Page 1
использованию. Istruzioni per l’uso. Upute za uporabu. Bruksanvisning. .دليل االستخدامInstrucciones de uso. Mode d’emploi. Gebruiksaanwijzing. .הוראות שימושNaudojimo instrukcija. Instrukcja zakładania. 使用说明. Navodila za uporabo. Manual de instruções. Käyttöohje. Інструкція з використання. Brugsvejledning. Instrucțiuni de utilizare. medi. I feel better.
heit nicht mehr gewährleistet. Änderungen an Design, DEUTSCH / GERMAN lipomed bra Zuschnitt und Konfektion können zur Beeinträchti- gung der medizinisch-therapeutischen Wirkung des Gebrauchsanleitung Produktes und zu einer Gefährdung des Patienten führen. Änderungen jedweder Art durch Dritte führen Zweckbestimmung zum Erlöschen der gesetzlich vorgeschriebenen EU- Kompressionsbekleidung zur unmittelbaren Anwen- Konformitätserklärung (CE-Kennzeichen) für Medizin- dung nach plastisch-ästhetischen Eingriffen.
Entsorgung Intended users and patient target groups Bitte entsorgen Sie Ihre Kompressionsbekleidung über Healthcare professionals and patients, including per- den Rest- beziehungsweise Hausmüll. sons who play a supporting role in care, are the inten- Es bestehen keine besonderen Kriterien zur ded users for this device, provided that the persons Vernichtung.
Показания tient procures another lipomed bra in the correct size • Послеоперационная компрессионная терапия so that they can change between the two bras. при увеличении груди • Послеоперационная компрессионная терапия при уменьшении и подтяжке груди •...
вмешательства врач определяет необходимую Рекламации продолжительность использования. Как правило, В случае рекламаций, связанных с изделием, она составляет примерно четыре недели. Для например, при повреждениях трикотажа или получения оптимальных результатов лиф lipomed плохом прилегании, обращайтесь непосредственно bra нужно носить круглые сутки. к...
sotto la propria responsabilità e tenendo conto delle Materiale informazioni fornite dal produttore. Il materiale ipoallergenico e privo di lattice è particolarmente traspirante e permeabile Indicazioni per l’uso all’umidità. La scelta della taglia corretta di lipomed bra deve es- sere operata dal medico o dall’operatore sanitario in Composizione: base alle misure della paziente.
Rizici i nuspojave odgovarajuće veličine proizvoda lipomed bra za Ako tijekom uporabe kompresijske odjeće dođe do izmjenjivanje. oticanja ili poremećaja u osjetu, odmah se obratite svom liječniku. Dulje vrijeme nošenja treba se odvijati samo pod nadzorom liječnika. Predviđene ciljne skupine korisnika i pacijenata Skladištenje Među predviđene korisnike ubrajaju se pripadnici...
Page 9
• Postoperativ kompresjonsbehandling etter brystre- Merk: Lukk eventuelle borrelåsfester før hver vask for duksjon og oppstramming å opprettholde funksjonaliteten og unngå å skade • Kompresjonsbehandling ved plastisk rekonstruksjon annet tøy. Lufttørkes, men ikke i sterkt solskinn eller av bryst over et varmeapparat. Temperaturer som er for høye, kan svekke elastisiteten i materialet og dermed redu- Kontraindikasjoner sere den medisinske virkningen av lipomed bra.
Page 10
مدة االرتداء واالستعمال يحدد الطبيب المدة التي يجب أن يرتدي فيها المريض المنتج الشكاوى بحسب طبيعة العملية ونطاقها. وكقاعدة عامة، يتم ارتداؤه ألربعة في حال وجود شكاوى بخصوص المنتج، مثل تلف النسيج أو أسابيع عادة. وللحصول على نتائج مثالية، ينبغي ارتداء الخطأ...
عربي ARABIC / ESPAÑOL / SPANISH lipomed bra lipomed bra تعليمات االستخدام Instrucciones de uso غرض االستعمال Uso previsto .مشد ضاغط يستخدم على الفور بعد اإلجراءات الطبية التجميلية Prendas de compresión para el uso inmediato tras in- tervenciones plásticas y estéticas. خصائص...
médica dejará de estar garantizada. Los cambios en el Eliminación diseño, el corte y la fabricación pueden perjudicar al Elimine las prendas de compresión en la basura efecto médico-terapéutico del producto y poner en doméstica. No existen criterios de eliminación peligro al paciente.
les soins, sont les utilisateurs prévus de ce dispositif, à températures trop élevées peuvent nuire à l’élasticité condition que les personnes jouant un rôle de soutien de la matière de lipomed bra, et par conséquent à son dans les soins aient reçu une information à ce sujet de efficacité...
Page 14
Eigenschappen bepaalt de arts de vereiste gebruiksduur. Normaal lipomed bra oefent een gelijkmatige druk uit op het gezien bedraagt die ongeveer vier weken. Voor een weefsel. De compressiebeha ondersteunt de borst en optimaal resultaat moet lipomed bra dag en nacht vermindert tegelijk de vorming van oedemen en gedragen worden.
moeten aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit ביום ובלילהlipomed bra שבועות. יש ללבוש את חזיית van de lidstaat worden gemeld. Ernstige incidenten .לקבלת התוצאות הטובות ביותר zijn gedefinieerd in artikel 2, nr. 65 van de Verordening (EU) 2017/745 (MDR). הוראות...
