Page 1
helios important safety instructions and manufacturers guarantee ghdhair.com Helios - CDST-7 - 99200001532.indd 1-2 03-Nov-20 6:42:49 PM...
Page 2
contents EN English 3 - 10 NL Nederlands 11 - 18 FR Français 19 - 26 DE Deutsch 27 - 34 GR Ελληνικά 35 - 42 PT Português 43 - 50 RU Русский 51 - 58 Helios - CDST-7 - 99200001532.indd 1-2 03-Nov-20 6:42:49 PM...
Page 3
Safety precautions Before attempting to use this ghd hairdryer for the safety of both yourself and others, please read the safety precautions set out below carefully and follow them, without exception, at all times proximity of water presents a hazard when using your ghd hairdryer.
Page 4
1. After washing your hair, towel-dry it thoroughly. damaged it must be replaced by Jemella Ltd. Jemella Ltd 2. Do not allow excess water from your hair or any other source to come into contact with the ghd hairdryer. 3. Hold the ghd hairdryer by the handle; do not hold by the casing or concentrator nozzle, which can be hot.
In the unlikely event that your ghd product does not operate correctly, check that the ghd product and mains 1. T o ensure that your ghd hairdryer operates at the optimum efficiency, power supply are switched on, and that power is available.
Netherlands and Luxembourg. ghd Italia S.r.l When you have no further use for your ghd product, please dispose of it according to your local is an EU importer for Greece. ghd Spain S.A.U authority’s recycling procedure.
Page 7
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Voordat u probeert deze ghd-haardroger te gebruiken, moet u met het oog op de veiligheid stekker uit het stopcontact halen, want van zowel uzelf als anderen de onderstaande veiligheidsvoorzorgsmaatregelen goed doorlezen en u eraan houden, zonder uitzondering en te allen tijde als u uw ghd-haardroger gebruikt.
Page 8
2. Zorg dat er geen overtollig water uit uw haar of een andere bron in contact komt met de ghd-haardroger. 3. Pak de ghd-haardroger altijd bij het handvat vast en nooit bij de behuizing of bij het mondstuk, omdat zij plaatsvinden door Jemella Ltd., een service-agent van...
Page 9
In het onwaarschijnlijke geval dat uw product van ghd niet goed werkt, controleert u dan of het product van 1. O m u ervan te verzekeren dat uw ghd-haardroger maximaal efficiënt werkt ghd en de stroombron zijn ingeschakeld en dat stroom beschikbaar is.
Page 10
Nederland en Luxemburg. of commercieel afval. Als u uw product van ghd niet meer gebruikt, verwijdert u het dan in overeenstemming met de recyclingprocedure van uw plaatselijke instantie. Neem voor meer ghd France S.a.r.L...
Page 11
Mesures de sécurité Avant d’utiliser votre sèche-cheveux ghd, pour votre sécurité et celle de votre entourage, veuillez utilisation, car la proximité d’une source lire attentivement et respecter les mesures de sécurité indiquées ci-dessous, sans exception et systématiquement lors de l’utilisation de votre sèche-cheveux ghd.
Page 12
Éteignez de préférence votre sèche-cheveux ghd en isolant l’interrupteur secteur puis en le filtre d’entrée d’air se trouvant à l’arrière de votre sèche-cheveux. débranchant la fiche. 9. Ne placez jamais le sèche-cheveux ghd sur une surface sensible à la chaleur et ne le couvrez pas pendant 3. N’utilisez pas de rallonge électrique pour brancher le sèche-cheveux ghd. ou juste après son utilisation.
En cas de doute ou si vous souhaitez obtenir d’autres informations, vous pouvez vous rendre sur la rubrique 2. Débranchez tout d’abord votre sèche-cheveux de l’alimentation secteur. « Aide » de notre site ghdhair.com ou contactez un distributeur ghd agréé ou le service clients ghd qui saura 3. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Page 14
18, chemin des Cuers Royaume-Uni/Europe uniquement ghd helios™ CS 50235 Votre produit électrique ghd doit être mis au rebut conformément à la directive DEEE (Déchets 69574 Dardilly Cedex ghd et sont des marques d’équipements électriques et électroniques 2002/96/CE) qui garantit que les produits sont France déposées de Jemella Group Limited.
