EN: With your left hand, fold the top ring
B down towards your hand holding A
and C.
FR: Avec votre main gauche, veuillez
rabattre l'anneau supérieur B vers votre
main en tenant A et C.
HOLD
ES: Doble el anillo superior B con su
mano izquierda hacia su mano derecha
cual está sosteniendo A y C.
DE: Klappen Sie dann den oberen Ring
B mit der linken Hand nach unten in
Richtung der rechten Hand, die A und C
hält.
EN: Push D against any surface and
push down, allowing A to collapse o er
C.
FR: Veuillez pousser D contre n'importe
quelle surface et poussez vers le bas,
permettant à A de s'effondrer sur C.
ES: Empuje D contra cualquier superfi-
cie y empuje hacia abajo, permitiendo
que A colapse sobre C.
DE: Drücken Sie anschließend D gegen
eine Oberfläche und drücken Sie sie
nach unten, damit A auf C kollabieren
kann.
EN: IMPORTANT: Secure with attached elastic loop.(Soccer goal should fold naturally into a circular
shape.)
FR: IMPORTANT: Veuillez fixer avec la boucle élastique attachée. (Vous devez replier le but de football
naturellement en une forme circulaire.)
Done
ES: IMPORTANTE: Fije con el lazo elástico adjunto. (La portería de fútbol debe doblarse en forma
circular naturalmente.)
DE: Wichtiger Hinweis: Bitte mit der beigefügten elastischen Schlaufe sichern (das Fußballtor
sollte sich natürlich kreisförmig falten lassen).
Need help?
Do you have a question about the A62-014 and is the answer not in the manual?
Questions and answers