Technische Daten -
Technical Data
Technische Daten
Technical Data
Anzahl Ausgänge
2
Number of Outputs
Maximale Schaltleistung je Kanal
Output switching ratings
Ohmsche Last
Ohmic loads
Kapazitive Last
Capacitive loads
Spannung
Voltage
Maximaler Einschaltstrom
Maximum inrush current
Maximale Last
Maximum lamp loads
Glühlampen
Incandescent lamps
HV- Halogenlampen
Halogen lamp 230V
NV- Halogenlampen*
Halogen lamp, electronic transformer
Leuchtstofflampen unkompensiert
Fluorescent lamp not compensated
Leuchtstofflampen parallelkompensiert
Fluorescent lamp parallel compensated
max. Anzahl EVG (elektronischer Trafo)
max. number of electronic transformers
mech. Schalthäufigkeit
Output life expectancy (mech.)
Summenstrombelastbarkeit des Aktors
32 A
Max. total current of the actuator
Spezifikation KNX Schnittstelle
Specification KNX interface
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen
Screw terminal
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal
Anzugsmoment Schraubklemme
Torque screw terminal
Versorgungsspannung
Power Supply
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
<0,25 W
Power Consumption KNX bus typ.
Umgebungstemperatur
Operation temperature range
Schutzart
Enclosure
Abmessungen (Teilungseiheiten)
2 TE
Design MDRC (Space Units)
* gilt für NV- Halogenlampen mit elektroischem Transformator
*
low voltage halogen lamps with electronic transformator
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
•
Tel.: + 49 - 2263 - 880
Fax: + 49 - 2263 - 4588
•
Stand: 0322
AKS-0216.03
AKS-1616-03
AKS-0416.03
AKS-1616-03
AKS-0816.03
AKS-2016.03
AKS-1216.03
AKS-2416-03
4
8
12
16
16 A
140 µF
230 V AC
600 A / 150 µs
250 A / 600 µs
2500 W
2500 W
1500 W
2300 W
1500 W
20
1.000.000
64 A
96 A
128 A
128 A
TP-256 mit Long Frame Unterstützung für ETS 5
TP-256 with long frame support for ETS 5
ab ETS 4
1 x (0,5 - 4,0 mm²)
Ø 0,8 mm, solid core
0,5 Nm
via KNX bus
<0,25 W
<0,25 W
<0,3 W
<0,3 W
0 ... 45 °C
IP20
4 TE
6 TE
8 TE
8 TE
Papiermühle 1
•
knx@mdt.de
www.mdt.de
•
•
Betriebsanleitung Schaltaktor AKS - nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
20
24
Operating Instructions Switch Actuator AKS - for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise -
•
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das
CE Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
only be carried out by authorised electricans. The relevant standards, directives, regulations and instructions must be
observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE mark. Use in USA and Canada is prohibited.
•
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.
Über die eingebauten Kanaltaster lassen sich die Ausgänge ausschalten.
supply the outputs can be alive. The outputs can be switched OFF using the push buttons on top of the device.
•
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
•
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
•
Alle spannungsführenden Klemmen und Anschlüsse müssen nach der Installation vollständig durch die Schalttafel-
abdeckung berührungssicher verschlossen werden. Die Schalttafelabdeckung darf nicht ohne Werkzeug zu öffnen sein.
All screw terminals and connections under current must be covered completely against touching by the switch panel.
192 A
192 A
It should not be possible to open the switch panel cover without using tools.
Anschlussklemmen und Bedienung
Terminals and Operating
AKS-0816.03
4
5
6
2
3
1
<0,3 W
<0,3 W
1 - Busanschlussklemme
12 TE
12 TE
- KNX busconnection terminal
2 - Programmiertaster
- Programming button
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen können abweichen.
Technical modifications and corrections may be made without notice. Images may differ.
Important safety notes
Lebensgefahr durch elektrischen Strom -
AKS-2016.03
4
5
6
2
3
1
3 - Rote Programmier LED
5 - Grüne Kanalanzeige LED
- Red programming LED
- Green ON/OFF Led
4 - Anschlussklemmen
6 - Taster Handbetätigung
- Connection terminals
- Buttons for manual operation
®
Danger High Voltage
Installation and commissioning of the device
After Installation and connecting mains power
4
-
ZZAKS1603 -