Download Print this page
Fahrenheit 28006 Manual

Fahrenheit 28006 Manual

Digital soldering station en

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

D
igital solDering station
W
!
arnings
Improper use may cause burns or fire! To avoid this, follow these tips:
• The appliance may only be used with a grounded socket!
• Do not touch the soldering iron tip!
• Do not use the product near flammable materials!
• Warn those around you that the appliance reaches a high temperature during use.
• When you take a break or work, turn off the machine.
• Before replacing accessories (eg soldering tip), switch it off, unplug it and allow the soldering iron to cool down
to room temperature.
• Protect the soldering station from mechanical damage.
• Do not use the product for anything other than soldering!
• Do not strike the soldering iron against the workbench to shake off any solder left on it.
• Do not disassemble or modify the product!
• Do not use the device in a humid environment!
• The soldering process emits smoke, so make sure the work area is well ventilated!?
i
ntenDeD use
The digital soldering station is designed for hobby and DIY soldering work. It can also be used for welding and melting plastics and for
creative hobbiesUse the device in accordance with the instructions and the intended operating range. The device is not intended for
industrial useAny other use or modification of the device is considered improper use and poses a significant risk of accident.
Following the instructions in this manual ensures safe use of the device. The manufacturer and distributor are not liable for any damage
or injury resulting from improper use of the deviceThe appliance is intended for residential use only!
t
echnical Data
Temperature range:
Power:
Power source:
Operation temperature:
Soldering tip diameter:
Flat soldering tip size:
Accessory tin:
Station size:
o
vervieW
1. Digital soldering station
2. Soldering iron
3. Soldering iron holder
4. Screen with temperature control
5. Soldering tip
6. On/Off switch
7. Power cord with plug
8. Sponge
9. Solder wire
10. Soldering tip guard
200 - 450 °C
48 W
230 V AC, ~ 50 - 60 Hz
0 - 40 °C
1 mm
5 x 1,3 mm
1 mm - 10 g
1.5 mm - 10 g
158 x 120 x 75 mm
Soldering iron:
Soldering iron holder:
Sponge size (dry):
Cable length:
Cable length of soldering iron:
Color:
Protection:
Weight:
28006
28006
en
225 x 36 x 31 mm
140 x 65 x 105 mm
40 x 20 x 3 mm
210 cm - 3 x 0.5 mm²
100 cm - 5 x 0.5 mm²
Red - black
Class 1
~1060 g

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fahrenheit 28006

  • Page 1 28006 28006 igital solDering station arnings Improper use may cause burns or fire! To avoid this, follow these tips: • The appliance may only be used with a grounded socket! • Do not touch the soldering iron tip! • Do not use the product near flammable materials! •...
  • Page 2: Cleaning And Maintenance

    28006 Carefully unpack and remove the device. Make sure that the device and the cable are intact. If you notice that any part is damaged do not use the product! efore use irst use Soldering tip installation / replacement aution urns Do not operate the soldering station if the tip is not installed.
  • Page 3 28006 aintenance The device does not contain user serviceable parts Do not attempt to repair the device yourself. Always have an expert make repairs. In the event of damage, do not use the device again! If the mains cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 4 28006 á ttekintés 1. Digitális forrasztóállomás 2. Forrasztó páka 3. Forrasztó páka tartó 4. Kijelző hőmérséklet kijelzéshez 5. Forrasztó fej 6. Ki/Be kapcsoló 7. Kábel és csatlakozó 8. Szivacs 9. Forrasztó ón 10. Forrasztó fej védő Óvatosan bontsa ki a csomagolást és vegye ki az eszközt. Bizonyosodjon meg a készülék és a kábel sértetlenségéről.
  • Page 5 28006 - A forrasztáshoz szükséges pont és a forrasztópáka csúcsa (5) között olvasztjuk fel a forrasztót. - Adjon hozzá még forraszanyagot, amíg a forrasztásra szánt pontot teljesen meg nem olvasztott forrasztóanyag borítja. - Ezután vegye el a forrasztópáka hegyét, hogy elkerülje az olvasztott forrasztó anyag túlmelegedését.
  • Page 6: P Oužití Podle Určení

    28006 oužití poDle určení Digitální pájecí stanice je určena pro hobby a domácí pájení. Může se také použít pro svařování a tavení plastů a na kreativní koníčky. Používejte přístroj v souladu s pokyny a provozním rozsahem. Zařízení je určeno pro jiné než průmyslové použití. Jakékoli jiné použití...
  • Page 7 28006 puštění Spuštění a nastavení teploty: oníčky. použití Zástrčku zasuňte do síťové zásuvky a přepněte tlačítko pro zapnutí (6) do polohy “I”. příručce Pomocí tlačítek “200”, “300”, “400” a “+” a “-” nastavte požadovanou teplotu.K pájení používejte správný pájecí cín. Správné provedení...
  • Page 8: Technické Údaje

    28006 igitálna spájkovacia stanica pozornenia Nesprávne používanie môže spôsobiť horenie alebo požiar! Aby ste sa tomu vyhli, dodržujte nasledujúce pokyny: • Prístroj používajte len s uzemnenou zásuvkou! • Nedotýkajte sa spájkovacieho hrotu! • Nepoužívajte prístroj v blízkosti horľavých materiálov! • Informujte svoje okolie o tom, že sa prístroj počas prevádzky zahrieva na vysokú teplotu! •...
  • Page 9: Istenie A Údržba

    28006 ozor Pre bezpečie detí nikdy nenechajte žiadne balenie prístroja na dostupnom mieste ( plastový sáčok, kartonovú krabicu, polyester atď.) Nebezpečenstvo udusenia! reD použitím rvé použitie Umiestnenie / výmena spájkovacieho hrotu ozor eBezpečenstvo orenia Neprevádzkujte prístroj ak nie je pripojený spájkovací hrot.
  • Page 10 28006 klaDovanie a preprava - Pred uložením a prepravou vždy nechajte prístroj vychladnúť. - Prístroj vždy skladujte na suchom, dobre vetranom mieste, mimo dosahu detí. - Chráňte prístroj pred nárazmi počas prepravy. - Opatrne naviňte napájací kábel a uistite sa, že sa nikde nenalomí.
  • Page 11 28006 rezentare generală zdať na 1. Staţie de lipit digitală v alebo 2. Ciocan de lipit 3. Suport pentru ciocan de lipit 4. Afişare temperatură 5. Vârf de lipit 6. Întrerupător On/Off 7. Cablu şi fişă 8. Burete 9. Cositor (fludor) 10.
  • Page 12 28006 - Lăsați cositorul să se solidifice, evitând mişcarea în timpul răcirii. - Agentul decapant se găsește de obicei în interiorul cositorului fludor. Când lucrarea este terminată, așteptați până când aparatul se răcește complet și reaşezaţi-l înapoi în cutia originală. A se depozita într-un loc uscat, bine ventilat, departe de accesul copiilor.