Page 15
Nach der Benutzung im Badezimmer nehmen Sie bitte den Föhn vom Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie diesen ghd Haartrockner benutzen, lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen und der Sicherheit Stromnetz, da Wasser eine Gefahr anderer die unten aufgeführten Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie ohne Ausnahme und immer, wenn Sie Ihren ghd Haartrockner benutzen. darstellt, selbst wenn das Gerät Ihr Föhn ist ein professionelles Gerät mit sehr hoher Leistung, und die Zentrierdüsen...
Page 16
Stromversorgung von einem anderen Gerät in 240 V konvertiert. 6. Ihr ghd Produkt ist ein Klasse II Elektrogerät. = Maximale Geschwindigkeit 7. Jeder Fehler beim Anschluss des ghd Föhns kann zu irreparablen Schäden führen, die nicht = Mittlere Geschwindigkeit unter die Garantie fallen.
Page 17
1. Lassen Sie den ghd Föhn immer vollständig abkühlen, bevor Sie ihn weglegen. 2. Wenn der ghd Föhn abgekühlt ist, legen Sie das Netzkabel so zusammen, wie es in der Lieferverpackung war. Wickeln Sie das Kabel nicht um den ghd Föhn, da dies die Schnur belasten und dazu führen kann, dass das Kabel vorzeitig verschleißt.
France S.a.r.L ist ein EU Importeur für Belgien, ghd Haartrockner sollte verantwortungsvoll entsorgt und nicht in den Haushaltsmüll geworfen die Niederlande und Luxemburg. werden. Wenn Sie keine weitere Verwendung für Ihr ghd Produkt haben, entsorgen Sie dies bitte ghd France S.a.r.L entsprechend der lokalen Wiederverwertbarkeitsbestimmungen. Wenden Sie sich für weitere Le Campus Informationen an Ihre örtliche Behörde oder an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben...
Page 19
προσοχή: παρακαλείστε να διαβάσετε αυτές Όταν το σεσουάρ χρησιμοποιείται στο τις οδηγίες ασφάλειας μπάνιο, βγάλτε το από την πρίζα μετά Προφυλάξεις ασφάλειας τη χρήση καθότι η εγγύτητα σε νερό Προτού επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το σεσουάρ ghd, για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των άλλων, παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά τις προφυλάξεις ασφαλείας που παρουσιάζει κίνδυνο ακόμη και όταν παρατίθενται πιο κάτω κάτω και να τις ακολουθήσετε ανελλιπώς, κάθε φορά που χρησιμοποιείτε το σεσουάρ ghd. το σεσουάρ είναι εκτός λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το σεσουάρ σας είναι ένα υψηλής απόδοσης, επαγγελματικό προϊόν και τα ακροφύσια θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της χρήσης. ΜΗΝ το τοποθετείτε Για επιπρόσθετη προστασία, συνιστάται σε επιφάνειες ευαίσθητες στη θερμότητα. Αφήστε το να κρυώσει προτού το αγγίξετε. η εγκατάσταση μιας διάταξης προστασίας Αυτή η συσκευή μπορεί να ρεύματος διαρροής με ρεύμα λειτουργίας χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας που να μην υπερβαίνει τα 30mA 8 ετών και άνω και από άτομα με όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. μειωμένες κινητικές, αισθητηριακές Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη ηλεκτρολόγο για περαιτέρω λεπτομέρειες. εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση ή τους προειδοποίηση: διατηρείται έχουν δοθεί οδηγίες από ένα μακριά από το νερό: υπεύθυνο άτομο για την ασφάλειά τους, σχετικά με τη χρήση της Μην το αποθηκεύετε κοντά σε νερό. συσκευής με ασφαλή τρόπο, και Μην το βυθίζετε και μην το βάζετε κάτω από τρεχούμενο νερό, ακόμη και για σκοπούς καθαρισμού. εφόσον κατανοούν τους σχετικούς ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το σεσουάρ...