HEBREW / עברית LIETUVIŲ / LITHUANIAN lipomed bra lipomed bra הוראות שימוש Naudojimo instrukcija שימוש מיועד Paskirtis ביגוד חבישת לחץ לשימוש מיידי לאחר התערבויות Kompresiniai drabužiai skirti naudoti iškart po .פלסט י ות-א סתט י ות plastinių-estetinių operacijų. מאפיינים Savybės פני...
tojas, netenka galios. narės atsakingai institucijai turi būti pranešama tik apie sunkių padarinių galinčius sukelti incidentus, kurie Mūvėjimo ir naudojimo trukmė galėtų smarkiai pabloginti sveikatą ar sukelti mirti. Reikiamą dėvėjimo trukmę nustato gydytojas pagal Sunkių padarinių sukeliantys incidentai apibrėžti Regla- operacijos pobūdį...
dokonuje lekarz lub wykwalifikowany personel na po- Materiał dstawie pomiarów ciała pacjenta. W przypadku za- Hipoalergiczny, niezawierający lateksu biegów powiększania biustu zalecamy stosowanie materiał jest wyjątkowo oddychający w połączeniu z produktem lipomed belt, aby zapobiec i paroprzepuszczalny. dyslokacji implantu. Produkty lipomed przewidziane są...
priporočamo, da imate na voljo dva pripomočka Tveganja in stranski učinki lipomed bra posamezne velikosti, ki ju menjate. Če med uporabo kompresijskega oblačila opazite otekline ali motnje občutljivosti, se takoj obrnite na zdravnika. Pripomoček smete dlje časa uporabljati samo pod zdravniškim nadzorom.
Page 21
aumento da mama Instruções de conservação • Terapia de compressão pós-operatória após redução O vestuário de compressão lipomed pode ser lavado e lifting da mama na máquina de lavar com detergente de roupa delica- • Terapia de compressão após cirurgia de re- da sem branqueadores nem amaciadores, à...
SVENSKA / SWEDISH överensstämmelse att gälla (CE-märke) för den medi- lipomed bra cintekniska produkten från tillverkaren. Bruksanvisning Användningstid Läkaren fastställer den nödvändiga användningstiden Avsedd användning beroende på typen av ingrepp och dess omfattning. I Kompressionsplagg för direkt användning efter este- allmänhet är den emellertid cirka fyra veckor.
eller felaktig passform, ska man kontakta återförsäl- Käyttöön liittyvät ohjeet jaren av sjukvårdsprodukter. Endast vid allvarliga inci- Lääkärin tai ammattihenkilöstön on valittava oikea li- denter som kan medföra en väsentlig försämring av pomed bra -koko potilaan mittojen perusteella. hälsotillståndet eller leda till döden, bör man göra en Rinnan suurennusleikkauksen jälkeen on suositelta- anmälan till tillverkaren eller den ansvariga myndi- vaa käyttää...
спостерігаються набряки або порушення Materiaali чутливості, негайно зверніться до лікаря. Подальше Hypoallergeeninen ja lateksiton materiaali on носіння виробу слід проводити лише під наглядом erityisen hengittävää ja kosteutta läpäisevää. лікаря. Koostumus: Потенційні користувачі та пацієнти 51% polyamidia До потенційних користувачів належать представники 35% puuvillaa сфери...
мати два продукти lipomed bra відповідного розміру råde. Kompressions-bh’en støtter brystet og mindsker для зміни. samtidigt dannelsen af ødemer og hæmatomer. Indikationer • Postoperativ kompressionsbehandling efter brystforstørrelse Зберігання • Postoperativ kompressionsbehandling efter Продукти слід зберігати сухими та захищеними від brystreduktion og -opstramning попадання...
Håndtering ROMÂNĂ / ROMANIAN lipomed bra lipomed kompressions-bh kan vaskes i en almindelig vaskemaskine med tilsætning af et ikke blegende Instrucțiuni de utilizare vaskemiddel. Vaskes ved max 40 °C. Brug ikke skylle- middel. lipomed bør vaskes separat eller med tøj i lig- Destinaţia utilizării nende farver.
Page 27
confecţie pot conduce la afectarea acţiunii medicale Eliminarea ca deşeu terapeutice şi la o punere în pericol a pacientului. Vă rugăm să eliminaţi ca deşeu dispozitivul Modificările de orice tip de către terţi conduc la anu- îmbrăcăminte de compresiune cu reziduurile larea declaraţiei de garanţie UE prescrise legal (marca- respectiv deşeurile menajere.
Page 29
T +46 8 96 97 98 F +46 8 626 68 70 info@medi.se www.medi.se Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS Mustafa Kemal Mah. 2156 Sokak No: 16 /4-5 06510 Çankaya Ankara Turkey T: +90 312 435 20 26 F: +90 312 434 17 67 info@medi-turk.com...
Page 30
44-121 Gliwice www.medibelgium.be medi Hungary Kft. Poland Bokor u. 21. T: +48-32 230 60 21 medi Canada Inc / médi Canada Inc 1037 Budapest F: +48-32 202 87 56 597, Rue Duvernay, Verchères Hungary info@medi-polska.pl QC Canada J0L 2R0 T +36 1371 0090 www.medi-polska.pl...
Need help?
Do you have a question about the lipomedbra and is the answer not in the manual?
Questions and answers