Page 1
IN220800409V03_UK_FR_DE_IT A61-020 WARNING: Suitable for children of 8+ years old IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
Page 8
Insert the top Pole (W) into Middle Pole (X), adjust it to required height. Then fix them by Plastic Head Knob (A) and Bolt set (E) as shown. Adjust the height by Change the Bolt Set (E) in different holes on Top Pole (W).
IN220800409V03_UK_FR_DE_IT A61-020 AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION INCORRECTE OU LE FAIT DE SE BALANCER SUR LE CERCEAU PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES. ATTENTION: Convient aux enfants de 8+ ans. Panier de basket-ball IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Page 16
Connectez le poteau central (X) et le poteau inférieur (Y) comme illustré. Fixez-les avec le boulon (F) et la clé en croix (Q) comme illustré. Insérez l'axe de roue (M) dans la roue (G), la base (S) et l'extrémité du poteau inférieur (Y) comme illustré. Comme illustré...
Page 17
Fixer une extrémité des supports de poteau (L) sur le poteau inférieur (Y) à l'aide des ensembles de boulons (D1), (D2) et (D3) comme illustré. Fixer l'autre extrémité du support (L) sur les deux côtés de la base (S) à l'aide des ensembles de boulons (C1), (C2) et (C3) comme illustré.
Page 18
Insérez le poteau supérieur (W) dans le poteau intermédiaire (X), ré glez-le à la hauteur requise. de boulons (E) comme illustré. trous du poteau supérieur (W).
Page 19
Installez l let (J) sur le cerceau (I) comme illustré.
Page 20
sable Remplir la base (S) avec de l’eau ou du sable pour maintenir la stabilité.
Page 21
IN220800409V03_UK_FR_DE_IT A61-020 ACHTUNG Eine falsche Installation oder das Schaukeln am Reifen kann schwere Verletzungen verursa- chen. ACHTUNG: Geeignet für Kinder im Alter von 8+ Jahren WICHTIG - BITTE HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE BEZUGNAHME AUF: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANLEITUNG...
Page 26
Verbinden Sie den Mittelpfosten (X) und den Unterpfosten (Y) wie abgebildet. Befestigen Sie sie mit der Schraube (F) und dem Kreuzschlüssel (Q) wie abgebildet. Führen Sie die Radachse (M) in das Rad (G), die Basis (S) und das Ende des Unterpfostens (Y) ein, wie abgebil- det.
Page 27
Befestigen Sie ein Ende der Pfostenstützen (L) mit den Bolzensätzen (D1), (D2) und (D3) wie abgebildet am Unterpfosten (Y). Befestigen Sie das andere Ende der Stütze (L) mit den Bolzensätzen (C1), (C2) und (C3) wie abgebildet an beiden Seiten der Basis (S).
Page 28
Führen Sie den Oberpfosten (W) in den Zwischenpfosten (X) ein und stellen Sie ihn auf die gewünschte Höhe ein. Befestigen Sie sie dann mit dem Kunststoffkopfknopf (A) und den Bolzensät- zen (E) wie abgebildet. Passen Sie die Höhe an, indem Sie den Bolzensatz (E) in verschiedenen Löchern des Oberpfostens (W) ändern.
Page 29
Installieren Sie das Netz (J) am Reifen (I) wie abgebildet.
Page 30
Sand Wasser Füllen Sie die Basis (S) mit Wasser oder Sand, um die Stabilität zu gewährleis- ten.
IN220800409V03_UK_FR_DE_IT A61-020 AVVERTENZA: L'INSTALLAZIONE IMPROPRIA O APPENDERSI AL CANESTRO PUO' CAUSARE GRAVI LESIONI O MORTE AVVERTENZA: Adatto a bambini di 8+ anni IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO...
Page 36
Collegare il palo centrale (X) e il palo inferiore (Y) come mostrato in gura. Fissare con il bullone (F) e la chiave a brugola (Q) come mostrato. Inserire l'albero della ruota (M) nella ruota (G), nella base (S) e nell'estremità del palo inferiore (Y) come mostrato.
Page 37
Fissare un'estremità dei supporti del palo (L) sul palo inferiore (Y) con il set di bulloni (D1), (D2) & (D3) come mostrato. Fissare l'altra estremità dei supporti dei pali (L) sui sue lati della base (S) con il set bulloni (C1), (C2) e (C3) come mostrato.
Page 38
Inserire il palo superiore (W) nel palo centrale (X), regolarlo ica (A) e il set di bulloni (E) come mostrato. Regolare l'altezza cambiando il set di bulloni (E) in fori diversi Polo superiore (W).
Page 39
Installare la rete (J) sul canestro (I) come mostrato.
Page 40
Sabbia acqua Zavorrare la base (S) con acqua o sabbia per renderla stabile.
Page 41
Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 Importé par/Fabricant/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine Importeur/Hersteller/REP: MADE IN CHINA MH Handel GmbH IMPORTATO DA/Produttore/REP: Wendenstraße 309 AOSOM Italy srl...
Need help?
Do you have a question about the A61-020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers