Whirlpool 4GWED5500 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for 4GWED5500:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DRYER SAFETY ..............................................................................2
SPECIFICATIONS ...........................................................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES .............................................5
SECURITE DU SECHE-LINGE ....................................................14
SPÉCIFICATIONS .........................................................................15
POUR LE SYSTEME D'EVACUATION ........................................16
SEGURIDAD DE LA SECADORA ................................................25
ESPECIFICACIONES....................................................................26
TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE ............................................27
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ...........................28
W11083794A
ELECTRIC DRYER
USE AND CARE GUIDE
SECHE-LINGE ELECTRIQUE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
SECADORA ELÉCTRICA
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Table des matières

Table of Contents

CYCLE GUIDE ................................................................................6
USING YOUR DRYER....................................................................7
DRYER CARE .................................................................................9
TROUBLESHOOTING .................................................................11
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................................18
UTILISATION DU SECHE-LINGE ...............................................19
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE .................................................21
DÉPANNAGE ................................................................................23
Índice
GUÍA DE CICLOS .........................................................................29
USO DE SU SECADORA .............................................................30
CUIDADO DE LA SECADORA ....................................................32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.....................................................34
4GWED5500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 4GWED5500

  • Page 1: Table Of Contents

    SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........25 GUÍA DE CICLOS .................29 ESPECIFICACIONES..............26 USO DE SU SECADORA .............30 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN CUIDADO DE LA SECADORA ............32 TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE ..........27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............34 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ......28 W11083794A 4GWED5500...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Specifications

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
  • Page 4: Check Your Vent System For Good Air Flow

    CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Maintain good air flow by: Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 102 mm (4") diameter heavy, rigid vent material. 102 mm (4") Use the shortest length of vent possible. Use no more than four 90°...
  • Page 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES POWER/STANDBY BUTTON CYCLE SIGNAL Press to turn the dryer on and off. The Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling. DRYER CYCLE KNOB Use your Dryer Cycle knob to select available cycles on your NOTE: When the Wrinkle Shield setting is selected...
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE — AUTOMATIC CYCLES Settings shown in bold are default settings for that cycle. AUTOMATIC DRY – Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Depending on model, temperature may be selected on cycle knob or be a separate control. Available Cycle: Drying...
  • Page 7: Using Your Dryer

    USING YOUR DRYER Clean the lint screen Load the dryer Check the lint screen before each load. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not Place laundry in the dryer. Close the door. rinse or wash screen to remove lint.
  • Page 8 Select the desired cycle Select cycle options (if desired) Select additional options by pressing the button. NOTE: Not all options and settings are available with all cycles. Wrinkle Shield feature Get 90 minutes of heat-free, periodic tumbling at the end of a cycle.
  • Page 9: Dryer Care

    DRYER CARE Cleaning the lint screen Cleaning the dryer location Every load cleaning Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes The lint screen is located in the door opening of the dryer. clearing piles of laundry in front of the dryer.
  • Page 10 Vacation, storage, and moving care Changing the Automatic Cycle Settings to increase drying time Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will If all your loads on all Automatic Cycles are consistently be on vacation or not using your dryer for an extended not as dry as you would like, you may change the default period of time, you should:...
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Solution Possible Causes Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. Clothes are not drying satisfactorily, drying Select the right cycle for the types of garments being dried.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING (cont.) First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Solution Possible Causes Cycle time too short Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer.
  • Page 13 NOTES...
  • Page 14: Securite Du Seche-Linge

    SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Spécifications

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge. Ne pas réparer ni remplacer une pièce du sèche-linge ou essayer d'en faire l'entretien à...
  • Page 16: Verification D'une Circulation D'air Adequate Pour Le Systeme D'evacuation

    VERIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADEQUATE POUR LE SYSTEME D’EVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à peluches avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 102 mm (4") de diamètre.
  • Page 17: Tableau De Commande Et Caracteristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES BOUTON DE MISE SOUS TENSION/VEILLE REMARQUE : La caractéristique Air Dry Temp (température de séchage à l’air) n’est pas disponible Appuyer sur ce bouton pour mettre le sèche-linge sur les programmes automatiques. en marche et pour l’éteindre. BOUTON DE PROGRAMME DU SECHE-LINGE CARACTERISTIQUE WRINKLE SHIELD (antifroissement)
  • Page 18: Guide Des Programmes

    DONE (terminé) Wrinkle Shield (anti-froissement) Ceci indique que le programme sélectionné est terminé et que Ce témoin s’allume si l’option Wrinkle Shield a été sélectionnée l’on peut retirer la charge du sèche-linge. Si l’on a sélectionné et est en cours de fonctionnement. Le sèche-linge continue à l’option Wrinkle Shield (antifroissement), il est possible que le faire culbuter la charge pendant un maximum de 90 minutes sèche-linge poursuive le culbutage de la charge, même si le...
  • Page 19: Utilisation Du Seche-Linge

    UTILISATION DU SECHE-LINGE du sèche-linge Nettoyer le filtre à peluches Charger le sèche-linge Nettoyer le filtre à peluches avant chaque charge. Enlever le filtre à peluches en les tirant tout droit vers le haut. Enlever les peluches du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni Placer le linge dans le sèche-linge.
  • Page 20 Sélectionner le programme désiré Sélectionner les options de programme (si désiré) Ajouter d’autres options en appuyant sur le bouton. REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Caractéristique Wrinkle Shield (antifroissement) Obtenez jusqu’à 90 minutes de culbutage périodique sans chaleur à...
  • Page 21: Entretien Du Seche-Linge

    ENTRETIEN DU SECHE-LINGE Nettoyer le filtre à peluches Nettoyage avant chaque charge Nettoyer l’emplacement du sèche-linge Le filtre à peluches se trouve dans l’ouverture de la porte du sèche-linge. Un filtre obstrué de charpie peut Éviter de laisser autour du sèche-linge des éléments qui augmenter la durée de séchage.
  • Page 22 Modifier les réglages de programmes Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un automatiques pour augmenter la durée déménagement de séchage Entretien en cas de non-utilisation Si les charges des programmes de séchage automatiques sont systématiquement moins sèches que désiré, vous pouvez ou d’entreposage modifier les préréglages pour augmenter le degré...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Le séchage des Le filtre à peluches est obstrué par Le filtre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge. vêtements n’est pas des peluches.
  • Page 24 DÉPANNAGE (suite) Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Causes possibles Solution Si les phénomènes suivants se produisent Absence de chaleur Un fusible du domicile est grillé ou Il est possible que le tambour tourne sans générer de chaleur. le disjoncteur est ouvert.
  • Page 25: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 26: Especificaciones

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar...
  • Page 27: Revise Que El Sistema De Ventilación Tenga Un Buen Flujo De Aire

    REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja de metal con uno de metal pesado rígido de 102 mm (4") de diámetro.
  • Page 28: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS BOTÓN DE POWER/STANDBY (Encendido/ NOTA: La característica de temperatura de Air Dry Espera) (Secado al aire) no está disponible para los Automatic Cycles (Ciclos automáticos). Presione para encender y apagar la secadora. PERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA CARACTERÍSTICA WRINKLE SHIELD (Protección contra arrugas) Utilice la perilla de ciclos de secado para seleccionar...
  • Page 29: Guía De Ciclos

    WRINKLE SHIELD (Protección contra arrugas) DONE (Listo) Este indicador se encenderá si la opción de Wrinkle Shield Esto indicará que se ha terminado el ciclo seleccionado y que (Protección contra arrugas) se ha seleccionado y está puede sacarse la carga de la secadora. Si se ha seleccionado funcionando.
  • Page 30: Uso De Su Secadora