Page 20
Πρέπει πάντοτε να επιθεωρείτε το σεσουάρ ghd σας πριν χρήση του σεσουάρ ghd από τη χρήση, και να μην το χρησιμοποιείτε αν έχει υποστεί Μόνο για εσωτερική χρήση 1. Αφού λούσετε τα μαλλιά σας, στεγνώστε τα καλά με πετσέτα. φθορά. Αν το καλώδιο ή το βύσμα έχουν καταστραφεί 2. Μην αφήσετε νερό από τα μαλλιά σας ή από οποιαδήποτε άλλη πηγή να έρθει σε επαφή με το σεσουάρ ghd. πρέπει να αντικατασταθούν από τη Jemella Ltd. Η Jemella 3. Κρατήστε το πιστολάκι μαλλιών ghd από τη χειρολαβή. Μην το κρατάτε από το περίβλημα ή το ακροφύσιο συγκεντρωτή, τα οποία μπορεί να καίνε. Ltd θα αντικαταστήσει το προϊόν δωρεάν μόνο εφόσον 4. Για ταχύτερο στέγνωμα, χρησιμοποιείτε το σεσουάρ ghd χωρίς το ακροφύσιο για το styling. 5. Φροντίστε ώστε η καυτή επιφάνεια από το σεσουάρ ghd να μην έρθει σε άμεση επαφή με το δέρμα, κυρίως βρίσκεται εντός της περιόδου εγγύησης. με τα μάτια, τα αυτιά, το πρόσωπο και τον λαιμό. 6. Μην καλύπτετε ποτέ τη φυσούνα ή το άνοιγμα εισαγωγής αέρα. 7. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο εισαγωγής αέρα δεν έχει ούτε κινδυνεύει να κλείσει με χνούδι ή μαλλιά. Για μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας: 8. Κατά τη διάρκεια του στεγνώματος ή του χτενίσματος, μην αφήσετε τα μαλλιά σας να καλύψουν ή να έρθουν 1. Μην το χρησιμοποιήσετε αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο. σε επαφή με το φίλτρο εισαγωγής αέρα στο πίσω μέρος του σεσουάρ. 2. Μην ασκείτε έλξη ή πίεση στο καλώδιο τραβώντας το. Είναι προτιμότερο να αποσυνδέετε 9. Μην τοποθετείτε ποτέ το πιστολάκι μαλλιών ghd σε καμία καυτή ευαίσθητη επιφάνεια ή μην το καλύπτετε το σεσουάρ ghd απομονώνοντας τον διακόπτη και στη συνέχεια αφαιρώντας το βύσμα. ενώ το χρησιμοποιείτε ή αμέσως μετά από τη χρήση. 3. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο προέκτασης μαζί με το σεσουάρ ghd. 10. Βεβαιωθείτε ότι κανένα προϊόν περιποίησης μαλλιών δεν απορροφάται από τη συσκευή. 4. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το σεσουάρ ghd είναι σχεδιασμένο για 220-240V, 50-60Hz. Μην το...
Page 21
ο καθαρισμός του σεσουάρ ghd ελλιπής λειτουργία Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν της ghd δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξετε ότι το προϊόν ghd και η παροχή 1. Γ ια να βεβαιωθείτε ότι το σεσουάρ ghd λειτουργεί σε βέλτιστη αποδοτικότητα, ρεύματος είναι ενεργοποιημένα σε λειτουργία «on», και ότι υπάρχει ηλεκτρική παροχή. να διασφαλίζετε πάντοτε ότι το φίλτρο στο πίσω μέρος διατηρείται καθαρό Εάν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία ή για περαιτέρω συμβουλές παρακαλείστε να επισκεφθείτε το τμήμα βοήθειας καθαρίζοντάς το τακτικά. Οποιαδήποτε βλάβη προκληθεί λόγω μη συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα ghdhair.com ή να επικοινωνήσετε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο προϊόντων ghd ή να με αυτές τις οδηγίες καθαρισμού δεν καλύπτεται από την εγγύηση του επικοινωνήσετε με την εξυπηρέτηση πελατών της ghd για περαιτέρω πληροφορίες. κατασκευαστή. 2. Πρώτα αφαιρέστε το σεσουάρ από την πρίζα της παροχής ρεύματος. 3. Μην βυθίζετε ποτέ το σεσουάρ σε νερό. εγγύηση κατασκευαστή 4. Μη χρησιμοποιείτε συσκευή καθαρισμού με ατμό. 5. Σ κουπίστε την εξωτερική επιφάνεια του σεσουάρ ghd με ένα υγρό πανί. Όλα τα ηλεκτρικά προϊόντα ghd δοκιμάζονται μεμονωμένα πριν φύγουν από το εργοστάσιο. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα καθαρισμού. 6. Πάντοτε πρέπει να χρησιμοποιείτε το σεσουάρ ghd με το αυθεντικό φίλτρο ghd. Ωστόσο, στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν αποδειχθεί ότι είναι ελαττωματικό λόγω εσφαλμένης χρήσης 7. