Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Kids 4G Safe+
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kids 4G Safe+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WOWME Kids 4G Safe+

  • Page 1 Kids 4G Safe+ User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 16 English Čeština 17 – 30 Slovenčina 31 – 44 Magyar 45 – 58 Deutsch 59 – 73...
  • Page 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Preparation Before Putting Into Operation Prepare the SIM card according to the following instructions.  SIM card must be in the Nano size (see the image below).  PIN code must be deactivated. You can deactivate the PIN when you insert the SIM card into your mobile phone.
  • Page 5: Turn On The Device

    Inserting the SIM Card into Your Device The device must be turned off before inserting the SIM card. You can turn it off by long pressing the side button. Use the adaptor that is part of your watch and insert adaptor with the SIM card in the direction as shown on the picture bellow.
  • Page 6: Language Setup

    Download the WowME Tracker app Full functionality and all settings of the device are available in the WowME Tracker app. Use the following QR code to download the app or search WowME Tracker on App Store or Play Store. Language Setup You can change the language of the application before logging into the application on the login page.
  • Page 7: Device Functions

    Device Functions All settings are available in the WowME Tracker app or also directly in the menu of your device. App Menu All settings listed below, and others can be selected in the WowME Tracker app. By clicking on your...
  • Page 8 After clicking on map on the main screen of WowME Tracker app, you can see the position of your watch. You can check when this position was updated for the last time and what type of location service was used (GPS, WiFi or LBS).
  • Page 9 If you want to display only accurate location of your device, you can turn off LBS usage in the WowME Tracker app. Please note that watch will use only GPS which is not available indoors. It means that watch will track changes of position only outside.
  • Page 10: Safety Features

    Safety Features SOS Call In WowME Tracker app you can set up to three different SOS numbers. After long pressing the red button, the device will automatically dial the numbers in selected order. If nobody answers the phone, the device will try again after 30 to 40 seconds. This way it can dial up to two times per number.
  • Page 11 Remote Health Check In “Health” tab of the WowME Tracker app you can remotely check health of device user. You can see the real-time information about physical activity (steps, calories burnt, and distance walked). Please note that this device does not substitute a medical device and all measured values are informative only.
  • Page 12: Other Functions

    Activity Schedule In WowME Tracker app, you can set up a timetable for school or other activities of your kids that can be displayed on the smartwatch if you want to remind it to your child. Music You can save music and other audio files to your WowME Kids 4G Safe+.
  • Page 13 We recommend longer periods to save battery as you can always manually check location in the WowME Tracker app and other services work without restriction (such as safety zones etc.). Battery consumption is also lowered by Wi-Fi usage when used instead of mobile data.
  • Page 14: Warranty Conditions

    Not sure how to set up your watch, need help with its functions or want to know more about We have prepared a FAQ section for you on our website. You can visit it via the link here: https://www.alza.cz/faq-wowme Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years.
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Smartwatch Model / Type: Kids 4G Safe Plus The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 16 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 17 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 18: Příprava Před Uvedením Do Provozu

    Začínáme Příprava před uvedením do provozu Kartu SIM připravte podle následujících pokynů. Karta SIM musí mít velikost Nano (viz obrázek níže).  Kód PIN musí být deaktivován. Kód PIN můžete deaktivovat při vložení karty SIM do  mobilního telefonu. Pro správnou funkci zařízení musí být na kartě SIM aktivovány služby internetu a ...
  • Page 19 Vložení karty SIM Před vložením karty SIM musí být zařízení vypnuté. Vypnout jej můžete dlouhým stisknutím bočního tlačítka. Použijte adaptér, který je součástí hodinek, a vložte adaptér s kartou SIM ve směru, jak je znázorněno na obrázku níže. Pomocí dodaného nástroje zasuňte kartu SIM do zařízení, dokud nezacvakne.
  • Page 20: Nastavení Jazyka

