Technische Daten Heizungsaktor AKH -
Technical Data Heizungsaktor Actuator AKH
Technische Daten
Technical Data
Anzahl Ausgänge
Number of outputs
Maximale Schaltleistung
Output switching current
bei 24VAC und ohmscher Last
24VAC and ohmic load
bei 230VAC und ohmscher Last
230VAC and ohmic load
max. Einschaltstrom**
max.
inrush current**
Externe Schaltspannung
External switching voltage
Maximale Last
Maximum load
Anzahl elektrothermische Stellantriebe*
Number of electrothermic valves*
Mech. Schalthäufigkeit
Output life expectancy
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen
Screw terminal
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal
Versorgungsspannung
Power Supply
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power consumption KNX bus typ.
Umgebungstemperatur
Operation temperature range
Schutzart
Enclosure
Abmessungen REG (Teilungseinheiten)
Dimensions MDRC (Space Units)
* je nach Hersteller. Einschaltstrom bei 4 Stellantrieben muß < 1A je Stellantrieb sein
*
depends on manufactorer. Inrush current for 4 electrothermic valves has to be < 1A each electrothermic valve
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
•
Tel.: + 49 - 2263 - 880
Fax: + 49 - 2263 - 4588
•
Stand: 0314
AKH-0400.01
AKH-0800.01
4/8
500mA
500mA
5A
24-230VAC
230VAC: 4 per Kanal
24VAC: 3 per Kanal
Triacausgang, verschleißfrei
Triac output, wearless
0,5 - 4,0mm² solid core
0,5 - 2,5mm² finely stranded
0,8mm Ø, solid core
KNX Bus
< 0,3W
0 bis + 45°C
IP 20
2/4TE
** je 4er Gruppe
** every group of 4 outputs
Papiermühle 1
•
knx@mdt.de
www.mdt.de
•
•
Betriebsanleitung Heizungsaktor AKH - nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions Heating Actuator AKH - for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise -
Important safety notes
•
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
Installation and commissioning of the device only be carried out by authorised electricans. The relevant standards,
directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE
mark. Use in USA and Canada is prohibited.
•
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.
After Installation and connecting mains power supply the outputs can be alive.
•
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
•
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
•
Alle spannungsführenden Klemmen und Anschlüsse müssen nach der Installation vollständig durch die Schalttafel-
abdeckung berührungssicher verschlossen werden. Die Schalttafelabdeckung darf nicht ohne Werkzeug zu öffnen sein.
All screw terminals and connections under current must be covered completely against touching by the switch panel.
It should not be possible to open the switch panel cover without using tools.
Anschlußklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente Heizungsaktor AKH
Terminals, Operating and Display Heating Actuator AKH
AKH-0400.01
4
2
5
3
1
1 - Busanschlußklemme
3 - Rote Programmier LED
- KNX busconnection terminal
- Red programming LED
2 - Programmiertaster
4 - Anschlußklemmen
- Programming key
- Output power terminal
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom -
AKH-0800.01
4
5
2
3
1
5 - Grüne Status LED
- Green status LED
6 - Taster Handbetätigung
- Buttons for manual actuation
Danger High Voltage