Download Print this page

Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L003A Instructions Manual page 16

Advertisement

INSTALLAZIONE
INSTALLATION - INSALACIÓN - INSTALAÇÃO
2A
Spostare il corpo incasso controllando il corretto posizionamento tra minimo e massimo a filo intonaco .
IT
IL NON CORRETTO POSIZIONAMENTO PREGIUDICHERA' IL MONTAGGIO DELLA PARTE ESTERNA
Move the concealed body checking the correct positioning between the minimum and maximum flush with the
EN
plaster. INCORRECT POSITIONING WILL AFFECT THE ASSEMBLY OF THE EXTERNAL PART
Déplacer le corps encastrable en contrôlant le positionnement correct entre le minimum et le maximum au fil
FR
d'enduit. LE POSITIONNEMENT NON CORRECT PORTERA PRÉJUDICE AU MONTAGE DE LA PAROI EXTERNE
Den Unterputzeinsatz verschieben und den korrekten bündigen Sitz zwischen Minimum und Maximum an der
DE
Putzkante kontrollieren.
EINE FALSCHE POSITION BEEINTRÄCHTIGT DIE MONTAGE DES AUSSENTEILS
Deslizar el cuerpo para empotrar controlando el correcto posicionamiento entre mínimo y máximo a ras del
ES
revoque.
EL POSICIONAMIENTO INCORRECTO AFECTARÁ EL MONTAJE DE LA PARTE EXTERNA
2B
Filo rivestimento
Coated Wire
Fil de recouvrement
Bündigkeit Putzkante
Ras revestimiento
- INSTALLATION -INSTALLATION
16
Filo intonaco
Line of the facing
Fil revetement
Putzaußenkante
Borde revestimiento

Advertisement

loading