    USO DE SU SECADORA ADVERTENCIA Peligro de explosión Manteng como la gasolina, alejados de la secadora. Coloque la secadora a un mínimo de 460 mm (18 pulgadas) sobre el piso para la instalación en un garaje. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
  • Page 31 Seleccione la temperatura del ciclo Presione START/PAUSE (Inicio/ Pausa) para iniciar el ciclo Presione el botón de START/PAUSE (Inicio/Pausa) para comenzar el ciclo. Los ajustes por defecto del ciclo se mostrarán. Para algunos Saque las prendas en cuanto ciclos, podrá elegir distintos ajustes presionando el botón termine el ciclo para dicho ajuste.
  • Page 32: Cuidado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del lugar donde está la secadora Limpieza de cada carga El filtro de pelusa está localizado en la abertura de la Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre puerta de la secadora.
  • Page 33 Cuidado para las vacaciones, el Cómo cambiar los ajustes de los almacenaje o en caso de mudanza Automatic Cycle (Ciclos automáticos) para aumentar el tiempo de secado Cuidado durante la falta de uso o Si todas las cargas de todoslos Automatic Cycles (Ciclos el almacenamiento automáticos) no están tan secas como usted quisiera, Ponga la secadora a funcionar sólo cuando esté...
  • Page 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si usted experimenta Solución Causas posibles lo siguiente Las prendas no se secan Filtro de pelusa obstruido con El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga. satisfactoriamente, los pelusa.
  • Page 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.) Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Causas posibles Solución Si usted experimenta lo siguiente Sin calor Hay un fusible de la casa fundido El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas o se disparó...
  • Page 36 W11083794A 02/17 2/17 ©2017 All rights reserved. ©2017 Whirlpool. .‫جميع الحقوق محفوظة‬ Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
  • Page 37 )‫استكشاف األخطاء وإصالحها (تتمة‬ .‫جرب الحلول المقترحة فيما يلي أو ال ً ، لتجنب تكلفة االتصال بالخدمة الفنية، إن أمكن‬ ‫المشكلة‬ ‫الحل‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫قد ال يكون الحمل متصال بشرائح أجهزة االستشعار. قم بتسوية المجفف. راجع "تعليمات‬ .‫دورة التجفيف التلقائي تنتهي في وقت مبكر‬ ‫وقت...
  • Page 38 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ .‫جرب الحلول المقترحة فيما يلي أو ال ً ، لتجنب تكلفة االتصال بالخدمة الفنية، إن أمكن‬ ‫المشكلة‬ ‫الحل‬ ‫األسباب المحتملة‬ .‫يجب تنظيف حاجز الوبر قبل كل تحميل‬ .‫حاجز الوبر مسدود بالوبر‬ ‫ال يتم تجفيف املالبس بشكل مرض ٍ ، أو‬ ‫أوقات...
  • Page 39 ‫تغيير إعدادات الدورة التلقائية لزيادة زمن التجفيف‬ ‫العناية في اإلجازات وأثناء التخزين والتحريك‬ ‫العناية أثناء عدم االستخدام أو التخزين‬ ‫إذا كانت كافة األحمال باستخدام جميع الدورات التلقائية ال تخرج جاف ة ً إلى الحد‬ ‫ال تقم بتشغيل المجفف إال عندما تكون في البيت. إذا كنت ستقوم بإجازة أو لن تستخدم‬ .‫المرغوب،...
