Page 1
MANUEL D’UTILISATION RIDE 355 CT Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France...
Page 2
Sécurité et précaution Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage. Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant.
Page 3
Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N’utilisez pas la trottinette électrique lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments susceptibles d’altérer votre jugement. Faites preuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui présentent un risque pour vous, pour les autres et les biens des autres lorsque vous utilisez votre trottinette électrique.
Page 4
YouTube : URBANGLIDE CHANNEL. L’utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréable, faites des pauses régulièrement.
Page 5
• Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section RIDE 355 CT) : https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère Méthode de...
Conseils d’utilisation Il est déconseillé de rouler Lorsque vous roulez sur un Descendez de votre trottinette sous la pluie ou dans de terrain instable et peu praticable, lorsque vous passez dans une porte, mauvaise condition climatique réduisez votre vitesse. dans un ascenseur ou des escaliers. Pour votre sécurité, Ne vous mettez pas debout sur Lorsque vous roulez, laissez...
Page 7
Il est interdit de rouler sur la Lorsque vous tournez, Ne roulez pas dans une flaque route avec votre trottinette ralentissez pour éviter tout d’eau de plus de 2cm de électrique risque de chute hauteur Il est interdit de monter à deux sur N’appuyez pas sur l’accélérateur Evitez les obstacles votre trottinette ou de rouler avec...
Page 8
UTILISATION Les différentes parties Ecran multifonction Accélérateur Frein mécanique + avertisseur sonore Potence Plateau Système de pliage Lumière arrière Disque de frein Roue motrice Port de charge Pneu avant Pour avancer, placez vos deux pieds sur le plateau, donnez une impulsion avec votre pied et utilisez la gâchette de droite sur votre guidon pour faire avancer votre trottinette.
Page 9
Les étapes du pliage 1. Éteignez la trottinette et rangez la béquille. 2. Appuyer sur le bouton situé sur le loquet et tirez ce dernier puis pliez la trottinette. 3. Continuez à plier jusqu’à ce que le crochet situé sur le guidon soit enclenché dans l’ouverture prévue à...
Les étapes du dépliage 1. Pour déplier la trottinette, il faut d’abord mettre la trottinette droite puis appuyer sur le garde-boue pour décrocher le crochet, maintenir le plateau, lever le guidon jusqu’à l’emplacement de la potence et fermer le loquet de pliage/dépliage. ATTENTION : Ne pas se pincer les doigts en dépliant la trottinette ! Utilisation de l’écran 1.
Montage du guidon 1. Entrez le guidon dans la potence sans 2. Fixez le guidon à l’aide des 4 vis fournis. Utilisez la clé M5 pour coincer les câbles d’alimentation. fixer votre guidon a votre trottinette. Assurez-vous qu’elle est bien fixé et que le guidon est stable avant d’utiliser votre trottinette.
Page 12
CODE ERREUR ERREUR Description Résolution du problème Défaut de connexion Vérifiez les câbles de connexion, changer le contrôleur Echec de Vérifiez la connexion entre l’écran et le contrôleur communication avec l’écran Défaut moteur Vérifiez la connexion entre le moteur et le contrôleur Défaut de Vérifiez la connexion de l’accélérateur l’accélérateur...
Page 13
Problème Causes possibles Solutions Chargez votre batterie et vérifiez que votre La batterie n’est pas chargée chargeur affiche une lumière rouge. Votre produit ne fonctionne pas. Les câbles de connexion sont Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et débranchés.
Page 14
Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
MANUEL D’UTILISATION RIDE 350 CT Original manual URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP, Located at 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France...
Safety and precaution Follow and read the instructions in this manual on operating procedures, including ignition, starting, braking, maintenance and storage. Please read the risks and safety advice in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not vigilant.
Page 18
It is your responsibility to operate the electric escooter using good judgment to reduce the risk of injury. Do not operate the electric escooter under the influence of drugs, alcohol or medication that may impair your judgment. Use common sense to detect and avoid hazards that present a risk to you, others and other people's property when operating your electric escooter.
Page 19
YouTube channel: URBANGLIDE CHANNEL. The use of this type of product over a long period can cause vibrations which can be unpleasant, take breaks regularly.
Page 20
• List of parts subject to wear : Some parts require replacement depending on the degree of wear and its usage time, you can obtain spare parts at the following address (Section RIDE 355 CT) https://boutique.urbanglide.com Replacement Acceptability Replacement Spare parts...
Page 21
Tips for use It is not advisable to drive in When riding on unstable and Get off your escooter when you go the rain or in bad weather impassable terrain, reduce your through a door, lift or stairs. conditions. speed. For your safety, do not Do not stand on the mudguard Leave both hands on your...
