner est bien serrée. Utiliser un casque de sécurité lors l’outil insérable ou l’accessoire. Ne pas utiliser les accessoires et nement poussiéreux. Lorsque de la poussière ou des vapeurs sont du travail avec l’outil utilisé au-dessus de la tête. Les risques pour consommables que dans les tailles et types recommandés par le générées, la priorité...
de vibration de l’utilisation prévue. L’exposition aux vibrations CONDITIONS D’EXPLOITATION Raccordement de l’outil au système pneumatique peut causer des dommages permanents aux nerfs et à l’approvi- Le dessin montre la manière recommandée pour connecter l’outil sionnement en sang des mains et des bras. Porter des vêtements S’assurer que la source d’air comprimé...
0,3 MPa), une brosse ou un chiffon sec sans brifiante. Numero di catalogo YT-09904 l’utilisation de produits chimiques ou de liquides de nettoyage. Essuyer l’excès d’huile qui s’est échappé par les orifices de sor- Peso...
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA sempre la protezione degli occhi resistente agli urti. Il grado di l’utensile o l’accessorio inserito. Utilizzare accessori e materiali protezione deve essere scelto in base al lavoro effettuato. Assicu- di consumo solo nelle dimensioni e nei tipi consigliati dal pro- AVVERTENZE! Quando si utilizza un utensile pneumatico, si rarsi che il pezzo sia saldamente fissato.
polveri o fumi devono essere utilizzate e mantenute correttamente, ne dell’utensile pneumatico in conformità alle istruzioni per l’uso di olio nel lubrificatore. In questo modo si garantisce il corretto secondo le raccomandazioni del produttore. Utilizzare i dispositivi eviteranno un inutile aumento del livello di vibrazioni. Non tenere funzionamento dell’utensile e se ne prolunga la sua durabilità.
Fissare una punta adatta al portautensile. Per il lavoro con uten- componenti dell’impianto pneumatico. Anomalia Soluzione possibile sili pneumatici, utilizzare solo accessori adatti all’uso con Inserire una piccola quantità di WD-40 attraverso il foro di ingresso utensili ad impatto. L'utensile è d'aria.
Page 51
Waarde gereedschapsaandrijver verhogen. Gooi de veiligheidsinstructies Bij het gebruik van een pneumatisch werktuig voor repetitief werk Catalogusnummer YT-09904 niet weg, maar overhandig ze aan de bediener van het apparaat. wordt de bediener blootgesteld aan ongemak voor handen, ar- Gewicht [kg]...
Page 52
Gereedschap van de netvoeding loskoppelen, voordat u het in- cobeoordeling heeft ook betrekking op de effecten van het stof verband met trillingsemissies te minimaliseren, was het niet mo- gestoken gereedschap of accessoires vervangt. Gebruik acces- dat door het gereedschap wordt gegenereerd en de mogelijkheid gelijk om de trillingen die als restrisico bleven bestaan volledig uit soires en verbruiksartikelen alleen in de door de fabrikant aan- van het doen opwaaien van bestaand stof.
Page 53
worden gebruikt om beschadiging van de verbindingen tussen GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP erop worden gelet dat bij het afsnijden van de plaat geen scher- de slangen en tussen de slang en het apparaat te voorkomen. pe randen ontstaan. Er moet ook aandacht worden besteed aan Controleer voor elk gebruik van het apparaat of er geen onderde- Overschrijd de maximale luchtdruk die voor het apparaat is aan- fragmenten die tijdens het bewerken los kunnen raken.
Μονάδα Reserveonderdelen Παράμετρος Τιμή μέτρησης Een gedetailleerde lijst van de onderdelen van het product vindt Κωδικός καταλόγου YT-09904 u in de rubriek „Downloadbaar”, in de productfiche, op de website Βάρος [kg] 0,95 van TOYA SA: toya24.pl. Διάμετρος σύνδεσης αέρα (PT) [”...
Page 55
τότητα των στοιχείων που απαιτούνται από το πρότυπο ISO 11148. Κίνδυνοι σχετικά με επαναλαμβανόμενες κινήσεις Μονάδα Παράμετρος Τιμή Ο εργοδότης / χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με τον κατασκευ- Όταν χρησιμοποιείτε το πνευματικό εργαλείο για εργασία που μέτρησης αστή με σκοπό την αντικατάσταση της ονομαστικής πινακίδας κάθε βασίζεται...
Page 56
Κίνδυνοι σχετικά με τον τόπο εργασίας μόνιμη και μη αναστρέψιμη απώλεια ακοής και άλλα προβλήμα- δρασης, γιατί ο κίνδυνος που προέρχεται από τις δονήσεις είναι Οι ολισθήσεις, τα παραπατήματα και οι πτώσεις αποτελούν τις τα όπως εμβοές (κουδούνισμα, βόμβος, σφύριγμα ή βούισμα). κανονικά...
Page 57
διασφαλίζετε ταυτόχρονα την καθαρότητα και την ύγρανση του διασφαλίζει την πιο αποδοτική χρήση του εργαλείου και επιμηκύνει καλώντας έκρηξη του εργαλείου και και σοβαρούς τραυματισμούς. αέρα με το λάδι. Η κατάσταση του φίλτρου και του λιπαντικού πρέ- τη ζωή του. Τα...
Page 58
εργαλείο στον τόπο διάθεσης μεταχειρισμένων συσκευών. Για Εξάλειψη δυσλειτουργιών Πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αμέσως, να μειώσετε την ποσότητα των απορριμμάτων που διαθέτονται, αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε βλάβη. Εργασία με ένα μη λει- απαραίτητη είναι η επαναχρησιμοποίηση, η ανακύκλωση ή η ανά- τουργικό...
Page 59
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Page 60
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Need help?
Do you have a question about the YT-09904 and is the answer not in the manual?
Questions and answers