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το σεσουάρ ghd χωρίς να υπάρχει φίλτρο συνδεδεμένο. ή ελαττωματικών υλικών, κατά την διακριτική της ευχέρεια, η ghd θα αντικαταστήσει το προϊόν χωρίς χρέωση με ένα πανομοιότυπο ή αντίστοιχο προϊόν εντός 2 ετών από την αρχική ημερομηνία αγοράς για τον τελικό καταναλωτή για προσωπική χρήση, ή εντός 1 έτους για επαγγελματίες χρήστες. Το προϊόν αντικατάστασης αποκτά την περίοδο εγγύησης που υπολείπεται του αρχικού προϊόντος ή 180 ημέρες, οποιαδήποτε περίοδος σας παρέχει μεγαλύτερη κάλυψη. Σε περίπτωση ανταλλαγής προϊόντων, το προϊόν αντικατάστασης καθίσταται δική σας ιδιοκτησία και το αντικατασταθέν προϊόν ιδιοκτησία της ghd. Για να προβάλλετε αξίωση στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα ghdhair.com/gr/returns και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την...
Page 23
Precauções de segurança Para sua segurança e a segurança de outras pessoas, antes de utilizar este secador de cabelo ghd, por favor leia atentamente e respeite todas as instruções de segurança apresentadas Para uma maior segurança e proteção abaixo, sem exceção, sempre que utilizar o seu secador de cabelo ghd.
Page 24
1. Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver danificado. 9. Nunca coloque um secador de cabelo ghd sobre qualquer superfície sensível ao calor ou o tape enquanto 2. Não puxe ou force o cabo de alimentação nem retire o aparelho da tomada puxando pelo cabo. em ou imediatamente após utilização.
Page 25
7. Nunca ponha o secador de cabelo ghd em funcionamento sem o filtro. improvável do produto apresentar defeitos devido a defeitos de fabrico ou materiais, a seu exclusivo critério, a ghd substituirá o produto gratuitamente por um produto idêntico ou equivalente dentro de dois anos a partir da data original de compra para uso pessoal do consumidor final, ou um ano para utilizadores profissionais. Um produto de substituição assume a garantia restante do produto original ou de 180 dias, o que lhe oferecer uma cobertura mais longa. Quando um produto é trocado, qualquer artigo de substituição torna-se...
Page 26
Edif. Nescania Apenas para a UE/RU ghd helios™ 29631 Arroyo de la Miel O seu aparelho elétrico ghd deve ser eliminado de acordo com a diretiva REEE (Diretiva (Málaga) ghd e são marcas registadas 2002/96/CE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que visa assegurar España...
Page 27
важно! пожалуйста, прочитайте данную инструкцию При использовании фена в ванной по технике безопасности комнате отключите его от розетки после использования, так как близость воды Меры безопасности Прежде, чем начать пользоваться феном ghd, прочтите инструкцию по эксплуатации, представляет опасность для фена даже особенно раздел «Безопасность». Следуйте всем правилам безопасности без исключения во время использования фена ghd. Это позволит вам избежать возможных опасностей в выключенном состоянии. и предохранить прибор от повреждений вследствие неправильного обращения. ВНИМАНИЕ: Фен ghd - профессиональный прибор с высокой мощностью. Сопло фена нагревается при использовании. НЕ размещайте прибор Для дополнительной защиты на теплочувствительной поверхности. Дайте остыть фену перед тем, как прикасаться к нему. рекомендуется использовать устройство Этот прибор может использоваться остаточного тока с рабочим током не более детьми в возрасте от 8 лет и лицами 30 мА при использовании фена. с ограниченными физическими, Для получения дополнительной сенсорными или умственными информации обратитесь к электрику. способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если за предупреждение: исключить ними организован надзор или им контакт с водой даны соответствующие инструкции по безопасной эксплуатации прибора, Не храните рядом с водой. и все риски, связанные с его Не погружайте и не ставьте под проточную воду даже эксплуатацией, разъяснены им лицом, для очистки. ВНИМАНИЕ: Никогда не берите фен ghd отвечающим за их безопасность.