Page 22
It is forbidden to ride on the When turning, slow down to Do not ride in a puddle more road with your electric avoid any risk of falling. than 2cm high. escooter. It is forbidden to ride in pairs on Do not depress the accelerator Avoid obstacles when your escooter or to ride with a child...
Page 23
Different parts Multifunction display Accelerator Mechanical brake+Horn Stem Deck Folding system Rear light Brake disc Motor wheel Charging port Honeycomb tire To move forward, give a push, place both feet on the deck, and use the right trigger on your handlebars to move your escooter forward.
Folding steps 1. Turn off the escooter and store the kickstand. 2. Press the button on the latch and pull the latch then fold the escooter. 3. Continue bending until the hook on the handlebar engages the opening in the fender. 4.
Unfolding steps To unfold the escooter, you must first put the escooter upright then press on the mudguard to unhook the hook, hold the tray, raise the handlebars to the location of the stem and close the folding/unfolding latch CAUTION: Do not pinch your fingers when unfolding the escooter ! Using the screen The battery indicator shows the remaining battery level in real time.
Page 26
Handlebar mounting 1. Insert the handlebars into the stem 2. Attach the handlebar using the 4 screws provided. Use without trapping the power cables. the M5 key to attach your handlebars to your escooter. Make sure it is secure and the handlebars are stable before using your escooter.
ERROR CODE ERROR Description Troubleshooting Connection failure Check the connection cables, change the controller Failed to communicate Check the connection between the display and the with the screen controller Engine fault Check the connection between the motor and the controller Throttle defect Check the accelerator connection Brake defect...
Page 28
Problem Possible causes Solutions Charge your battery and check that your The battery is not charged charger shows a red light. Your product is not working. The connection cables are Check that all cables are securely connected disconnected. and that none of them are damaged. The battery needs to be Charge your battery and check that your recharged...
Page 29
You will also find many tutorial videos concerning the maintenance of your product on our YouTube channel: UrbanGlide Channel Finally, do not hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news. You can find the latest update of this manual in digital format by logging on to our website: www.urbanglide.com...
MANUEL D’UTILISATION RIDE 350 CT Manual original URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicado en 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
Page 32
Seguridad y precaución Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento. Lea los riesgos y los consejos de seguridad del manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no está...
Page 33
• Uso general El tráfico de la ciudad implica cruzar muchos obstáculos, como aceras o escalones. Se recomienda evitar saltar obstáculos. Es importante anticipar y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peatón antes de cruzar estos obstáculos. También se recomienda bajarse del vehículo cuando estos obstáculos se vuelvan peligrosos por su forma, altura o riesgo de derrape que presenten.
Page 34
Para realizar ciertos ajustes básicos, en particular el juego del control de freno ven y descubre nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de productos durante un período prolongado puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente.
Page 35
Lista de piezas sujetas a desgaste : Algunas piezas deben ser sustituidas en función del grado de desgaste y del tiempo de uso, las piezas de recambio pueden obtenerse en la siguiente dirección (Sección RIDE 355 CT) https://boutique.urbanglide.com Piezas de...
Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del patinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
Page 37
Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de patinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su patinete o con un en el patinete...
Page 38
Las diferentes partes Pantalla multifunción Acelerador Freno mecánico+campanilla Tallo Cubierta Sistema de plegado Luz trasera Rueda de motor Disco de freno Puerto de carga Neumático de nido de abeja Para avanzar, dé un empujón, coloque ambos pies en la cubierta y utilice el gatillo derecho situado en su manillar para hacer avanzar su patinete.
Page 39
Los pasos de plegado 1. Apaga el patinete y guarda la muleta. 2. Presiona y tira del botón del pestillo y dobla el patinete. 3. Continúe doblando hasta que el gancho del manillar se enganche en la abertura del guardabarros. 4.
Los pasos del despliegue 1. Para desplegar el patinete, primero ponlo derecho y luego presiona el guardabarros para liberar el gancho, sostén el plato, levanta el manubrio a la posición de la potencia y cierra el pestillo de plegado/desplegado. Uso de la pantalla El indicador de batería muestra el nivel de batería restante en tiempo real.
Page 41
Montaje en el manillar 4. Fijar el manubrio con los 4 tornillos suministrados. Use la llave 3. Inserte el manillar en la potencia sin inglesa M3 para fijar el manubrio a su escooter. Asegúrate de atascar los cables de alimentación. que esté...
