Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
ALL ROAD 5 PRO
Notice originale
URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP,
Localisée au 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for URBANGLIDE ALL ROAD 5 PRO

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ALL ROAD 5 PRO Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 2 Sécurité et précaution Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage. Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant.
  • Page 3 Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N’utilisez pas la trottinette électrique lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments susceptibles d’altérer votre jugement. Faites preuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui présentent un risque pour vous, pour les autres et les biens des autres lorsque vous utilisez votre trottinette électrique.
  • Page 4 équipé. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent. Afin d’effectuer certains réglages de base notamment le jeu de la commande de frein, venez découvrir nos vidéos tutoriels disponible sur notre chaine YouTube : URBANGLIDE CHANNEL.
  • Page 5 Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section AR5 PRO) : https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère Méthode de Pièces détachées...
  • Page 6: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Il est déconseillé de rouler Lorsque vous roulez sur un Descendez de votre trottinette sous la pluie ou dans de terrain instable et peu praticable, lorsque vous passez dans une porte, mauvaise condition climatique réduisez votre vitesse. dans un ascenseur ou des escaliers. Pour votre sécurité, Ne vous mettez pas debout sur Lorsque vous roulez, laissez...
  • Page 7 Il est interdit de rouler sur la Lorsque vous tournez, Ne roulez pas dans une flaque route avec votre trottinette ralentissez pour éviter tout d’eau de plus de 2cm de électrique risque de chute hauteur Il est interdit de monter à deux sur N’appuyez pas sur l’accélérateur Evitez les obstacles votre trottinette ou de rouler avec...
  • Page 8 Les différentes parties Gâchette d’accélération Système de pliage Roue motrice arrière Ecran Lumière LED avant x2 Frein à disque arrière Sonnette Pneu Garde boue Gâchette de frein Frein à disque avant Support potence Colonne LED ambiantes sur le coté Plateau Port de chargement Bouton lumière Klaxon...
  • Page 9 Etapes de montages Pliage Pour plier votre trottinette, dévissez la boucle (1) jusqu’à libérer la potence. Une fois libéré appuyez sur le levier (2) et baissez la potence pour plier votre trottinette. Baissez la potence et insérez le crochet dans le support de garde boue arrière pour verrouiller le pliage. Dépliage Pour déplier votre trottinette, redressez votre potence à...
  • Page 10 Si vous avez perdu votre chargeur ou s’il est défectueux, contactez le support de Urbanglide. Une fois que le chargeur affiche une lumière verte, débranchez votre produit. Ne laissez pas trop longtemps le chargeur branché une fois la charge finie.
  • Page 11 Ecran Vitesse maximum Niveau de batterie Mode de vitesse Kilométrage total Walk mode (3km/h) Vitesse actuelle Lumière Kilométrage parcours Prête à l’emploi Km/h / MPH Utilisation Tout d’abord, allumez votre produit en appuyant sur le bouton « Power » situé sur le guidon. Vérifiez que votre batterie est chargée.
  • Page 12: Réglage Système

    Réglage système Pour entrer dans les réglages de votre produit, appuyez sur les touches « on/off » et « klaxon » pendant 5 secondes. Pour valider, maintenez appuyé le klaxon. Attention ! Si vous modifiez tous les réglages de base, vous modifiez les performances et l’état de votre produit.
  • Page 13 Problème Causes possibles Solutions Chargez votre batterie et vérifiez que votre La batterie n’est pas chargée chargeur affiche une lumière rouge. Votre produit ne fonctionne pas. Les câbles de connexion sont Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et débranchés.
  • Page 14 Chargez votre batterie et vérifiez que votre La batterie a besoin d’être chargeur affiche correctement une lumière rechargée rouge. Votre produit ne Vérifiez que le câble du moteur est correctement fonctionne pas branché. continuellement La batterie n’est pas pleinement rechargée La batterie pourrait avoir besoin d'être remplacée.
  • Page 15 Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
  • Page 16 DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE Nous soussigné PACT Group déclarons par la présente que le produit. Modèle : URBANGLIDE ALL ROAD 5 PRO Type : Trottinette électrique Fonction : Trottinette électrique pour transport individuel Description du produit : Trottinette électrique avec moteur 800W, batterie 10Ah, lumière avant, arrière et latérales...
  • Page 18: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION ALL ROAD 5 PRO Original manual URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP, Located at 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 19: Safety And Precaution

