Wahl 1245 Operating Manual page 55

Animal hair clipper
Hide thumbs Also See for 1245:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Warunki użytkowania:
Temperatura otoczenia:
od 0°C do +40°C
Urządzenie jest izolowane i nie emituje zakłóceń. Urządzenie speł-
nia wymagania dyrektywy UE o kompatybilności elektromagne-
tycznej 2014/30/UE oraz dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.
Akcesoria
Noże
Patrz strona 113.
Nasadki
Patrz strona 114.
Eksploatacja
Przygotowanie
Zachować opakowanie celem późniejszego bezpiecznego
przechowywania lub transportowania.
f Sprawdzić kompletność dostawy.
f Sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentualnych szkód
transportowych.
Bezpieczeństwo
Ostrożnie! Szkody wynikające z nieprawidłowego
zasilania.
f Eksploatować urządzenie podłączone wyłącz-
nie do prądu o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej.
Praca z zasilaniem sieciowym
1. Zasilacz sieciowy podłączyć do gniazda sieciowego (rys. 2).
2. Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika i wyłą-
czyć po użyciu (rys. 3).
Urządzenia mają dwa poziomy prędkości. Można wybie-
rać je za pomocą włącznika/wyłącznika.
Poziom I = niska prędkość
Poziom II = wysoka prędkość
Obsługa
Strzyżenie włosów przy użyciu nasadek
Urządzenie można również stosować z nasadkami. Za pomocą
nasadek można rozszerzyć zakres długości cięcia.
Zakładanie/zdejmowanie nasadki
1. Nasadkę nałożyć na dolną krawędź noża (rys. 4ⓐ) i nasunąć
ją na krawędź tnącą grzebienia tnącego, aż do zaskoczenia
nasadki (rys. 4ⓑ).
2. Nasunąć nasadkę w kierunki krawędzi tnącej grzebienia tną-
cego (rys. 5) i zdjąć nasadkę z noża.
Utrzymanie
Ostrzeżenie! Urazy i szkody rzeczowe powodowane
przez nieprawidłowe użytkowanie.
f Przed czyszczeniem i pielęgnacją należy wyłączyć urzą-
dzenie i odłączyć je od zasilania.
Czyszczenie i pielęgnacja
Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prą-
dem na skutek przedostania się cieczy.
f Nie zanurzać urządzenia w wodzie!
f Nie dopuścić do przedostania się cieczy do wnętrza
urządzenia.
Zachować ostrożność! Szkody powstające na skutek
agresywnych chemikaliów.
Agresywne chemikalia mogą powodować uszkodzenie urzą-
dzenia i akcesoriów.
f Nie stosować żadnych rozpuszczalników ani środków
do szorowania.
f Należy używać wyłącznie środków czyszczących i oleju
do noża zalecanych przez producenta.
·
Akcesoria można nabyć u naszych przedstawicieli.
·
Części zamienne można nabyć przez nasze centrum
serwisowe.
f Po każdym użyciu zdjąć nasadkę (rys. 5) i odchylić nóż od obu-
dowy (rys. 6). Za pomocą szczoteczki do czyszczenia usunąć
resztki włosów z otworu w obudowie i z noża (rys. 9).
Zachować ostrożność! Szkody na skutek niewłaści-
wego użytkowania.
f Noża nie wolno odkręcać!
f Nie wolno całkowicie wysuwać noża tnącego!
f Urządzenie czyścić miękką, ewentualnie lekko zwilżoną
ściereczką.
f Przesunąć nóż tnący w bok (rys. 9ⓐ) i za pomocą szczoteczki
do czyszczenia oczyścić nóż i grzebień tnący z resztek włosów.
Po czyszczeniu noża tnącego nasunąć go ponownie na pozycję
wyjściową (rys. 9ⓑ). Nóż tnący powinien znaleźć się pośrodku
grzebienia tnącego.
f Oliwić nóż przy użyciu oleju do noża (rys. 10).
f Po oczyszczeniu należy ponownie założyć nóż (rys. 7/8).
Włączyć na krótko (ok. 10 s) maszynę, aby równomiernie roz-
prowadzić oliwę.
f Dla zapewnienia dobrych i trwałych właściwości tną-
cych ważne jest częste oliwienie noża.
f Jeśli po dłuższym okresie użytkowania, pomimo
regularnego czyszczenia i oliwienia, właściwości
tnące urządzenia ulegną osłabieniu, należy wymienić
nóż.
f Regularnie czyścić filtr powietrza, aby zapewniony był dopływ
powietrza:
1. Odblokować pokrywę filtra wkrętakiem i wyciągnąć z
obudowy (rys. 11ⓐ).
P O L S K I
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
55
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1247

Table of Contents