    Párování Stáhněte si aplikaci WowME Tracker Úplné funkce a veškerá nastavení zařízení jsou k dispozici v aplikaci WowME Tracker. Ke stažení aplikace použijte následující QR kód nebo vyhledejte aplikaci WowME Tracker v App Store nebo Play Store. Nastavení jazyka Jazyk aplikace můžete změnit před přihlášením do aplikace na přihlašovací stránce. Pokud jste již...
  • Page 21: Funkce Zařízení

    Funkce zařízení Všechna nastavení jsou k dispozici v aplikaci WowME Tracker nebo také přímo v nabídce zařízení. Nabídka aplikací Všechna níže uvedená nastavení a další nastavení lze upravit v aplikaci WowME Tracker. Kliknutím na název zařízení si můžete vybrat ze seznamu zařízení...
  • Page 22 V úsporném režimu je výdrž baterie zařízení přibližně dva dny, zatímco v normálním režimu vydrží přibližně jeden den. Po kliknutí na mapu na hlavní obrazovce aplikace WowME Tracker uvidíte polohu sledovaných hodinek. Můžete zkontrolovat, kdy byla tato poloha naposledy aktualizována a jaký...
  • Page 23 WowME Tracker lišit o 200 až 500 metrů. Níže naleznete důležité informace týkající se používání služeb určování polohy: Pokud chcete zobrazovat pouze přesnou polohu zařízení, můžete v aplikaci WowME  Tracker vypnout používání LBS. Vezměte prosím na vědomí, že hodinky budou používat pouze GPS, které...
  • Page 24: Bezpečnostní Prvky

    Bezpečnostní prvky SOS volání V aplikaci WowME Tracker můžete nastavit až tři různá SOS čísla. Po dlouhém stisknutí červeného tlačítka zařízení automaticky vytočí čísla ve zvoleném pořadí. Pokud telefon nikdo nezvedne, zařízení to po 30 až 40 sekundách zkusí znovu. Tímto způsobem může každé číslo vytočit až...
  • Page 25 Upozorňujeme, že toto zařízení nenahrazuje lékařský přístroj a všechny naměřené hodnoty mají pouze informativní charakter. Vezměte prosím v úvahu, že funkci Kroky je třeba nejprve aktivovat v aplikaci WowME Tracker (klikněte na "Zdraví" → "Kroky" → "Přepnout"). Bez aktivace této funkce nemáte přístup k počítání...
  • Page 26: Další Funkce

    Hudba Do zařízení WowME Kids 4G Safe+ můžete ukládat hudbu a další zvukové soubory. Za tímto účelem připojte 4pinový nabíjecí kabel k hodinkám a druhý konec k notebooku nebo počítači.
  • Page 27: Často Kladené Dotazy

    GPS slabší signál. Pokud GPS není k dispozici nebo ještě není načten, zařízení použije LBS, která určuje polohu z mobilní sítě. To je závislé na hustotě signálu věží sítě. Lokalizaci pomocí LBS můžete v zařízení WowME Tracker vypnout, abyste zachovali přesnější lokalizaci pouze pomocí GPS.
  • Page 28: Záruční Podmínky

    Nevíte, jak hodinky nastavit, potřebujete pomoci s jejich funkcemi nebo se o nich chcete dozvědět více? Na našich webových stránkách jsme pro vás připravili sekci nejčastějších dotazů. Můžete ji navštívit prostřednictvím odkazu zde: https://www.alza.cz/faq-wowme Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě...
  • Page 29: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Chytré hodinky Model / typ: Kids 4G Safe+ Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání...
  • Page 30 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 31 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na použitie a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu.
  • Page 32: Príprava Pred Uvedením Do Prevádzky

    Začíname Príprava pred uvedením do prevádzky Kartu SIM pripravte takto. Karta SIM musí mať veľkosť Nano (pozri obrázok nižšie).  Kód PIN musí byť deaktivovaný. PIN môžete deaktivovať pri vkladaní SIM karty do  mobilného telefónu. Aby zariadenie správne fungovalo, musia byť na karte SIM aktivované služby internetu ...
  • Page 33: Zapnutie Zariadenia