Page 28
Никогда используйте электроприбор, если он эксплуатация фена ghd работает неправильно или если его сетевой шнур Только для эксплуатации в помещении 1. После мытья волос тщательно высушите их полотенцем. или вилка повреждены. Если сетевой шнур или 2. Не позволяйте излишней воде с волос или из любого другого источника попадать на фен ghd. вилка повреждены, их заменит компания Jemella Ltd. 3. Удерживайте фен за рукоять. Не держите его за корпус или за насадку, они могут быть горячими. 4. Для более быстрой сушки используйте фен без моделирующего сопла. Jemella Ltd заменит устройство бесплатно только при 5. Будьте аккуратны, не прикасайтесь нагретыми элементами фена к коже, особенно к глазам, ушам, лицу и шее. наличии гарантии. 6. Никогда не закрывайте воздухозаборную решетку или впускное отверстие. 7. Убедитесь, что фильтр для впуска воздуха не блокируется пухом или волосами. 8. При сушке или укладке не допускайте, чтобы ваши волосы закрывали или соприкасались Для уменьшения риска поражения электрическим током: с фильтром для впуска воздуха в задней части фена. 1. Не используйте устройство, если провод поврежден. 9. Никогда не кладите фен на чувствительную к нагреву поверхность и ничем не накрывайте его 2. Не тяните и не натягивайте сетевой шнур и не отсоединяйте сетевой шнур, потянув за во время и сразу после использования. него, а отключите фен, выключив сетевой выключатель, а затем вынув вилку из розетки. 10. Убедитесь, что на фен не попали средства для укладки волос. 3. Не используйте электрический удлинитель вместе с феном ghd. 4. ВАЖНО: Фен ghd предназначен для 220-240 В, 50-60 Гц. Не используйте...
Page 29
очистка фена ghd неисправность В маловероятном случае появления неисправности убедитесь, что устройство ghd и сетевой источник 1. Ч тобы удостовериться, что фен ghd работает максимально эффективно, питания включены, сеть работает без перебоев. всегда следите, чтобы задний фильтр не забивался и регулярно очищайте его. Если вы сомневаетесь и/или для получения дальнейших советов свяжитесь с авторизированной Повреждения, вызванные неспособностью выполнить инструкции по очистке, службу ghd или в службу по работе с клиентами. не покрываются гарантией изготовителя. 2. Для этого сначала отсоедините фен от сетевой розетки. 3. Никогда не погружайте прибор в воду. гарантии изготовителя 4. Не используйте пароочиститель. 5. П ротирайте внешнюю часть фена ghd влажной тряпкой. Не используйте острые Все электрические устройства ghd проходят испытания до отгрузки с завода. Однако в маловероятном предметы или абразивные чистящие вещества и вызывающие коррозию средства. случае выявления дефекта продукта вследствие дефекта материалов или сборки компания ghd по 6. Всегда используйте фен ghd с оригинальным фильтром ghd. своему единоличному усмотрению бесплатно заменит продукт на аналогичный или эквивалентный 7. Никогда не используйте фен ghd без фильтра. в течение двух лет с даты покупки конечным покупателем для личного использования либо в течение одного года для профессионального использования. На продукт, ставший заменой, распространяется гарантия на оригинальный продукт либо гарантия 180 дней, в зависимости от того, что будет действовать дольше. Если продукт был заменен, то продукт, ставший заменой, становится вашим имуществом, а замененный продукт становится имуществом компании ghd. Чтобы воспользоваться гарантией, обратитесь к местному дистрибьютору компании ghd. Обязательно приложите доказательство покупки возвращаемого устройства. Храните квитанции на покупку (счета) в надежном месте. Эта гарантия распространяется только на оригинальные устройства ghd, приобретенные через...
Need help?
Do you have a question about the helios HE001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers