Download Print this page

Fahrenheit 28026 Manual

Cordless soldering station

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless soldering station
HU
Vezeték nélküli forrasztópáka
CZ
Páječka s akumulátorem
SK
Spájkovačka s akumulátorom
RO
Stație de lipit fără fir
HYD2001.4.1500
Product Code:
28026

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fahrenheit 28026

  • Page 1 Cordless soldering station Vezeték nélküli forrasztópáka Páječka s akumulátorem Spájkovačka s akumulátorom Stație de lipit fără fir Product Code: HYD2001.4.1500 28026...
  • Page 2 28026 • Do not expose the product to direct sunlight, high temperatures or fire! Risk of explosion or injury! attery powered soldering iron • The tip is hot during use! Don’t touch it! Do not submerge in water! escription •...
  • Page 3 28026 t, high harging roperties ury! Connect the USB charging cable (Type-C) to the Do not soldering iron (5 V -2 A). The indicator LEDs on the side Performance 10 W of the battery inform you about the charging process.
  • Page 4 28026 lehetséges. Az akkumulátor cseréjéhez minden kkumulátoros forrasztópáka esetben forduljon szakszervizhez! • Ne tegye ki a terméket közvetlen napsütésnek, magas hőmérsékletnek, tűznek! Robbanás vagy eírás sérülésveszély! akkumulátoros forrasztópáka segítségével • Használat közben a pákahegy forró! Ne érintse forraszthat olyan helyeken is, ahol külső tápellátás meg! Ne merítse vízbe!
  • Page 5 28026 • A készüléket soha nem szabad folyadékok vagy minden olyan terméken szerepel, amelyekre a külön műanyagok melegítésére használni. gyűjtés kötelező. A fogyasztók a helyi hatóságoktól érdeklődjenek további információról. GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ ulajdonságok RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATBÓL EREDŐ KÁROKÉRT ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKÉRT Teljesítmény...
  • Page 6 28026 požáru. Pro výměnu akumulátoru vždy kontaktujte áječka s akumulátorem specializované servisní středisko. • Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám nebo ohň! Nebezpečí výbuchu nebo úrazu! S akumulátorem napájenou páječkou můžete pájet i • Během používání je pájecí hrot horký! na místech, kde není...
  • Page 7 28026 lastnosti VÝROBCE A DISTRIBUTOR NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ŠKODY Výkon 10 W ZRANĚNÍ OSOB DŮSLEDKU NESPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ! 18650 Li-Ion, 4 V, Typ akumulátoru vymeniteľný, 1500 mAh aBíjení Páječka: 130 g Hmotnost Připojte nabíjecí kabel USB (typ C) k páječce Držák: 135 g (5 V -2 A).
  • Page 8 28026 požiaru. Pre výmenu akumulátoru vždy kontaktujte pájkovačka s akumulátorom špecializované servisné stredisko. • Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vysokým teplotám alebo opis ohňu!Nebezpečenstvo výbuchu alebo úrazu! S akumulátorom napájanou spájkovačkou môžete • Počas používanie je spájkovací hrot horúci! spájkovať aj na miestach, kde nie je zabezpečené...
  • Page 9 28026 lastnosti VÝROBCA A DISTRIBÚTOR NEPREBERÁ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ŠKODY Výkon 10 W ZRANENIA OSÔB DÔSLEDKU NESPRÁVNEHO POUŽÍVANIA! Typ akumulátoru 18650 Li-Ion, 4 V, 1500 mAh Spájkovačka: 130 g aBíjanie Hmotnosť Držiak: 135 g Pripojte nabíjací kábel USB (typ C) k spájkovačke (5 V -2 A).
  • Page 10 28026 Contactați întotdeauna un centru de service parat de lipit alimentat cu Baterii specializat pentru a înlocui bateria. • Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, la temperaturi ridicate sau la foc! escriere • Pericol de explozie sau rănire! Aparatul de lipit alimentat cu baterii vă...
  • Page 11 28026 roprietăți PRODUCĂTORUL ȘI DISTRIBUITORUL NU ÎȘI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU Putere 10 W DAUNE ȘI VĂTĂMĂRI PERSONALE REZULTATE DIN UTILIZAREA NECORESPUNZĂTOARE! 18650 Li-ion, 4 V, 1500mAh Tip acumulator nu se poate înlocui încărcare: Aparat: 130 g Conectați cablul de încărcare USB (Tip-C) la aparatul...