    Vloženie karty SIM Pred vložením karty SIM musí byť zariadenie vypnuté. Vypnúť ho môžete dlhým stlačením bočného tlačidla. Použite adaptér dodaný s hodinkami a vložte adaptér s kartou SIM v smere znázornenom na obrázku nižšie. Pomocou dodaného nástroja vložte kartu SIM do zariadenia, kým nezacvakne na miesto.
  • Page 34 Stiahnite si aplikáciu WowME Tracker Všetky funkcie a nastavenia zariadenia sú k dispozícii v aplikácii WowME Tracker. Na prevzatie aplikácie použite nasledujúci QR kód alebo vyhľadajte aplikáciu WowME Tracker v obchode App Store alebo Play Store. Nastavenia jazyka Jazyk aplikácie môžete zmeniť pred prihlásením do aplikácie na prihlasovacej stránke. Ak ste už...
  • Page 35 Pri prvom použití hodiniek s podporou GPS odporúčame otestovať zariadenie vonku, aby ste sa uistili, že sa správne synchronizuje s polohou GPS zo satelitov a že v aplikácii WowME Tracker získate správne miestne súradnice. Sledovanie zariadenia bude presnejšie, keď ho neskôr prenesiete späť...
  • Page 36 V úspornom režime je životnosť batérie zariadenia približne dva dni, zatiaľ čo v normálnom režime vydrží približne jeden deň. Kliknutím na mapu na hlavnej obrazovke aplikácie WowME Tracker zobrazíte polohu sledovaných hodiniek. Môžete skontrolovať, kedy bola táto poloha naposledy aktualizovaná a aký...
  • Page 37 WowME Tracker môže líšiť o 200 až 500 metrov. Dôležité informácie o používaní služieb určovania polohy nájdete nižšie: Ak chcete zobraziť len presnú polohu zariadenia, môžete v aplikácii WowME Tracker  zakázať používanie LBS. Upozorňujeme, že hodinky budú používať iba GPS, ktoré nie je k dispozícii vo vnútorných priestoroch.
  • Page 38: Bezpečnostné Prvky

    Bezpečnostné prvky SOS volanie V aplikácii WowME Tracker môžete nastaviť až tri rôzne čísla SOS. Po dlhom stlačení červeného tlačidla zariadenie automaticky vytočí čísla vo vami zvolenom poradí. Ak telefón nikto nezdvihne, zariadenie to po 30 až 40 sekundách skúsi znova. Týmto spôsobom môže každé...
  • Page 39 WowME Tracker sa zobrazí oznámenie. Pomocou funkcie "Retrieve watch SMS" si môžete v aplikácii WowME Tracker prečítať aj SMS prijaté na vašom zariadení. Je to užitočné pri prijímaní overovacích kódov alebo iných dôležitých SMS správ.
  • Page 40: Ďalšie Funkcie

    Hudba Do zariadenia WowME Kids 4G Safe+ môžete ukladať hudbu a iné zvukové súbory. Na tento účel pripojte 4-kolíkový nabíjací kábel k hodinkám a druhý koniec k notebooku alebo počítaču.
  • Page 41: Často Kladené Otázky

    V blízkosti vysokých budov, stromov atď. má GPS slabší signál. Ak GPS nie je k dispozícii alebo ešte nie je načítané, zariadenie použije LBS, ktorá určuje polohu z mobilnej siete. To závisí od hustoty signálu veží siete. Lokalizáciu LBS môžete v zariadení WowME Tracker vypnúť, aby ste zachovali presnejšiu lokalizáciu len pomocou GPS.
  • Page 42: Záručné Podmienky