    Safety and precaution Follow and read the instructions in this manual on operating procedures, including ignition, starting, braking, maintenance and storage. Please read the risks and safety advice in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not vigilant.
  • Page 20 It is your responsibility to operate the electric scooter using good judgment to reduce the risk of injury. Do not operate the electric scooter under the influence of drugs, alcohol or medication that may impair your judgment. Use common sense to detect and avoid hazards that present a risk to you, others and other people's property when operating your electric scooter.
  • Page 21 Before each use, please check that the wheels are free from obstruction, that the brakes are working. In order to make certain basic adjustments, in particular the play of the brake control, come and discover our tutorial videos available on our YouTube channel: URBANGLIDE CHANNEL.
  • Page 22 • List of parts subject to wear : Some parts require replacement depending on the degree of wear and its usage time, you can obtain spare parts at the following address (Section RIDE AR5 PRO) https://boutique.urbanglide.com Replacement Acceptability Replacement Spare parts...
  • Page 23 Tips for use It is not advisable to drive in When riding on unstable and Get off your scooter when you go the rain or in bad weather impassable terrain, reduce your through a door, lift or stairs. conditions. speed. For your safety, do not Do not stand on the mudguard Leave both hands on your...
  • Page 24 It is forbidden to ride on the When turning, slow down to Do not ride in a puddle more road with your electric avoid any risk of falling. than 2cm high. scooter. It is forbidden to ride in pairs on Do not depress the accelerator Avoid obstacles when your scooter or to ride with a child...
  • Page 25 The different parts Accelerator trigger Folding system Rear motor wheel Display Front LED x2 Rear disk pad Bell Tires Mudguard Brake trigger Front brake pad Stem support Column Ambient LEDs on the side Flashing light Tray Charging port Light button Horn Power button Speed button...
  • Page 26 Assembly steps Folding To fold your scooter, unscrew the buckle (1) until you release the stem. Once released, press the lever (2) and lower the stem to fold your scooter. Lower the stem and insert the hook into the rear mudguard bracket to lock the fold. Unfolding To unfold your scooter, straighten your stem vertically to the end.
  • Page 27: Charging And Power Supply

    If it is, clean it with a dry cloth. Use the charger supplied with the product, and only that charger. If you have lost your charger, or it is defective, contact Urbanglide support. Once the charger shows a green light, unplug your product.
  • Page 28 Screen Maximum speed Battery level Speed mode Total mileage Walk mode (3km/h) Current speed Light Kilometres of track Ready to use Km/h / MPH First, turn on your product by pressing the "Power" button located on the handlebars. Check that your battery is charged.
  • Page 29: System Settings