CÓDIGO DE ERROR ERROR Descripción Solución de problemas Error de conexión Compruebe los cables de conexión, cambie el controlador Error al comunicarse Compruebe la conexión entre la pantalla y el con la pantalla controlador Fallo del motor Compruebe la conexión entre el motor y el controlador Defecto del acelerador Compruebe la conexión del acelerador Defecto de freno...
Page 43
Problema Posibles causas Soluciones Cargue la batería y compruebe que el La batería no está cargada cargador muestre una luz roja. Su producto no funciona. Compruebe que todos los cables estén bien Los cables de conexión conectados y que ninguno de ellos esté están desconectados.
Page 44
También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
Page 45
MANUEL D’UTILISATION RIDE 350 CT Manual original URBANGLIDE é uma marca importada pelo PACT GROUP, Localizado em 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - França...
Page 46
Segurança e precaução Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo ignição, arranque, travagem, manutenção e armazenamento. Por favor, esteja atento aos perigos e dicas de segurança do manual. A utilização de um produto eléctrico pode ser perigosa se o utilizador não for cuidadoso.
Page 47
É da sua responsabilidade conduzir a trotinete eléctrica com bom senso de modo a reduzir o risco de lesões. Não utilize a trotinete eléctrica sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos que possam prejudicar o seu discernimento. Utilize o senso comum para detetar e evitar perigos que representem um risco para si, para outros e para a propriedade de outras pessoas quando utilizar a trotinete eléctrica.
Page 48
YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularmente.
Page 49
• Lista de peças sujeitas a desgaste : Algumas peças necessitam de substituição dependendo do grau de desgaste e do seu tempo de utilização, pode obter peças sobresselentes no seguinte endereço (Secção RIDE 355 CT): https://boutique.urbanglide.com Peças Critérios de Critérios de Método de...
Page 50
Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del trotinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
Page 51
Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de trotinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su trotinete o con un en el trotinete...
Page 52
Las diferentes partes Visor multifunções Acelerador Freio mecânico+campainha Caule Luz traseira Convés Sistema dobrável Disco de freio Roda do motor Porta de carregamento Pneu favo de mel Para avançar, coloque os dois pés na plataforma e use o gatilho certo no guiador para avançar a sua trotinete.
Page 53
Os passos dobráveis Desligue a trotinete e guarde a muleta. Premir e puxar o botão no trinco e dobrar a trotinete. Continuar a dobrar até que o gancho do guiador se envolva na abertura do guarda-lamas. Pode transportar a sua escooter com uma ou ambas as mãos, como se mostra no diagrama abaixo. ATENÇÃO: Não belisque os dedos ao dobrar a trotinete! Para manter a sua escooter no modo dobrado, traga o gancho do lado esquerdo do guiador para o gancho do guarda-lamas traseiro da sua trotinete.
Page 54
Usando a tela 1. O indicador de bateria mostra o nível de bateria restante em tempo real. 2. Para ligar a escooter, prima o botão On/Off durante 3 segundos. Para desligá-lo, pressione 2 segundos. 3. Uma vez ligado, pressione o botão On/Off uma vez para acender a luz frontal.
Page 55
Manutenção do caule/travão 1. Se achar que os travões estão demasiado apertados, use por favor a chave hexagonal M5 para afrouxar os parafusos de placa no travão de disco, faça deslizar o cabo do travão para trás de modo a que o comprimento seja ligeiramente mais curto, e depois aperte os parafusos de placa;...
CÓDIGO DE ERRO ERRO Descrição Solução de problemas Falha de conexão Verifique os cabos de conexão, mude o controlador Falha ao se comunicar Verifique a ligação entre o ecrã e o controlador com a tela Falha do motor Verifique a ligação entre o motor e o controlador Defeito do acelerador Verifique a conexão do acelerador Defeito do freio Verifique a ligação do travão...
Page 57
Problema Causas possíveis Soluções A bateria não está Carregue a bateria e verifique se o carregada carregador mostra uma luz vermelha. O seu produto não funciona. Verifique se todos os cabos estão Os cabos de conexão estão conectados de forma segura e se nenhum desconectados.
Page 58
Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre o cuidado e a manutenção do seu produto em nosso canal do YouTube: Canal UrbanGlide Por fim, não hesite em seguir-nos nas nossas redes sociais Instagram e Facebook para acompanhar as nossas novidades.
Page 59
DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE/ DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL/ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ORIGINAL Nous soussigné PACT GROUP déclarons par la présente que le produit/We undersigned PACT GROUP hereby declare that the product. Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto/ Nós subescrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produto.
Need help?
Do you have a question about the RIDE 355 CT and is the answer not in the manual?
Questions and answers