    Na našej webovej stránke sme pripravili sekciu s často kladenými otázkami. Môžete ju navštíviť prostredníctvom odkazu tu: https://www.alza.cz/faq-wowme Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné...
  • Page 43 EÚ prehlásenie o zhode Identifikačné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Smartwatch Model/typ: Kids 4G Safe+ Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/53/EÚ...
  • Page 44 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Page 45 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék funkcióit, a használati utasításokat és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a berendezéssel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz.
  • Page 46: Kezdeti Lépések

    Kezdeti lépések Üzembe helyezés előtti előkészítés Készítse elő a SIM-kártyát az alábbiak szerint. A SIM-kártyának Nano méretűnek kell lennie (lásd az alábbi képet).   A PIN-kódot deaktiválni kell. A PIN-kódot akkor tudja kikapcsolni, amikor a SIM- kártyát behelyezi a mobiltelefonba. A készülék megfelelő...
  • Page 47: A Készülék Bekapcsolása

    SIM-kártya behelyezése A SIM-kártya behelyezése előtt a készüléket ki kell kapcsolni. Kikapcsolhatja az oldalsó gomb hosszan történő megnyomásával. Használja az órához mellékelt adaptert, és helyezze be az adaptert a SIM-kártyával együtt az alábbi képen látható irányba. A mellékelt szerszámmal helyezze be a SIM-kártyát a készülékbe, amíg az be nem kattan a helyére. A készülék bekapcsolása Miután a készülék teljesen feltöltődött és a SIM-kártya behelyezése megtörtént, a készüléket a be-/kikapcsoló...
  • Page 48: Nyelvi Beállítások

    Párosítás A WowME Tracker alkalmazás letöltése A teljes funkció és az összes eszközbeállítás elérhető a WowME Tracker alkalmazásban. Használja az alábbi QR-kódot az alkalmazás letöltéséhez, vagy keresse a WowME Tracker alkalmazást az App Store- ban vagy a Play Store-ban. Nyelvi beállítások Az alkalmazás nyelvét az alkalmazásba való...
  • Page 49 és hogy a WowME Tracker alkalmazásban a helyes helyi koordinátákat kapja meg. A készülék követése pontosabb lesz, ha később visszaviszi a házba. Ha a WowME Trackerben több eszközt irányít (fiókonként legfeljebb 50 eszközt), akkor ki kell jelentkeznie, majd újra be kell jelentkeznie. Minden beállítás automatikusan frissül, hogy tükrözze az egyes eszközök képességeit.
  • Page 50 élettartama körülbelül két nap, míg normál üzemmódban körülbelül egy nap. Kattintson a térképre a WowME Tracker alkalmazás főképernyőjén, hogy láthassa a nyomon követett óra helyét. Ellenőrizheti, hogy mikor frissítették utoljára ezt a helyet, és milyen típusú helymeghatározási szolgáltatást használtak (GPS, Wi-Fi vagy LBS).
  • Page 51 Az LBS a GSM-hálózatot használja, és a mobilszolgáltató jelzőtornyainak sűrűségétől  függ az Ön területén. Ez általában nagyon pontatlan, és egyes területeken a WowME Tracker által megjelenített helymeghatározás 200-500 méterrel is eltérhet. A helymeghatározó szolgáltatások használatával kapcsolatos fontos információkért lásd alább:...
  • Page 52 Biztonsági jellemzők SOS hívás A WowME Trackerben legfeljebb három különböző SOS-számot állíthatsz be. Amikor hosszan megnyomja a piros gombot, a készülék automatikusan tárcsázza a számokat az Ön által kiválasztott sorrendben. Ha senki sem veszi fel a telefont, a készülék 30-40 másodperc múlva újra megpróbálja.
  • Page 53 és megtett távolság) tekinthet meg. Felhívjuk figyelmét, hogy ez az eszköz nem helyettesíti az orvosi eszközt, és minden mérés csak tájékoztató jellegű. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Lépések funkciót először aktiválni kell a WowME Tracker alkalmazásban (kattintson az "Egészség" → "Lépések" → "Toggle"). A funkció aktiválása nélkül nem fér hozzá...
  • Page 54 ütemezését, amelyet megjeleníthet az okosórán, ha emlékeztetni szeretné gyermekét. Zene A WowME Kids 4G Safe+ készüléken zenéket és egyéb hangfájlokat tárolhatsz. Ehhez csatlakoztassa a 4 pólusú töltőkábelt az órához, a másik végét pedig a laptophoz vagy számítógéphez. Válassza ki az órán a "Médiaeszköz" lehetőséget. Ezután a laptopon vagy számítógépen a fájlkeresőn keresztül lépjen be az órára, mint tárolóeszközre, és másolja a...
  • Page 55: Gyakran Ismételt Kérdések