    System settings To enter the settings of your product, press the "on/off" and "horn" buttons for 5 seconds. To validate, keep the horn pressed. Caution! If you change all the basic settings, you will change the performance and status of your product.
  • Page 30 Problem Possible causes Solutions Charge your battery and check that your The battery is not charged charger shows a red light. Your product is not working. The connection cables are Check that all cables are securely connected disconnected. and that none of them are damaged. The battery needs to be Charge your battery and check that your recharged...
  • Page 31 You will also find many tutorial videos concerning the maintenance of your product on our YouTube channel: UrbanGlide Channel Finally, do not hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news. You can find the latest update of this manual in digital format by logging on to our website: www.urbanglide.com...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY We undersigned PACT GROUP hereby declare that the product. Model : URBANGLIDE ALL ROAD 5 PRO Type : Electric scooter Function : Electric scooter for individual transportation Product description : Electric scooter with 800W motor, 10Ah battery, front, rear and side lights...
  • Page 34: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION ALL ROAD 5 PRO Manual original URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicado en 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
  • Page 35 Seguridad y precaución Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento. Lea los riesgos y los consejos de seguridad del manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no está...
  • Page 36 • Uso general El tráfico de la ciudad implica cruzar muchos obstáculos, como aceras o escalones. Se recomienda evitar saltar obstáculos. Es importante anticipar y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peatón antes de cruzar estos obstáculos. También se recomienda bajarse del vehículo cuando estos obstáculos se vuelvan peligrosos por su forma, altura o riesgo de derrape que presenten.
  • Page 37 YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de productos durante un período prolongado puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente.
  • Page 38 Pérdida de su forma Vídeo en línea en original, presencia el canal Neumáticos de grietas, astillas o Urbanglide de 3700092647875 cualquier otro signo YouTube de desgaste Vídeo en línea en Ruidos de frenado Conduce a 15Km/h Frena el canal...
  • Page 39: Cómo Utilizarlo

    Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del patinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
  • Page 40 Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de patinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su patinete o con un en el patinete...
  • Page 41 Las diferentes partes Activación de la aceleración Sistema de plegado Rueda motriz trasera Pantalla Luz LED frontal x2 reno de disco trasero Klaxon Neumáticos Guardabarros Disparador del freno Freno de disco delantero Soporte del tallo LEDs de ambiente en el Columna lateral Bandeja...
  • Page 42 Pasos de montaje Plegable Para doblar tu scooter, desenrosca la hebilla (1) hasta que suelte el vástago. Una vez soltado, presiona la palanca (2) y baja la potencia para doblar tu scooter. Baje el vástago e inserte el gancho en el soporte del guardabarros trasero para bloquear el pliegue. Despliegue Para desplegar su scooter, endereza su vástago verticalmente hasta el final.
  • Page 43 Si has perdido tu cargador o está defectuoso, ponte en contacto con el servicio de asistencia de Urbanglide. Una vez que el cargador muestre una luz verde, desenchufe su producto. No deje el cargador enchufado durante mucho tiempo después de la carga..
  • Page 44 Pantalla Velocidad máxima Nivel de batería Modo de velocidad Kilométrage total Modo paseo (3 km/h) Velocidad actual Kilómetros recorridos Listo para usar Km/h / MPH Utilice En primer lugar, encienda su producto pulsando el botón "Power" del manillar. Comprueba que la batería está cargada.
  • Page 45: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Para entrar en la configuración de su producto, pulse los botones "on/off" y "horn" durante 5 segundos. Para validar, mantenga el claxon presionado. Precaución. Si cambia todos los ajustes básicos, cambiará el rendimiento y el estado de su producto. Se aconseja cambiar sólo los ajustes que se indican a continuación : Menú...
  • Page 46 Problema Posibles causas Soluciones Cargue la batería y compruebe que el La batería no está cargada cargador muestre una luz roja. Su producto no funciona. Compruebe que todos los cables estén bien Los cables de conexión conectados y que ninguno de ellos esté están desconectados.
  • Page 47 También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
  • Page 48: Declaración De Conformidad Original