  • Page 40 ‫العناية بالمجفف‬ ‫تنظيف حاجز الوبر‬ ‫تنظيف مكان المجفف‬ ‫التنظيف قبل وضع كل حمل‬ ‫حافظ على مكان المجفف نظيفا وخاليا من العناصر التي من شأنها منع تدفق الهواء‬ .‫من أجل التشغيل الصحيح للمجفف. يشمل هذا إزالة أكوام الغسيل من أمام المجفف‬ ‫يقع...
  • Page 41 ‫حدد الدورة المطلوبة‬ )‫حدد خيارات الدورة (إن رغبت بذلك‬ .‫حدد الخيارات اإلضافية بالضغط على األزرار‬ .‫مالحظة: ال تتوفر جميع الخيارات واإلعدادات في جميع الدورات‬ )Wrinkle Shield( ‫ميزة منع التجعد‬ .‫للحصول على 09 دقيق ة ً من التقليب الدوري دون حرارة في نهاية الدورة‬ ‫) لتشغيل...
  • Page 42 ‫استخدام المجفف‬ 4660 ‫نظف حاجز الوبر‬ ‫وضع الغسيل بالمجفف‬ ‫تفحص حاجز الوبر قبل كل حمولة. اسحب حاجز الوبر نحو األعلى بشكل مستقيم. قم بلف‬ ‫الوبر خارج الحاجز بأصابعك. ال تشطف أو تغسل الحاجز إلزالة الوبر. ادفع حاجز الوبر‬ .‫ضع الغسيل في المجفف. أغلق الباب‬ .‫مرة...
  • Page 43 )SENSOR DRY( ‫استخدام المستشعر‬ )AUTOMATIC( ‫دليل الدورات — الدورات التلقائية‬ )AUTOMATIC( ‫دليل الدورات — الدورات التلقائية‬ .‫ع الموديالت. اإلعدادات والخيارات الظاهرة بالخط الغامق هي اإلعدادات االفتراضية لتلك الدورة‬ .‫ال تتوفر جميع دورات الغسيل واإلعدادات في جميع الموديالت. اإلعدادات الظاهرة بالخط الغامق هي اإلعدادات االفتراضية لتلك الدورة‬ .‫ال...
  • Page 44 ‫لوحة التحكم والخصائص‬ .‫ال تتوفر جميع المزايا والخيارات في جميع الموديالت‬ .‫قد يختلف المظهر‬ )Cycle Signal( )POWER/STANDBY( ‫زر الطاقة/االستعداد‬ ‫إشارة الدورة‬ ‫تنتج إشارة الدورة صوتا مسموعا عند انتهاء دورة التجفيف. إزالة المالبس فورا‬ ‫اضغط لتشغيل المجفف وإيقاف تشغيله‬ .‫عند نهاية الدورة يقلل من التجاعيد‬ ‫مقبض...
  • Page 45 :‫للحفاظ على تدفق جيد للهواء‬ .‫نظف حاجز الوبر قبل كل حمولة‬ ‫تحقق من نظام التهوية لديك للحصول على تدفق جيد للهواء‬ ‫تحقق من نظام التهوية لديك للحصول على تدفق جيد للهواء‬ ‫استبدل مادة أنبوب التهوية المصنوعة من البالستيك أو الرقائق المعدنية بمادة‬ .)‫ثقيلة...
  • Page 46 ‫المواصفات‬ ‫ت ُ باع هذه الوحدات في مناطق متعددة ذات متطلبات مختلفة من حيث استطاعة القياس� وفيما‬ ‫االستطاعة من الكتان الجاف‬ :‫يلي بعض من أشكال القياس الصالحة المبينة على هذا المنتج‬ )‫51 كغ (33 ليبرة‬ ‫استطاعة الكتان الجاف: وهو مقياس الوزن الذي يبين حجم الحمولة األقصى الذي يمكن‬ .‫تحميله...
  • Page 47 �‫سالمة المجفف‬ " " " " .CSA UL ." " .‫ال تجفف العناصر غير المغسولة في هذا المجفف‬ .‫تحذير: ال توقف أبد ا ً أي مجفف قالب قبل نهاية دورة التجفيف ما لم يتم إخراج كافة العناصر وفردها بسرعة حتى تتبدد حرارتها‬...
  • Page 48 ‫دليل االستخدام والعناية‬ ‫بالمجفف الكهربائي‬ ‫جدول المحتويات‬ 6 ‫دليل دورات الغسيل‬ 2 ‫سالمة المجفف‬ 7 ‫استخدام المجفف‬ 3 ‫المواصفات‬ 9 ‫العناية بالمجفف‬ 4����������������������������������������‫التحقق من نظام التهوية لديك من أجل تدفق جيد للهواء‬ 11 ������������������������������������������������������������������� ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ 5................‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم واﻟﺧﺻﺎﺋص‬ 4GWED5500 W11083794A 4GWED5500 W11083794A...

Table of Contents