    Állítson be Wi-Fi kapcsolatot a WowME Tracker alkalmazásban vagy közvetlenül az óra menüjében. Az eszköz offline állapotban van a WowME Trackerben. A készülék és a WowME Tracker közötti kapcsolat hiánya több okból is előfordulhat. Ellenőrizze, hogy a készülék megfelel-e a következő feltételeknek: ...
  • Page 56: Jótállási Feltételek

    Nem tudja, hogyan kell beállítani az óráját, segítségre van szüksége a funkcióival kapcsolatban, vagy szeretne többet megtudni róla? Elkészítettünk egy gyakran ismételt kérdéseket tartalmazó részt a weboldalunkon. Ezt a következő linken érheti el: https://www.alza.cz/faq-wowme. Jótállási feltételek Az Alza.cz oldalon vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Amennyiben a garanciaidőn belül javításra vagy egyéb szervizelésre van szükség, kérjük, forduljon közvetlenül a termék...
  • Page 57: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat A gyártó/importőr meghatalmazott képviselőjének azonosító adatai: Importőr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: 1522/53 Jankovcova utca, Holešovice, 170 00 Prága 7. ID: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Név: okosóra Modell/típus: Kids 4G Safe+ A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU irányelv...
  • Page 58 WEEE Ezt a terméket nem szabad az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelv (WEEE - 2012/19/EU) értelmében normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani, hanem vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy el kell vinni egy nyilvános újrahasznosítható hulladékgyűjtő pontra. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő ártalmatlanításáról, segít megelőzni a lehetséges negatív környezeti és emberi egészségügyi következményeket, amelyeket egyébként a termékből származó...
  • Page 59 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 60: Los Geht's

    Los geht's Vorbereitung vor der Inbetriebnahme Bereiten Sie die SIM-Karte wie folgt vor.  Die SIM-Karte muss die Größe Nano haben (siehe Abbildung unten).  Die PIN muss deaktiviert werden. Sie können die PIN deaktivieren, wenn Sie die SIM- Karte in Ihr Mobiltelefon einlegen. ...
  • Page 61: Einschalten Des Geräts

    So legen Sie eine SIM-Karte ein Das Gerät muss vor dem Einlegen der SIM-Karte ausgeschaltet werden. Sie können es durch langes Drücken der Seitentaste ausschalten. Verwenden Sie den im Lieferumfang der Uhr enthaltenen Adapter und setzen Sie den Adapter mit der SIM-Karte in der in der Abbildung unten gezeigten Richtung ein.
  • Page 62 Paarung Die WowME Tracker App herunterladen Alle Funktionen und Geräteeinstellungen sind in der WowME Tracker App verfügbar. Verwenden Sie den folgenden QR-Code, um die App herunterzuladen oder suchen Sie im App Store oder Play Store nach der WowME Tracker App.
  • Page 63 Die Verfolgung des Geräts wird genauer sein, wenn du es später wieder nach drinnen bringst. Wenn Sie mehrere Geräte in WowME Tracker steuern (maximal 50 Geräte pro Konto), müssen Sie sich aus- und wieder einloggen. Alle Einstellungen werden automatisch aktualisiert, um die Fähigkeiten der einzelnen Geräte widerzuspiegeln.
  • Page 64 Im Energiesparmodus beträgt die Akkulaufzeit des Geräts etwa zwei Tage, während sie im normalen Modus etwa einen Tag lang anhält. Klicken Sie auf die Karte auf dem Hauptbildschirm der WowME Tracker-App, um den Standort der Uhr zu sehen, die Sie verfolgen. Sie können überprüfen, wann dieser Standort zuletzt aktualisiert wurde und welche Art von Standortdienst verwendet wurde (GPS, Wi-Fi oder LBS).
  • Page 65 LBS nutzt das GSM-Netz und hängt von der Dichte der Signalsäulen Ihres Mobilfunkbetreibers in Ihrer Region ab. Es ist in der Regel sehr ungenau und in einigen Gebieten kann der von WowME Tracker angezeigte Standort um 200 bis 500 Meter abweichen.
  • Page 66 Sicherheitsmerkmale SOS-Ruf Sie können bis zu drei verschiedene SOS-Nummern im WowME Tracker einstellen. Wenn Sie die rote Taste lange drücken, wählt das Gerät die Nummern automatisch in der von Ihnen gewählten Reihenfolge. Wenn sich niemand meldet, versucht das Gerät es nach 30 bis 40 Sekunden erneut.
  • Page 67 (d. h. sie ist nicht in der Kontaktliste Ihrer Uhr gespeichert), erhalten Sie eine Benachrichtigung in der WowME Tracker-App. Mit der Funktion "Retrieve watch SMS" können Sie auch die auf Ihrem Gerät empfangenen SMS in der WowME Tracker-App lesen. Dies ist nützlich für den Empfang von Verifizierungscodes oder anderen wichtigen SMS-Nachrichten. Sicherheitszone Sie können Sicherheitszonen auf der Karte festlegen.
  • Page 68: Andere Merkmale

    "Nicht stören" schaltet (z. B. während der Schulzeit). Die Uhr schaltet automatisch in den Stumm-Modus und stoppt eingehende Anrufe. Zeitplan der Aktivitäten In der WowME Tracker-App können Sie einen Zeitplan für die Schule oder andere Aktivitäten Ihrer Kinder festlegen, der auf der Smartwatch angezeigt werden kann, wenn Sie Ihr Kind daran erinnern möchten.
  • Page 69: Häufig Gestellte Fragen

    Musik Sie können Musik und andere Audiodateien auf der WowME Kids 4G Safe+ speichern. Verbinden Sie dazu das 4-polige Ladekabel mit der Uhr und das andere Ende mit Ihrem Laptop oder Computer. Wählen Sie "Mediengerät" auf der Uhr. Greifen Sie dann auf Ihrem Laptop oder Computer über den Dateiexplorer auf die Uhr als Speichergerät zu und kopieren...
  • Page 70 Ortung, die sehr ungenau ist. Der Standort kann aktualisiert werden, wenn das Gerät eine Verbindung zu einem nahegelegenen Wi-Fi-Netzwerk herstellt. Wenn Sie einen genaueren Ortungsdienst wünschen, schalten Sie die LBS-Ortung in der WowME Tracker-App aus. Das Gerät zeigt den Wi-Fi-Standort an und, wenn kein Wi-Fi verfügbar ist, die letzte GPS-...
  • Page 71 über sie erfahren? Wir haben auf unserer Website eine Rubrik mit häufig gestellten Fragen eingerichtet. Sie können ihn über den folgenden Link besuchen: https://www.alza.cz/faq-wowme Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt.
  • Page 72: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des Bevollmächtigten des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: 1522/53 Jankovcova Straße, Holešovice, 170 00 Prag 7. ID: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Smartwatch Modell/Typ: Kids 4G Safe+ Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie 2014/53/EU...
  • Page 73 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbaren Abfall abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch die unsachgemäße Entsorgung von Abfällen aus diesem Produkt verursacht werden könnten.

Table of Contents