    La mención de estos nombres, logotipos y marcas comerciales no constituye una recomendación de uso. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL Nosotros, el Grupo PACT abajo firmante, declaramos que el producto. Modelo : URBANGLIDE ALL ROAD 5 PRO Tipo Patinete electrico Función : Patinete eléctrico para el transporte individual Product description Patinete eléctrico con motor de 800W, batería de 10Ah, luces delanteras,...
  • Page 49 29 Promenade Michel Simon– Noisy le Grand France Maurice Bodokh...
  • Page 51 MANUEL D’UTILISATION ALL ROAD 5 PRO Manual original URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicado en 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
  • Page 52 Segurança e precaução Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo ignição, arranque, travagem, manutenção e armazenamento. Por favor, esteja atento aos perigos e dicas de segurança do manual. A utilização de um produto eléctrico pode ser perigosa se o utilizador não for cuidadoso.
  • Page 53 • Uso geral Conduzir na cidade envolve atravessar muitos obstáculos, tais como calçadas e degraus. Recomenda-se evitar saltar por cima de obstáculos. É importante antecipar e adaptar a sua trajectória e velocidade às de um peão antes de atravessar estes obstáculos. Também é recomendado sair do veículo quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à...
  • Page 54 A fim de fazer alguns ajustes básicos, em particular o jogo do controlo de travagem, descubra os nossos vídeos tutoriais disponíveis no nosso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularmente.
  • Page 55 Lista de peças sujeitas a desgaste : Algumas peças necessitam de ser substituídas em função do grau de desgaste e do tempo de utilização, as peças sobressalentes podem ser obtidas no seguinte endereço (Secção AR 5 PRO): https://boutique.urbanglide.com Peças Critérios de Método de...
  • Page 56 Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del trotinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
  • Page 57 Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de trotinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su trotinete o con un en el trotinete...
  • Page 58 As diferentes partes Activação da aceleração Sistema de dobragem Roda motriz traseira Ecrã Luz LED frontal x2 Travão de disco traseiro Klaxon Pneus Guarda-lamas Disparador do travão Travão de disco frontal Soporte del tallo Coluna LEDs ambientais na lateral Bandeja Porta de carregamento Botão de luz Trompa...
  • Page 59 Etapas de montagem Dobrável Para dobrar a scooter, desenrosque a fivela (1) até libertar a haste. Uma vez libertado, pressione a alavanca (2) e abaixe a haste para dobrar a sua scooter. Abaixe a haste e insira o gancho no suporte traseiro do guarda-lamas para bloquear a dobra. Desdobramento Para desdobrar a sua scooter, endireite a haste verticalmente até...
  • Page 60 Se tiver perdido o seu carregador, ou se este estiver defeituoso, contacte o apoio Urbanglide. Assim que o carregador mostrar luz verde, desligue o seu produto da tomada. Não deixe o carregador ligado durante demasiado tempo depois de o carregamento estar completo.
  • Page 61 Ecrã Velocidade máxima Nível da bateria Modo de velocidade Quilometragem total Modo de passeio (3km/h) Velocidade atual Quilómetros percorridos Pronto a utilizar Km/h / MPH Utilização Primeiro, ligue o seu produto premindo o botão "Power" localizado no guiador. Verifique se a sua bateria está carregada.
  • Page 62: Configurações Do Sistema

    Configurações do sistema Para introduzir as definições do seu produto, prima os botões "on/off" e "horn" durante 5 segundos. Para validar, mantenha a buzina premida. Cuidado! Se alterar todas as definições básicas, irá alterar o desempenho e o estado do seu produto. Aconselhamo-lo a alterar apenas as definições abaixo : Menu Configuração Modo de arranque...
  • Page 63 Problema Causas possíveis Soluções A bateria não está Carregue a bateria e verifique se o carregada carregador mostra uma luz vermelha. O seu produto não funciona. Verifique se todos os cabos estão Os cabos de conexão estão conectados de forma segura e se nenhum desconectados.
  • Page 64 También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
  • Page 65 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL Nosotros, el Grupo PACT abajo firmante, declaramos que el producto. Modelo : URBANGLIDE ALL ROAD 5 PRO Tipo Trotinete electrico Função: Trotinete eléctrico para el transporte individual Product description Trotinete eléctrica com motor de 800W, bateria de 10Ah, luzes frontal, traseira e laterais.

This manual is also suitable for:

All road 5

Table of Contents